[phodav] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [phodav] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Thu, 8 Sep 2022 00:33:16 +0000 (UTC)
commit bb0566fd45ed511e19b5f01499ac06e3f056dd34
Author: Enrico Nicoletto <hiko duck com>
Date: Thu Sep 8 00:33:15 2022 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a39eefb..cabb257 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,98 +1,102 @@
# Brazilian Portuguese translation for phodav.
-# Copyright (C) 2014-2021 phodav's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2014-2022 phodav's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the phodav package.
-# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2014, 2015, 2021.
+# Enrico Nicoletto <hiko duck com>, 2014, 2015, 2021, 2022.
# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phodav master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/phodav/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-21 08:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 15:05-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-24 04:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-07 21:32-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <hiko duck com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: bin/chezdav.c:119
+#: bin/chezdav.c:120
msgid "Print program version"
msgstr "Exibe a versão do programa"
-#: bin/chezdav.c:120
+#: bin/chezdav.c:121
msgid "Be verbose"
msgstr "Detalhado"
-#: bin/chezdav.c:121
+#: bin/chezdav.c:122
msgid "Port to listen to"
msgstr "Escuta a porta"
-#: bin/chezdav.c:122
+#: bin/chezdav.c:123
msgid "Listen on loopback only"
msgstr "Ouve no loopback apenas"
-#: bin/chezdav.c:123
+#: bin/chezdav.c:124
msgid "Listen on all interfaces"
msgstr "Ouve em todas interfaces"
-#: bin/chezdav.c:124
+#: bin/chezdav.c:125
msgid "Path to export"
msgstr "Caminho a exportar"
-#: bin/chezdav.c:125
+#: bin/chezdav.c:126
msgid "Path to htdigest file"
msgstr "Caminho para o arquivo htdigest"
-#: bin/chezdav.c:126
+#: bin/chezdav.c:127
+msgid "DIGEST realm"
+msgstr "Domínio DIGEST"
+
+#: bin/chezdav.c:128
msgid "Read-only access"
msgstr "Acesso para somente leitura"
-#: bin/chezdav.c:128
+#: bin/chezdav.c:130
msgid "Skip mDNS service announcement"
msgstr "Ignorar o anúncio do serviço mDNS"
-#: bin/chezdav.c:140
+#: bin/chezdav.c:142
msgid "- simple WebDAV server"
msgstr "- servidor WebDAV simples"
-#: bin/chezdav.c:141
+#: bin/chezdav.c:143
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>"
msgstr "Informe erros para <%s>"
-#: bin/chezdav.c:148
+#: bin/chezdav.c:150
#, c-format
msgid "Option parsing failed: %s\n"
msgstr "Análise da opção falhou: %s\n"
-#: bin/chezdav.c:152
+#: bin/chezdav.c:154
#, c-format
msgid "Unsupported extra arguments: %s ...\n"
msgstr "Argumentos extras sem suporte: %s ...\n"
-#: bin/chezdav.c:161
+#: bin/chezdav.c:163
msgid "--local and --public are mutually exclusive\n"
msgstr "--local e --public são mutualmente exclusivos\n"
-#: bin/chezdav.c:185
+#: bin/chezdav.c:189
#, c-format
msgid "Failed to open htdigest: %s\n"
msgstr "Falha ao abrir htdigest: %s\n"
-#: bin/chezdav.c:203
+#: bin/chezdav.c:204
#, c-format
msgid "mDNS failed: %s\n"
msgstr "mDNS falhou: %s\n"
-#: bin/chezdav.c:214
+#: bin/chezdav.c:215
msgid "Internal error, should not happen\n"
msgstr "Erro interno, não deveria aconecer\n"
-#: bin/chezdav.c:217
+#: bin/chezdav.c:218
#, c-format
msgid "Listen failed: %s\n"
msgstr "Escuta falhou: %s\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]