[gnome-initial-setup] Update Hebrew translation



commit 642de78578f03ccf0264a369c0bfdae142c08787
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date:   Sun Sep 11 04:14:02 2022 +0000

    Update Hebrew translation

 po/he.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a3a943b6..a2fd9dd8 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-26 11:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-05 09:52+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-26 20:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-11 07:11+0300\n"
 "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <>\n"
 "Language: he\n"
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "ה_קודם"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_ביטול"
 
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:284
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:282
 msgid "Force existing user mode"
 msgstr "אילוץ מצב משתמש קיים"
 
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:298
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:296
 msgid "— GNOME initial setup"
 msgstr "- הגדרות ראשוניות של GNOME"
 
@@ -59,19 +59,19 @@ msgstr "- הגדרות ראשוניות של GNOME"
 msgid "Take a Picture…"
 msgstr "צילום תמונה…"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:184
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:182
 msgid "Failed to register account"
 msgstr "רישום החשבון נכשל"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:378
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:371
 msgid "No supported way to authenticate with this domain"
 msgstr "אין דרך נתמכת לאימות מול מתחם זה"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:418
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:410
 msgid "Failed to join domain"
 msgstr "ההצטרפות למתחם נכשלה"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:486
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:477
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "הכניסה למתחם נכשלה"
 
@@ -140,16 +140,16 @@ msgstr "להמ_שיך"
 msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
 msgstr "נא לבדוק את השם ואת שם המשתמש. ניתן גם לבחור תמונה."
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:465
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:459
 msgid "We need a few details to complete setup."
 msgstr "אנחנו צריכים כמה פרטים להשלמת ההתקנה."
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:564
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:555
 msgid "Administrator"
 msgstr "מנהל"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:570
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:613
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:561
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to create user '%s': "
 msgstr "יצירת המשתמש „%s” נכשלה: "
@@ -159,7 +159,7 @@ msgid "Avatar image"
 msgstr "בחירת תמונה אישית"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:31
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:283
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
 msgid "About You"
 msgstr "על אודותיך"
 
@@ -211,32 +211,36 @@ msgstr "ססמה שגויה, נא לנסות שוב"
 msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
 msgstr "לא ניתן להתחבר אל המתחם %s:‏ %s"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:150
+#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
 msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
 msgstr "למרבה הצער, שם משתמש זה אינו זמין. יש לנסות שם אחר."
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
+#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
 #, c-format
 msgid "The username is too long."
 msgstr "שם המשתמש ארוך מדי."
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
-msgid "The username cannot start with a “-”."
-msgstr "שם המשתמש לא יכול להתחיל עם „-”."
-
 #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
+#| msgid "The username cannot start with a “-”."
+msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+msgstr "שם המשתמש חייב להתחיל עם אות קטנה מהאלפבית האנגלי."
+
+#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
 msgid "That username isn’t available. Please try another."
 msgstr "שם משתמש זה אינו זמין. יש לנסות שם אחר."
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
+#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
+#| msgid ""
+#| "The username should only consist of upper and lower case letters from a-"
+#| "z, digits and the following characters: . - _"
 msgid ""
-"The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, "
-"digits and the following characters: . - _"
+"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
+"the following characters: - _"
 msgstr ""
-"שם המשתמש יכול להכיל רק אותיות קטנות ורישיות מהאלפבית האנגלי, ספרות ואחד  "
-"מהתווים: . - _"
+"שם המשתמש יכול להכיל רק אותיות קטנות מהאלפבית האנגלי, ספרות ואחד  מהתווים: . "
+"- _"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:166
+#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
 msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
 msgstr "שם זה ישמש לשם תיקיית הבית שלך ולא יהיה ניתן לשנותו."
 
@@ -265,12 +269,10 @@ msgstr "חשבונות ניתנים להוספה ולהסרה בכל עת מיי
 #. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
 #: gnome-initial-setup/pages/goa/gnome-initial-setup-goa-helper.c:428
 #, c-format
-#| msgid "Add Account"
 msgid "%s Account"
 msgstr "חשבון %s"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/goa/gnome-initial-setup-goa-helper.c:431
-#| msgid "Add Account"
 msgid "Remove Account"
 msgstr "הסרת חשבון"
 
@@ -556,9 +558,6 @@ msgid "Location Services"
 msgstr "שירותי איכון"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:28
-#| msgid ""
-#| "Allows applications to determine your geographical location. An "
-#| "indication is shown when location services are in use."
 msgid ""
 "Allows applications to determine your geographical location. Uses the "
 "Mozilla Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/";
@@ -633,8 +632,8 @@ msgstr "הכל בוצע!"
 #. * 'London, United Kingdom'
 #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
 #.
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:570
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:598
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:548
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:576
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "‏%s, ‏%s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]