[gnome-initial-setup] Update Hebrew translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Update Hebrew translation
- Date: Sun, 11 Sep 2022 04:14:04 +0000 (UTC)
commit 642de78578f03ccf0264a369c0bfdae142c08787
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date: Sun Sep 11 04:14:02 2022 +0000
Update Hebrew translation
po/he.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 31 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a3a943b6..a2fd9dd8 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-26 11:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-05 09:52+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-26 20:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-11 07:11+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n"
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "ה_קודם"
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:284
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:282
msgid "Force existing user mode"
msgstr "אילוץ מצב משתמש קיים"
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:298
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:296
msgid "— GNOME initial setup"
msgstr "- הגדרות ראשוניות של GNOME"
@@ -59,19 +59,19 @@ msgstr "- הגדרות ראשוניות של GNOME"
msgid "Take a Picture…"
msgstr "צילום תמונה…"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:184
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:182
msgid "Failed to register account"
msgstr "רישום החשבון נכשל"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:378
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:371
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr "אין דרך נתמכת לאימות מול מתחם זה"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:418
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:410
msgid "Failed to join domain"
msgstr "ההצטרפות למתחם נכשלה"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:486
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:477
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "הכניסה למתחם נכשלה"
@@ -140,16 +140,16 @@ msgstr "להמ_שיך"
msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
msgstr "נא לבדוק את השם ואת שם המשתמש. ניתן גם לבחור תמונה."
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:465
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:459
msgid "We need a few details to complete setup."
msgstr "אנחנו צריכים כמה פרטים להשלמת ההתקנה."
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:564
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:555
msgid "Administrator"
msgstr "מנהל"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:570
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:613
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:561
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:604
#, c-format
msgid "Failed to create user '%s': "
msgstr "יצירת המשתמש „%s” נכשלה: "
@@ -159,7 +159,7 @@ msgid "Avatar image"
msgstr "בחירת תמונה אישית"
#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:31
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:283
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
msgid "About You"
msgstr "על אודותיך"
@@ -211,32 +211,36 @@ msgstr "ססמה שגויה, נא לנסות שוב"
msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
msgstr "לא ניתן להתחבר אל המתחם %s: %s"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:150
+#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
msgstr "למרבה הצער, שם משתמש זה אינו זמין. יש לנסות שם אחר."
-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
+#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
#, c-format
msgid "The username is too long."
msgstr "שם המשתמש ארוך מדי."
-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
-msgid "The username cannot start with a “-”."
-msgstr "שם המשתמש לא יכול להתחיל עם „-”."
-
#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
+#| msgid "The username cannot start with a “-”."
+msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+msgstr "שם המשתמש חייב להתחיל עם אות קטנה מהאלפבית האנגלי."
+
+#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
msgid "That username isn’t available. Please try another."
msgstr "שם משתמש זה אינו זמין. יש לנסות שם אחר."
-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
+#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
+#| msgid ""
+#| "The username should only consist of upper and lower case letters from a-"
+#| "z, digits and the following characters: . - _"
msgid ""
-"The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, "
-"digits and the following characters: . - _"
+"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
+"the following characters: - _"
msgstr ""
-"שם המשתמש יכול להכיל רק אותיות קטנות ורישיות מהאלפבית האנגלי, ספרות ואחד "
-"מהתווים: . - _"
+"שם המשתמש יכול להכיל רק אותיות קטנות מהאלפבית האנגלי, ספרות ואחד מהתווים: . "
+"- _"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:166
+#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
msgstr "שם זה ישמש לשם תיקיית הבית שלך ולא יהיה ניתן לשנותו."
@@ -265,12 +269,10 @@ msgstr "חשבונות ניתנים להוספה ולהסרה בכל עת מיי
#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
#: gnome-initial-setup/pages/goa/gnome-initial-setup-goa-helper.c:428
#, c-format
-#| msgid "Add Account"
msgid "%s Account"
msgstr "חשבון %s"
#: gnome-initial-setup/pages/goa/gnome-initial-setup-goa-helper.c:431
-#| msgid "Add Account"
msgid "Remove Account"
msgstr "הסרת חשבון"
@@ -556,9 +558,6 @@ msgid "Location Services"
msgstr "שירותי איכון"
#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:28
-#| msgid ""
-#| "Allows applications to determine your geographical location. An "
-#| "indication is shown when location services are in use."
msgid ""
"Allows applications to determine your geographical location. Uses the "
"Mozilla Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
@@ -633,8 +632,8 @@ msgstr "הכל בוצע!"
#. * 'London, United Kingdom'
#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
#.
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:570
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:598
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:548
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:576
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]