[gbrainy] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gbrainy] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Sat, 10 Sep 2022 12:51:12 +0000 (UTC)
commit 4dc58933cdd1193595f595afaffc6caf96e94df9
Author: Enrico Nicoletto <hiko duck com>
Date: Sat Sep 10 12:51:11 2022 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
help/pt_BR/pt_BR.po | 123 +++++++++-------------------------------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 102 deletions(-)
---
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index b44818ce..4f4ce990 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -3,26 +3,28 @@
# This file is distributed under the same license as the gbrainy package.
# Flamarion Jorge <jorge flamarion gmail com>, 2011.
# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013, 2016, 2018.
+# Enrico Nicoletto <hiko duck com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gbrainy master\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-17 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-27 15:36-0200\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-10 09:48-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <hiko duck com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome com>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Flamarion Jorge <jorge flamarion gmail com>, 2011\n"
-"Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013, 2016, 2018"
+"Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013, 2016, 2018\n"
+"Enrico Nicoletto <hiko duck com>, 2022"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/customgame.page:9
@@ -261,22 +263,16 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/license.page:51
-#| msgid ""
-#| "For the full text of the license, see the <link href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">CreativeCommons "
-#| "website</link>, or read the full <link href=\"http://creativecommons.org/"
-#| "licenses/by-sa/3.0/\">Commons Deed</link>."
msgid ""
"For the full text of the license, see the <link href=\"https://"
"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">CreativeCommons website</"
"link>, or read the full <link href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-"
"sa/3.0/\">Commons Deed</link>."
msgstr ""
-"Para o texto integral da licença, veja o <link href=\""
-"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">site da "
-"CreativeCommons</link> ou leia o texto completo em <link href=\""
-"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pt_BR\">Licença para "
-"leigos</link>."
+"Para o texto integral da licença, veja o <link href=\"https://"
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">site da CreativeCommons</"
+"link> ou leia o texto completo em <link href=\"https://creativecommons.org/"
+"licenses/by-sa/3.0/deed.pt_BR\">Licença para leigos</link>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/pause.page:6
@@ -798,25 +794,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can choose different difficulty levels making <app>gbrainy</app> "
"enjoyable for kids, adults or senior citizens. It also features a game "
-"history, personal records, tips and fullscreen mode support. <app>gbrainy</"
-"app> can also be <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/gbrainy/Extending"
-"\">extended</link> easily with new games developed by third parties."
+"history, personal records, tips and fullscreen mode support."
msgstr ""
-"Você pode escolher diferentes níveis de dificuldade, tornando <app>gbrainy</"
-"app> um divertimento para crianças, adultos ou idosos. Ele também possui "
-"suporte a histórico de jogos, recordes pessoais, dicas e modo de tela cheia. "
-"O <app>gbrainy</app> também pode ser <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
-"Apps/gbrainy/Extending\">estendido</link> facilmente com novos jogos "
-"desenvolvido por terceiros."
+"Você pode escolher diferentes níveis de dificuldade, tornando o "
+"<app>gbrainy</app> um divertimento para crianças, adultos ou idosos. Ele "
+"também possui suporte a histórico de jogos, recordes pessoais, dicas e modo "
+"de tela cheia."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/gameplay.page:37
-#| msgid ""
-#| "<app>gbrainy</app> relies heavily on the work of previous puzzle masters, "
-#| "ranging from classic puzzles from ancient times to more recent works like "
-#| "<link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Terry_Stickels\">Terry "
-#| "Stickels'</link> puzzles or the classic <link href=\"http://en.wikipedia."
-#| "org/wiki/Dr._Brain\">Dr. Brain</link> game."
+#: C/gameplay.page:35
msgid ""
"<app>gbrainy</app> relies heavily on the work of previous puzzle masters, "
"ranging from classic puzzles from ancient times to more recent works like "
@@ -826,13 +812,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"<app>gbrainy</app> depende muito do trabalho de mestres anteriores do quebra-"
"cabeça, desde quebra-cabeças clássicos de tempos antigos a trabalhos mais "
-"recentes como os quebra-cabeças do <link href=\""
-"https://en.wikipedia.org/wiki/Terry_Stickels\">Terry Stickels</link> ou o "
-"clássico jogo do <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Dr._Brain\">Dr. "
-"Brain</link>."
+"recentes como os quebra-cabeças do <link href=\"https://en.wikipedia.org/"
+"wiki/Terry_Stickels\">Terry Stickels</link> ou o clássico jogo do <link href="
+"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Dr._Brain\">Dr. Brain</link>."
#. (itstool) path: note/p
-#: C/gameplay.page:45
+#: C/gameplay.page:43
msgid ""
"There have been recent discussions in the scientific community regarding "
"whether brain training software improves cognitive performance. Most of the "
@@ -1111,69 +1096,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Selecione o tipo de jogo, o nível de dificuldade, e quantos jogos para "
"exportar. Quando feito, clique em <gui style=\"button\">Salvar</gui>."
-
-#~ msgid "milo ubuntu com"
-#~ msgstr "milo ubuntu com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/all-games.png'; md5=b9b2464dfdb280d8de79b921e03a4705"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/all-games.png'; md5=b9b2464dfdb280d8de79b921e03a4705"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/logic-games.png'; md5=2679be12956397b6337da869bdbee82d"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/logic-games.png'; md5=2679be12956397b6337da869bdbee82d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/math-games.png'; md5=208d189bcd6246b40e3dff184a5d5698"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/math-games.png'; md5=208d189bcd6246b40e3dff184a5d5698"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/memory-games.png'; md5=2747c731e0a757a98a91c8e141748c75"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/memory-games.png'; md5=2747c731e0a757a98a91c8e141748c75"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/verbal-games.png'; md5=6559e8d03907794b9983c5501df1aed2"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/verbal-games.png'; md5=6559e8d03907794b9983c5501df1aed2"
-
-#~ msgid "All games button"
-#~ msgstr "Todos os botões dos jogos"
-
-#~ msgid "Logic games button"
-#~ msgstr "Botões dos jogos de lógica"
-
-#~ msgid "Calculation games button"
-#~ msgstr "Botão de jogos de cálculo"
-
-#~ msgid "Memory games button"
-#~ msgstr "Botão de jogos de memória"
-
-#~ msgid "Verbal games button"
-#~ msgstr "Botão de jogos verbais"
-
-#~ msgid "@@image: 'figures/gbrainy.png'; md5=d3b523ab1c8d00d00560d3f036d681bb"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/gbrainy.png'; md5=d3b523ab1c8d00d00560d3f036d681bb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/gbrainy.png"
-#~ "\">gbrainy logo</media> gbrainy"
-#~ msgstr ""
-#~ "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/gbrainy.png"
-#~ "\">gbrainy logo</media> gbrainy"
-
-#~ msgid "Logic games logo"
-#~ msgstr "Logo de jogos de lógica"
-
-#~ msgid "Calculation games logo"
-#~ msgstr "Logo de jogos de cálculo"
-
-#~ msgid "Memory games logo"
-#~ msgstr "Logo de jogos de memória"
-
-#~ msgid "Verbal analogies games logo"
-#~ msgstr "Logo de jogos de analogias verbais"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]