[shotwell] Update Hungarian translation



commit 8512aa58ce8fce401d2386b1ca4f32a3e295ce79
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Wed Sep 7 00:03:56 2022 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 744 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 335 insertions(+), 409 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 660f4115..274d438c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shotwell master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/shotwell/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-03-17 18:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-18 01:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-07 02:03+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -1277,9 +1277,9 @@ msgstr ""
 
 #: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:8
 #: data/org.gnome.Shotwell.desktop.in:4 data/ui/collection.ui:85
-#: data/ui/event.ui:361 data/ui/event.ui:529 data/ui/faces.ui:356
-#: data/ui/media.ui:361 data/ui/photo_context.ui:91 data/ui/photo.ui:356
-#: data/ui/tags.ui:361
+#: data/ui/event.ui:356 data/ui/event.ui:524 data/ui/faces.ui:356
+#: data/ui/media.ui:356 data/ui/photo_context.ui:91 data/ui/photo.ui:351
+#: data/ui/tags.ui:356
 #: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:116
 #: src/photos/RawSupport.vala:313
 msgid "Shotwell"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Shotwell"
 
 #: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:9
 msgid "Digital photo organizer"
-msgstr "Digitális fényképrendező"
+msgstr "Digitálisfénykép-rendező"
 
 #: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:11
 msgid ""
@@ -1307,15 +1307,12 @@ msgstr ""
 "a hibák javítását."
 
 #: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:18
-#| msgid ""
-#| "When ready, Shotwell can upload your photos to various web sites, such as "
-#| "Facebook, Flickr, Google Photos, and more."
 msgid ""
 "When ready, Shotwell can upload your photos to various web services, such as "
 "Flickr, Google Photos, and more."
 msgstr ""
-"Ha készen áll, akkor a Shotwell képes feltölteni a képeit különböző"
-" webszolgáltatásokba, mint a Flickr, Google Fényképek, és továbbiak."
+"Ha készen áll, akkor a Shotwell képes feltölteni a képeit különböző "
+"webszolgáltatásokba, mint a Flickr, Google Fényképek, és továbbiak."
 
 #: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:22
 msgid "Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, and a variety of RAW file formats."
@@ -1356,123 +1353,123 @@ msgid "Photo Viewer"
 msgstr "Fénykép-megjelenítő"
 
 #: data/ui/collection.ui:8 data/ui/direct_context.ui:7 data/ui/direct.ui:136
-#: data/ui/event.ui:452 data/ui/photo_context.ui:6 data/ui/photo.ui:232
+#: data/ui/event.ui:447 data/ui/photo_context.ui:6 data/ui/photo.ui:227
 #: src/CollectionPage.vala:119 src/Resources.vala:152
 msgid "_Enhance"
 msgstr "_Feljavítás"
 
 #: data/ui/collection.ui:13 data/ui/direct_context.ui:12 data/ui/direct.ui:163
-#: data/ui/event.ui:457 data/ui/photo_context.ui:11 data/ui/photo.ui:259
+#: data/ui/event.ui:452 data/ui/photo_context.ui:11 data/ui/photo.ui:254
 #: src/CollectionPage.vala:120 src/Resources.vala:180
 msgid "Re_vert to Original"
 msgstr "_Vissza az eredetihez"
 
-#: data/ui/collection.ui:19 data/ui/event.ui:412 data/ui/event.ui:463
-#: data/ui/faces.ui:390 data/ui/media.ui:395 data/ui/photo.ui:384
-#: data/ui/tags.ui:395 src/Resources.vala:278
+#: data/ui/collection.ui:19 data/ui/event.ui:407 data/ui/event.ui:458
+#: data/ui/faces.ui:390 data/ui/media.ui:390 data/ui/photo.ui:379
+#: data/ui/tags.ui:390 src/Resources.vala:278
 msgid "Add _Tags…"
 msgstr "_Címkék hozzáadása…"
 
-#: data/ui/collection.ui:24 data/ui/event.ui:417 data/ui/event.ui:468
-#: data/ui/faces.ui:395 data/ui/media.ui:400 data/ui/photo_context.ui:22
-#: data/ui/photo.ui:389 data/ui/tags.ui:400 src/Resources.vala:350
+#: data/ui/collection.ui:24 data/ui/event.ui:412 data/ui/event.ui:463
+#: data/ui/faces.ui:395 data/ui/media.ui:395 data/ui/photo_context.ui:22
+#: data/ui/photo.ui:384 data/ui/tags.ui:395 src/Resources.vala:350
 msgid "Modif_y Tags…"
 msgstr "Cí_mkék módosítása…"
 
-#: data/ui/collection.ui:33 data/ui/event.ui:286 data/ui/event.ui:477
-#: data/ui/faces.ui:281 data/ui/media.ui:286 data/ui/photo_context.ui:30
-#: data/ui/photo.ui:277 data/ui/tags.ui:286
+#: data/ui/collection.ui:33 data/ui/event.ui:281 data/ui/event.ui:472
+#: data/ui/faces.ui:281 data/ui/media.ui:281 data/ui/photo_context.ui:30
+#: data/ui/photo.ui:272 data/ui/tags.ui:281
 msgid "Toggle _Flag"
 msgstr "_Jelző átváltása"
 
-#: data/ui/collection.ui:39 data/ui/event.ui:291 data/ui/event.ui:483
-#: data/ui/faces.ui:286 data/ui/media.ui:291 data/ui/photo_context.ui:35
-#: data/ui/photo.ui:282 data/ui/tags.ui:291 src/Resources.vala:212
+#: data/ui/collection.ui:39 data/ui/event.ui:286 data/ui/event.ui:478
+#: data/ui/faces.ui:286 data/ui/media.ui:286 data/ui/photo_context.ui:35
+#: data/ui/photo.ui:277 data/ui/tags.ui:286 src/Resources.vala:212
 msgid "_Set Rating"
 msgstr "É_rtékelés megadása"
 
-#: data/ui/collection.ui:62 data/ui/event.ui:319 data/ui/event.ui:506
-#: data/ui/faces.ui:314 data/ui/media.ui:319 data/ui/photo_context.ui:63
-#: data/ui/photo.ui:310 data/ui/tags.ui:319 src/Resources.vala:222
+#: data/ui/collection.ui:62 data/ui/event.ui:314 data/ui/event.ui:501
+#: data/ui/faces.ui:314 data/ui/media.ui:314 data/ui/photo_context.ui:63
+#: data/ui/photo.ui:305 data/ui/tags.ui:314 src/Resources.vala:222
 msgid "_Unrated"
 msgstr "É_rtékeletlen"
 
-#: data/ui/collection.ui:66 data/ui/event.ui:324 data/ui/event.ui:510
-#: data/ui/faces.ui:319 data/ui/media.ui:324 data/ui/photo_context.ui:68
-#: data/ui/photo.ui:315 data/ui/tags.ui:324 src/Resources.vala:228
+#: data/ui/collection.ui:66 data/ui/event.ui:319 data/ui/event.ui:505
+#: data/ui/faces.ui:319 data/ui/media.ui:319 data/ui/photo_context.ui:68
+#: data/ui/photo.ui:310 data/ui/tags.ui:319 src/Resources.vala:228
 msgid "_Rejected"
 msgstr "_Visszautasított"
 
-#: data/ui/collection.ui:72 data/ui/event.ui:331 data/ui/event.ui:516
-#: data/ui/faces.ui:326 data/ui/media.ui:331 data/ui/photo_context.ui:75
-#: data/ui/photo.ui:322 data/ui/tags.ui:331 src/Resources.vala:216
+#: data/ui/collection.ui:72 data/ui/event.ui:326 data/ui/event.ui:511
+#: data/ui/faces.ui:326 data/ui/media.ui:326 data/ui/photo_context.ui:75
+#: data/ui/photo.ui:317 data/ui/tags.ui:326 src/Resources.vala:216
 msgid "_Increase"
 msgstr "_Növelés"
 
-#: data/ui/collection.ui:76 data/ui/event.ui:336 data/ui/event.ui:520
-#: data/ui/faces.ui:331 data/ui/media.ui:336 data/ui/photo_context.ui:80
-#: data/ui/photo.ui:327 data/ui/tags.ui:336 src/Resources.vala:219
+#: data/ui/collection.ui:76 data/ui/event.ui:331 data/ui/event.ui:515
+#: data/ui/faces.ui:331 data/ui/media.ui:331 data/ui/photo_context.ui:80
+#: data/ui/photo.ui:322 data/ui/tags.ui:331 src/Resources.vala:219
 msgid "_Decrease"
 msgstr "_Csökkentés"
 
-#: data/ui/collection.ui:82 data/ui/event.ui:358 data/ui/event.ui:526
-#: data/ui/faces.ui:353 data/ui/media.ui:358 data/ui/photo_context.ui:88
-#: data/ui/photo.ui:353 data/ui/tags.ui:358
+#: data/ui/collection.ui:82 data/ui/event.ui:353 data/ui/event.ui:521
+#: data/ui/faces.ui:353 data/ui/media.ui:353 data/ui/photo_context.ui:88
+#: data/ui/photo.ui:348 data/ui/tags.ui:353
 msgid "_Developer"
 msgstr "_Előhívó"
 
-#: data/ui/collection.ui:90 data/ui/event.ui:366 data/ui/event.ui:534
-#: data/ui/faces.ui:361 data/ui/media.ui:366 data/ui/photo_context.ui:96
-#: data/ui/photo.ui:361 data/ui/tags.ui:366 src/camera/CameraBranch.vala:99
+#: data/ui/collection.ui:90 data/ui/event.ui:361 data/ui/event.ui:529
+#: data/ui/faces.ui:361 data/ui/media.ui:361 data/ui/photo_context.ui:96
+#: data/ui/photo.ui:356 data/ui/tags.ui:361 src/camera/CameraBranch.vala:99
 #: src/camera/ImportPage.vala:709 src/photos/RawSupport.vala:316
 msgid "Camera"
 msgstr "Fényképezőgép"
 
-#: data/ui/collection.ui:98 data/ui/event.ui:345 data/ui/event.ui:542
-#: data/ui/faces.ui:340 data/ui/media.ui:345 data/ui/photo_context.ui:105
-#: data/ui/photo.ui:336 data/ui/tags.ui:345 src/Resources.vala:264
+#: data/ui/collection.ui:98 data/ui/event.ui:340 data/ui/event.ui:537
+#: data/ui/faces.ui:340 data/ui/media.ui:340 data/ui/photo_context.ui:105
+#: data/ui/photo.ui:331 data/ui/tags.ui:340 src/Resources.vala:264
 msgid "Edit _Title…"
 msgstr "_Cím szerkesztése…"
 
-#: data/ui/collection.ui:103 data/ui/events_directory.ui:149
-#: data/ui/events_directory.ui:191 data/ui/event.ui:350 data/ui/event.ui:403
-#: data/ui/event.ui:547 data/ui/faces.ui:345 data/ui/media.ui:350
-#: data/ui/photo_context.ui:110 data/ui/photo.ui:341 data/ui/tags.ui:350
+#: data/ui/collection.ui:103 data/ui/events_directory.ui:144
+#: data/ui/events_directory.ui:186 data/ui/event.ui:345 data/ui/event.ui:398
+#: data/ui/event.ui:542 data/ui/faces.ui:345 data/ui/media.ui:345
+#: data/ui/photo_context.ui:110 data/ui/photo.ui:336 data/ui/tags.ui:345
 #: src/Resources.vala:268
 msgid "Edit _Comment…"
 msgstr "Megjegyzés s_zerkesztése…"
 
-#: data/ui/collection.ui:108 data/ui/event.ui:552 data/ui/photo_context.ui:115
-#: data/ui/photo.ui:370 src/CollectionPage.vala:143 src/Resources.vala:285
+#: data/ui/collection.ui:108 data/ui/event.ui:547 data/ui/photo_context.ui:115
+#: data/ui/photo.ui:365 src/CollectionPage.vala:143 src/Resources.vala:285
 msgid "Open With E_xternal Editor"
 msgstr "Megnyitás külső _szerkesztővel"
 
-#: data/ui/collection.ui:113 data/ui/event.ui:557 data/ui/photo_context.ui:120
-#: data/ui/photo.ui:375 src/CollectionPage.vala:146 src/Resources.vala:287
+#: data/ui/collection.ui:113 data/ui/event.ui:552 data/ui/photo_context.ui:120
+#: data/ui/photo.ui:370 src/CollectionPage.vala:146 src/Resources.vala:287
 msgid "Open With RA_W Editor"
 msgstr "Megnyitás RA_W szerkesztővel"
 
-#: data/ui/collection.ui:119 data/ui/event.ui:392 data/ui/event.ui:563
-#: data/ui/faces.ui:381 data/ui/media.ui:386 data/ui/photo_context.ui:126
-#: data/ui/tags.ui:386
+#: data/ui/collection.ui:119 data/ui/event.ui:387 data/ui/event.ui:558
+#: data/ui/faces.ui:381 data/ui/media.ui:381 data/ui/photo_context.ui:126
+#: data/ui/tags.ui:381
 msgid "View Eve_nt for Photo"
 msgstr "Fénykép _eseményének megjelenítése"
 
 #: data/ui/collection.ui:123 data/ui/direct_context.ui:18 data/ui/direct.ui:30
-#: data/ui/event.ui:27 data/ui/event.ui:567 data/ui/faces.ui:27
+#: data/ui/event.ui:27 data/ui/event.ui:562 data/ui/faces.ui:27
 #: data/ui/media.ui:27 data/ui/photo_context.ui:130 data/ui/photo.ui:37
-#: data/ui/tags.ui:27 data/ui/trash.ui:19 data/ui/trash.ui:232
+#: data/ui/tags.ui:27 data/ui/trash.ui:19 data/ui/trash.ui:227
 #: src/Resources.vala:778
 msgid "Show in File Mana_ger"
 msgstr "_Megjelenítés a fájlkezelőben"
 
 #: data/ui/collection.ui:128 data/ui/direct_context.ui:23 data/ui/direct.ui:23
-#: data/ui/event.ui:572 data/ui/photo.ui:30 src/CollectionPage.vala:83
+#: data/ui/event.ui:567 data/ui/photo.ui:30 src/CollectionPage.vala:83
 #: src/Resources.vala:289
 msgid "Send _To…"
 msgstr "Kül_dés…"
 
-#: data/ui/collection.ui:134 data/ui/event.ui:79 data/ui/event.ui:578
+#: data/ui/collection.ui:134 data/ui/event.ui:79 data/ui/event.ui:573
 #: data/ui/faces.ui:79 data/ui/media.ui:79 data/ui/photo_context.ui:141
 #: data/ui/photo.ui:84 data/ui/tags.ui:79 src/Resources.vala:787
 msgid "_Move to Trash"
@@ -1504,12 +1501,12 @@ msgstr "Közzététel különböző weboldalakon"
 msgid "Publish"
 msgstr "Közzététel"
 
-#: data/ui/collection.ui:214 data/ui/offline.ui:241 data/ui/trash.ui:314
+#: data/ui/collection.ui:214 data/ui/offline.ui:236 data/ui/trash.ui:309
 #: src/Resources.vala:294
 msgid "Find an image by typing text that appears in its name or tags"
 msgstr "Kép keresése a névben vagy a címkékben megjelenő szöveg beírásával"
 
-#: data/ui/collection.ui:217 data/ui/offline.ui:244 data/ui/trash.ui:317
+#: data/ui/collection.ui:217 data/ui/offline.ui:239 data/ui/trash.ui:312
 #: src/Resources.vala:293
 msgid "Find"
 msgstr "Keresés"
@@ -1565,121 +1562,121 @@ msgstr "Új_ra"
 msgid "_View"
 msgstr "_Nézet"
 
-#: data/ui/direct.ui:62 data/ui/events_directory.ui:130 data/ui/photo.ui:180
+#: data/ui/direct.ui:62 data/ui/events_directory.ui:125 data/ui/photo.ui:175
 #: src/Resources.vala:127
 msgid "Fulls_creen"
 msgstr "Teljes ké_pernyő"
 
-#: data/ui/direct.ui:69 data/ui/event.ui:265 data/ui/faces.ui:260
-#: data/ui/media.ui:265 data/ui/photo.ui:151 data/ui/tags.ui:265
+#: data/ui/direct.ui:69 data/ui/event.ui:260 data/ui/faces.ui:260
+#: data/ui/media.ui:260 data/ui/photo.ui:146 data/ui/tags.ui:260
 #: src/Resources.vala:149
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "_Nagyítás"
 
-#: data/ui/direct.ui:74 data/ui/event.ui:270 data/ui/faces.ui:265
-#: data/ui/media.ui:270 data/ui/photo.ui:156 data/ui/tags.ui:270
+#: data/ui/direct.ui:74 data/ui/event.ui:265 data/ui/faces.ui:265
+#: data/ui/media.ui:265 data/ui/photo.ui:151 data/ui/tags.ui:265
 #: src/Resources.vala:150
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "_Kicsinyítés"
 
-#: data/ui/direct.ui:81 data/ui/photo.ui:163
+#: data/ui/direct.ui:81 data/ui/photo.ui:158
 msgid "Fit to _Page"
 msgstr "_Teljes oldal"
 
-#: data/ui/direct.ui:86 data/ui/photo.ui:168
+#: data/ui/direct.ui:86 data/ui/photo.ui:163
 msgid "Zoom _100%"
 msgstr "_100%-os nagyítás"
 
-#: data/ui/direct.ui:91 data/ui/photo.ui:173
+#: data/ui/direct.ui:91 data/ui/photo.ui:168
 msgid "Zoom _200%"
 msgstr "_200%-os nagyítás"
 
-#: data/ui/direct.ui:98 data/ui/photo.ui:194
+#: data/ui/direct.ui:98 data/ui/photo.ui:189
 msgid "_Photo"
 msgstr "_Fénykép"
 
-#: data/ui/direct.ui:101 data/ui/photo.ui:197
+#: data/ui/direct.ui:101 data/ui/photo.ui:192
 msgid "_Previous Photo"
 msgstr "_Előző fénykép"
 
-#: data/ui/direct.ui:106 data/ui/photo.ui:202
+#: data/ui/direct.ui:106 data/ui/photo.ui:197
 msgid "_Next Photo"
 msgstr "_Következő fénykép"
 
-#: data/ui/direct.ui:113 data/ui/photo.ui:209 src/CollectionPage.vala:110
+#: data/ui/direct.ui:113 data/ui/photo.ui:204 src/CollectionPage.vala:110
 #: src/Resources.vala:105
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Forgatás j_obbra"
 
-#: data/ui/direct.ui:118 data/ui/photo.ui:214 src/CollectionPage.vala:113
+#: data/ui/direct.ui:118 data/ui/photo.ui:209 src/CollectionPage.vala:113
 #: src/Resources.vala:110
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Forgatás _balra"
 
-#: data/ui/direct.ui:123 data/ui/photo.ui:219 src/CollectionPage.vala:116
+#: data/ui/direct.ui:123 data/ui/photo.ui:214 src/CollectionPage.vala:116
 #: src/Resources.vala:115
 msgid "Flip Hori_zontally"
 msgstr "_Vízszintes tükrözés"
 
-#: data/ui/direct.ui:127 data/ui/photo.ui:223 src/CollectionPage.vala:117
+#: data/ui/direct.ui:127 data/ui/photo.ui:218 src/CollectionPage.vala:117
 #: src/Resources.vala:118
 msgid "Flip Verti_cally"
 msgstr "_Függőleges tükrözés"
 
-#: data/ui/direct.ui:133 data/ui/photo.ui:229
+#: data/ui/direct.ui:133 data/ui/photo.ui:224
 msgid "T_ools"
 msgstr "_Eszközök"
 
-#: data/ui/direct.ui:141 data/ui/photo.ui:237 src/Resources.vala:164
+#: data/ui/direct.ui:141 data/ui/photo.ui:232 src/Resources.vala:164
 msgid "_Crop"
 msgstr "_Levágás"
 
-#: data/ui/direct.ui:146 data/ui/photo.ui:242
+#: data/ui/direct.ui:146 data/ui/photo.ui:237
 #: src/editing_tools/StraightenTool.vala:100 src/Resources.vala:168
 msgid "_Straighten"
 msgstr "Ki_egyenesítés"
 
-#: data/ui/direct.ui:151 data/ui/photo.ui:247 src/Resources.vala:172
+#: data/ui/direct.ui:151 data/ui/photo.ui:242 src/Resources.vala:172
 msgid "_Red-eye"
 msgstr "Vö_rösszem-hatás"
 
-#: data/ui/direct.ui:156 data/ui/photo.ui:252 src/Resources.vala:176
+#: data/ui/direct.ui:156 data/ui/photo.ui:247 src/Resources.vala:176
 msgid "_Adjust"
 msgstr "Mó_dosítás"
 
-#: data/ui/direct.ui:169 data/ui/photo.ui:346 src/Resources.vala:275
+#: data/ui/direct.ui:169 data/ui/photo.ui:341 src/Resources.vala:275
 msgid "_Adjust Date and Time…"
 msgstr "_Dátum és idő módosítása…"
 
-#: data/ui/direct.ui:176 data/ui/direct.ui:179 data/ui/events_directory.ui:155
-#: data/ui/events_directory.ui:158 data/ui/event.ui:425 data/ui/event.ui:428
+#: data/ui/direct.ui:176 data/ui/direct.ui:179 data/ui/events_directory.ui:150
+#: data/ui/events_directory.ui:153 data/ui/event.ui:420 data/ui/event.ui:423
 #: data/ui/faces.ui:430 data/ui/faces.ui:433 data/ui/import_queue.ui:65
-#: data/ui/import_queue.ui:68 data/ui/import.ui:188 data/ui/import.ui:191
-#: data/ui/media.ui:408 data/ui/media.ui:411 data/ui/offline.ui:185
-#: data/ui/offline.ui:188 data/ui/photo.ui:396 data/ui/photo.ui:399
-#: data/ui/tags.ui:427 data/ui/tags.ui:430 data/ui/trash.ui:194
-#: data/ui/trash.ui:197 src/Resources.vala:128
+#: data/ui/import_queue.ui:68 data/ui/import.ui:183 data/ui/import.ui:186
+#: data/ui/media.ui:403 data/ui/media.ui:406 data/ui/offline.ui:180
+#: data/ui/offline.ui:183 data/ui/photo.ui:391 data/ui/photo.ui:394
+#: data/ui/tags.ui:422 data/ui/tags.ui:425 data/ui/trash.ui:189
+#: data/ui/trash.ui:192 src/Resources.vala:128
 msgid "_Help"
 msgstr "_Súgó"
 
-#: data/ui/direct.ui:184 data/ui/events_directory.ui:163 data/ui/event.ui:433
-#: data/ui/faces.ui:438 data/ui/import_queue.ui:73 data/ui/import.ui:196
-#: data/ui/media.ui:416 data/ui/offline.ui:193 data/ui/photo.ui:404
-#: data/ui/tags.ui:435 data/ui/trash.ui:202
+#: data/ui/direct.ui:184 data/ui/events_directory.ui:158 data/ui/event.ui:428
+#: data/ui/faces.ui:438 data/ui/import_queue.ui:73 data/ui/import.ui:191
+#: data/ui/media.ui:411 data/ui/offline.ui:188 data/ui/photo.ui:399
+#: data/ui/tags.ui:430 data/ui/trash.ui:197
 msgid "_Frequently Asked Questions"
 msgstr "_Gyakran ismételt kérdések"
 
-#: data/ui/direct.ui:188 data/ui/events_directory.ui:167 data/ui/event.ui:437
-#: data/ui/faces.ui:442 data/ui/import_queue.ui:77 data/ui/import.ui:200
-#: data/ui/media.ui:420 data/ui/offline.ui:197 data/ui/photo.ui:408
-#: data/ui/tags.ui:439 data/ui/trash.ui:206
+#: data/ui/direct.ui:188 data/ui/events_directory.ui:162 data/ui/event.ui:432
+#: data/ui/faces.ui:442 data/ui/import_queue.ui:77 data/ui/import.ui:195
+#: data/ui/media.ui:415 data/ui/offline.ui:192 data/ui/photo.ui:403
+#: data/ui/tags.ui:434 data/ui/trash.ui:201
 msgid "_Report a Problem…"
 msgstr "_Hiba jelentése…"
 
-#: data/ui/direct.ui:194 data/ui/events_directory.ui:173 data/ui/event.ui:443
-#: data/ui/faces.ui:448 data/ui/import_queue.ui:83 data/ui/import.ui:206
-#: data/ui/manifest_widget.ui:35 data/ui/media.ui:426 data/ui/offline.ui:203
-#: data/ui/photo.ui:414 data/ui/tags.ui:445 data/ui/trash.ui:212
+#: data/ui/direct.ui:194 data/ui/events_directory.ui:168 data/ui/event.ui:438
+#: data/ui/faces.ui:448 data/ui/import_queue.ui:83 data/ui/import.ui:201
+#: data/ui/manifest_widget.ui:35 data/ui/media.ui:421 data/ui/offline.ui:198
+#: data/ui/photo.ui:409 data/ui/tags.ui:440 data/ui/trash.ui:207
 #: src/Resources.vala:121
 msgid "_About"
 msgstr "_Névjegy"
@@ -1700,7 +1697,7 @@ msgstr "Importálás _alkalmazásból…"
 #: data/ui/events_directory.ui:19 data/ui/event.ui:34 data/ui/faces.ui:34
 #: data/ui/import_queue.ui:25 data/ui/import.ui:27 data/ui/media.ui:34
 #: data/ui/offline.ui:19 data/ui/photo.ui:44 data/ui/tags.ui:34
-#: data/ui/trash.ui:24 data/ui/trash.ui:239 data/ui/trash.ui:247
+#: data/ui/trash.ui:24 data/ui/trash.ui:234 data/ui/trash.ui:242
 msgid "Empty T_rash"
 msgstr "_Kuka ürítése"
 
@@ -1761,50 +1758,44 @@ msgstr "_Oldalsáv"
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "Esz_köztár"
 
-#: data/ui/events_directory.ui:99 data/ui/event.ui:127 data/ui/import.ui:102
-#: data/ui/media.ui:127 data/ui/offline.ui:106 data/ui/photo.ui:120
-#: data/ui/tags.ui:127 data/ui/trash.ui:115
-msgid "_Map Overview"
-msgstr "Áttekintő _térkép"
-
-#: data/ui/events_directory.ui:106 data/ui/event.ui:139 data/ui/faces.ui:134
-#: data/ui/media.ui:139 data/ui/tags.ui:139
+#: data/ui/events_directory.ui:101 data/ui/event.ui:134 data/ui/faces.ui:134
+#: data/ui/media.ui:134 data/ui/tags.ui:134
 msgid "_Comments"
 msgstr "_Megjegyzések"
 
-#: data/ui/events_directory.ui:113 data/ui/event.ui:248 data/ui/faces.ui:243
-#: data/ui/import_queue.ui:48 data/ui/import.ui:171 data/ui/media.ui:248
-#: data/ui/offline.ui:168 data/ui/photo.ui:134 data/ui/tags.ui:248
-#: data/ui/trash.ui:177
+#: data/ui/events_directory.ui:108 data/ui/event.ui:243 data/ui/faces.ui:243
+#: data/ui/import_queue.ui:48 data/ui/import.ui:166 data/ui/media.ui:243
+#: data/ui/offline.ui:163 data/ui/photo.ui:129 data/ui/tags.ui:243
+#: data/ui/trash.ui:172
 msgid "Sort _Events"
 msgstr "_Események rendezése"
 
-#: data/ui/events_directory.ui:116 data/ui/event.ui:236 data/ui/event.ui:251
+#: data/ui/events_directory.ui:111 data/ui/event.ui:231 data/ui/event.ui:246
 #: data/ui/faces.ui:231 data/ui/faces.ui:246 data/ui/import_queue.ui:51
-#: data/ui/import.ui:174 data/ui/media.ui:236 data/ui/media.ui:251
-#: data/ui/offline.ui:171 data/ui/photo.ui:137 data/ui/tags.ui:236
-#: data/ui/tags.ui:251 data/ui/trash.ui:180
+#: data/ui/import.ui:169 data/ui/media.ui:231 data/ui/media.ui:246
+#: data/ui/offline.ui:166 data/ui/photo.ui:132 data/ui/tags.ui:231
+#: data/ui/tags.ui:246 data/ui/trash.ui:175
 msgid "_Ascending"
 msgstr "_Növekvő"
 
-#: data/ui/events_directory.ui:121 data/ui/event.ui:241 data/ui/faces.ui:236
-#: data/ui/import_queue.ui:56 data/ui/media.ui:241 data/ui/offline.ui:176
-#: data/ui/tags.ui:241 data/ui/trash.ui:185
+#: data/ui/events_directory.ui:116 data/ui/event.ui:236 data/ui/faces.ui:236
+#: data/ui/import_queue.ui:56 data/ui/media.ui:236 data/ui/offline.ui:171
+#: data/ui/tags.ui:236 data/ui/trash.ui:180
 msgid "D_escending"
 msgstr "_Csökkenő"
 
-#: data/ui/events_directory.ui:137 data/ui/event.ui:384 data/ui/faces.ui:373
-#: data/ui/media.ui:378 data/ui/tags.ui:378
+#: data/ui/events_directory.ui:132 data/ui/event.ui:379 data/ui/faces.ui:373
+#: data/ui/media.ui:373 data/ui/tags.ui:373
 msgid "Even_ts"
 msgstr "_Események"
 
-#: data/ui/events_directory.ui:140 data/ui/events_directory.ui:182
+#: data/ui/events_directory.ui:135 data/ui/events_directory.ui:177
 #: src/Resources.vala:208
 msgid "_Merge Events"
 msgstr "_Események egyesítése"
 
-#: data/ui/events_directory.ui:144 data/ui/events_directory.ui:186
-#: data/ui/event.ui:398 data/ui/event.ui:593 src/Resources.vala:196
+#: data/ui/events_directory.ui:139 data/ui/events_directory.ui:181
+#: data/ui/event.ui:393 data/ui/event.ui:588 src/Resources.vala:196
 msgid "Re_name Event…"
 msgstr "Esemé_ny átnevezése…"
 
@@ -1814,96 +1805,96 @@ msgid "_Export…"
 msgstr "E_xportálás…"
 
 #: data/ui/event.ui:74 data/ui/faces.ui:74 data/ui/media.ui:74
-#: data/ui/offline.ui:58 data/ui/offline.ui:212 data/ui/offline.ui:229
+#: data/ui/offline.ui:58 data/ui/offline.ui:207 data/ui/offline.ui:224
 #: data/ui/photo.ui:79 data/ui/tags.ui:74 src/Resources.vala:785
 msgid "R_emove From Library"
 msgstr "_Eltávolítás a gyűjteményből"
 
-#: data/ui/event.ui:134 data/ui/faces.ui:129 data/ui/import.ui:109
-#: data/ui/media.ui:134 data/ui/tags.ui:134
+#: data/ui/event.ui:129 data/ui/faces.ui:129 data/ui/import.ui:104
+#: data/ui/media.ui:129 data/ui/tags.ui:129
 msgid "_Titles"
 msgstr "_Címek"
 
-#: data/ui/event.ui:144 data/ui/event.ui:409 data/ui/faces.ui:139
-#: data/ui/faces.ui:387 data/ui/media.ui:144 data/ui/media.ui:392
-#: data/ui/photo.ui:381 data/ui/tags.ui:144 data/ui/tags.ui:392
+#: data/ui/event.ui:139 data/ui/event.ui:404 data/ui/faces.ui:139
+#: data/ui/faces.ui:387 data/ui/media.ui:139 data/ui/media.ui:387
+#: data/ui/photo.ui:376 data/ui/tags.ui:139 data/ui/tags.ui:387
 msgid "Ta_gs"
 msgstr "Cí_mkék"
 
-#: data/ui/event.ui:149 data/ui/faces.ui:144 data/ui/media.ui:149
-#: data/ui/photo.ui:127 data/ui/tags.ui:149 src/Resources.vala:245
+#: data/ui/event.ui:144 data/ui/faces.ui:144 data/ui/media.ui:144
+#: data/ui/photo.ui:122 data/ui/tags.ui:144 src/Resources.vala:245
 msgid "_Ratings"
 msgstr "É_rtékelések"
 
-#: data/ui/event.ui:156 data/ui/faces.ui:151 data/ui/import.ui:116
-#: data/ui/media.ui:156 data/ui/offline.ui:113 data/ui/tags.ui:156
-#: data/ui/trash.ui:122 src/Resources.vala:248
+#: data/ui/event.ui:151 data/ui/faces.ui:151 data/ui/import.ui:111
+#: data/ui/media.ui:151 data/ui/offline.ui:108 data/ui/tags.ui:151
+#: data/ui/trash.ui:117 src/Resources.vala:248
 msgid "_Filter Photos"
 msgstr "_Fényképek szűrése"
 
-#: data/ui/event.ui:189 data/ui/faces.ui:184 data/ui/import.ui:149
-#: data/ui/media.ui:189 data/ui/offline.ui:146 data/ui/search_bar.ui:18
-#: data/ui/tags.ui:189 data/ui/trash.ui:155 src/Resources.vala:241
+#: data/ui/event.ui:184 data/ui/faces.ui:184 data/ui/import.ui:144
+#: data/ui/media.ui:184 data/ui/offline.ui:141 data/ui/search_bar.ui:18
+#: data/ui/tags.ui:184 data/ui/trash.ui:150 src/Resources.vala:241
 msgid "_All Photos"
 msgstr "Öss_zes fénykép"
 
-#: data/ui/event.ui:195 data/ui/faces.ui:190 data/ui/import.ui:155
-#: data/ui/media.ui:195 data/ui/offline.ui:152 data/ui/search_bar.ui:12
-#: data/ui/tags.ui:195 data/ui/trash.ui:161 src/Resources.vala:238
+#: data/ui/event.ui:190 data/ui/faces.ui:190 data/ui/import.ui:150
+#: data/ui/media.ui:190 data/ui/offline.ui:147 data/ui/search_bar.ui:12
+#: data/ui/tags.ui:190 data/ui/trash.ui:156 src/Resources.vala:238
 msgid "All + _Rejected"
 msgstr "Összes + _visszautasított"
 
-#: data/ui/event.ui:201 data/ui/faces.ui:196 data/ui/import.ui:161
-#: data/ui/media.ui:201 data/ui/offline.ui:158 data/ui/search_bar.ui:6
-#: data/ui/tags.ui:201 data/ui/trash.ui:167 src/Resources.vala:234
+#: data/ui/event.ui:196 data/ui/faces.ui:196 data/ui/import.ui:156
+#: data/ui/media.ui:196 data/ui/offline.ui:153 data/ui/search_bar.ui:6
+#: data/ui/tags.ui:196 data/ui/trash.ui:162 src/Resources.vala:234
 msgid "Rejected _Only"
 msgstr "_Csak visszautasított"
 
-#: data/ui/event.ui:211 data/ui/faces.ui:206 data/ui/media.ui:211
-#: data/ui/tags.ui:211
+#: data/ui/event.ui:206 data/ui/faces.ui:206 data/ui/media.ui:206
+#: data/ui/tags.ui:206
 msgid "Sort _Photos"
 msgstr "Fényképek _rendezése"
 
-#: data/ui/event.ui:214 data/ui/faces.ui:209 data/ui/media.ui:214
-#: data/ui/tags.ui:214
+#: data/ui/event.ui:209 data/ui/faces.ui:209 data/ui/media.ui:209
+#: data/ui/tags.ui:209
 msgid "By _Title"
 msgstr "_Cím szerint"
 
-#: data/ui/event.ui:219 data/ui/faces.ui:214 data/ui/media.ui:219
-#: data/ui/tags.ui:219
+#: data/ui/event.ui:214 data/ui/faces.ui:214 data/ui/media.ui:214
+#: data/ui/tags.ui:214
 msgid "By _Filename"
 msgstr "Fájl_név szerint"
 
-#: data/ui/event.ui:224 data/ui/faces.ui:219 data/ui/media.ui:224
-#: data/ui/tags.ui:224
+#: data/ui/event.ui:219 data/ui/faces.ui:219 data/ui/media.ui:219
+#: data/ui/tags.ui:219
 msgid "By Exposure _Date"
 msgstr "_Készítés dátuma"
 
-#: data/ui/event.ui:229 data/ui/faces.ui:224 data/ui/media.ui:229
-#: data/ui/tags.ui:229
+#: data/ui/event.ui:224 data/ui/faces.ui:224 data/ui/media.ui:224
+#: data/ui/tags.ui:224
 msgid "By _Rating"
 msgstr "É_rtékelés szerint"
 
-#: data/ui/event.ui:256 data/ui/faces.ui:251 data/ui/import.ui:179
-#: data/ui/media.ui:256 data/ui/photo.ui:142 data/ui/tags.ui:256
+#: data/ui/event.ui:251 data/ui/faces.ui:251 data/ui/import.ui:174
+#: data/ui/media.ui:251 data/ui/photo.ui:137 data/ui/tags.ui:251
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Csökkenő"
 
-#: data/ui/event.ui:280 data/ui/faces.ui:275 data/ui/media.ui:280
-#: data/ui/tags.ui:280
+#: data/ui/event.ui:275 data/ui/faces.ui:275 data/ui/media.ui:275
+#: data/ui/tags.ui:275
 msgid "_Photos"
 msgstr "Fény_képek"
 
-#: data/ui/event.ui:378 data/ui/event.ui:585 src/Resources.vala:199
+#: data/ui/event.ui:373 data/ui/event.ui:580 src/Resources.vala:199
 msgid "Make _Key Photo for Event"
 msgstr "_Esemény kulcsképévé tétel"
 
-#: data/ui/event.ui:387 data/ui/faces.ui:376 data/ui/media.ui:381
-#: data/ui/tags.ui:381 src/Resources.vala:202
+#: data/ui/event.ui:382 data/ui/faces.ui:376 data/ui/media.ui:376
+#: data/ui/tags.ui:376 src/Resources.vala:202
 msgid "_New Event"
 msgstr "Új esemé_ny"
 
-#: data/ui/event.ui:597 src/Resources.vala:272
+#: data/ui/event.ui:592 src/Resources.vala:272
 msgid "Edit Event _Comment…"
 msgstr "_Eseménymegjegyzés szerkesztése…"
 
@@ -1924,11 +1915,11 @@ msgstr "Törlés"
 msgid "_Stop Import"
 msgstr "Importálás l_eállítása"
 
-#: data/ui/import.ui:13 data/ui/import.ui:215 src/camera/ImportPage.vala:801
+#: data/ui/import.ui:13 data/ui/import.ui:210 src/camera/ImportPage.vala:801
 msgid "Import _Selected"
 msgstr "_Kijelöltek importálása"
 
-#: data/ui/import.ui:17 data/ui/import.ui:219 src/camera/ImportPage.vala:811
+#: data/ui/import.ui:17 data/ui/import.ui:214 src/camera/ImportPage.vala:811
 msgid "Import _All"
 msgstr "Összes im_portálása"
 
@@ -1939,21 +1930,22 @@ msgstr "Bejele_ntkezés"
 
 #: data/ui/multitextentrydialog.ui:25 data/ui/slideshow_settings.ui:38
 #: data/ui/textentrydialog.ui:19 src/AppWindow.vala:513 src/AppWindow.vala:534
-#: src/AppWindow.vala:551 src/data_imports/DataImportsUI.vala:302
+#: src/data_imports/DataImportsUI.vala:302
 #: src/data_imports/DataImportsUI.vala:420 src/Dialogs.vala:20
 #: src/Dialogs.vala:28 src/Dialogs.vala:58 src/Dialogs.vala:764
-#: src/Dialogs.vala:787 src/publishing/PublishingUI.vala:177
-#: src/publishing/PublishingUI.vala:403 src/Resources.vala:123
+#: src/Dialogs.vala:787 src/Exporter.vala:348
+#: src/publishing/PublishingUI.vala:177 src/publishing/PublishingUI.vala:403
+#: src/Resources.vala:123
 msgid "_Cancel"
 msgstr "Mé_gse"
 
 #: data/ui/multitextentrydialog.ui:40 data/ui/slideshow_settings.ui:52
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1107
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1112
 #: src/Resources.vala:132
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#: data/ui/offline.ui:226 src/Resources.vala:773
+#: data/ui/offline.ui:221 src/Resources.vala:773
 msgid "Remove the selected photos from the library"
 msgstr "Kijelölt fényképek eltávolítása a gyűjteményből"
 
@@ -1965,15 +1957,15 @@ msgstr "Címkék _hozzáadása…"
 msgid "Send T_o…"
 msgstr "_Küldés…"
 
-#: data/ui/photo.ui:187 src/CollectionPage.vala:102
+#: data/ui/photo.ui:182 src/CollectionPage.vala:102
 msgid "S_lideshow"
 msgstr "_Diavetítés"
 
-#: data/ui/photo.ui:265 src/CollectionPage.vala:122 src/Resources.vala:156
+#: data/ui/photo.ui:260 src/CollectionPage.vala:122 src/Resources.vala:156
 msgid "_Copy Color Adjustments"
 msgstr "_Színbeállítások másolása"
 
-#: data/ui/photo.ui:270 src/CollectionPage.vala:125 src/Resources.vala:160
+#: data/ui/photo.ui:265 src/CollectionPage.vala:125 src/Resources.vala:160
 msgid "_Paste Color Adjustments"
 msgstr "_Színbeállítások beillesztése"
 
@@ -1981,7 +1973,7 @@ msgstr "_Színbeállítások beillesztése"
 msgid "Display"
 msgstr "Megjelenítés"
 
-#: data/ui/preferences_dialog.ui:86 src/library/LibraryWindow.vala:785
+#: data/ui/preferences_dialog.ui:86 src/library/LibraryWindow.vala:768
 msgid "Library Location"
 msgstr "Gyűjtemény helye"
 
@@ -2174,8 +2166,8 @@ msgstr "Át_nevezés…"
 msgid "_Edit…"
 msgstr "S_zerkesztés…"
 
-#: data/ui/savedsearch.ui:14 data/ui/tags.ui:465 data/ui/trash.ui:63
-#: data/ui/trash.ui:221 data/ui/trash.ui:263 src/Dialogs.vala:20
+#: data/ui/savedsearch.ui:14 data/ui/tags.ui:460 data/ui/trash.ui:63
+#: data/ui/trash.ui:216 data/ui/trash.ui:258 src/Dialogs.vala:20
 #: src/Dialogs.vala:28 src/Dialogs.vala:58 src/Dialogs.vala:732
 #: src/Resources.vala:124 src/Resources.vala:305 src/Resources.vala:336
 #: src/Resources.vala:389 src/Resources.vala:771
@@ -2244,11 +2236,11 @@ msgstr "_Cím megjelenítése"
 msgid "seconds"
 msgstr "másodperc"
 
-#: data/ui/tags.ui:455 src/Resources.vala:130 src/Resources.vala:338
+#: data/ui/tags.ui:450 src/Resources.vala:130 src/Resources.vala:338
 msgid "_New"
 msgstr "Ú_j"
 
-#: data/ui/tags.ui:461 src/Resources.vala:306 src/Resources.vala:348
+#: data/ui/tags.ui:456 src/Resources.vala:306 src/Resources.vala:348
 msgid "_Rename…"
 msgstr "Át_nevezés…"
 
@@ -2256,24 +2248,24 @@ msgstr "Át_nevezés…"
 msgid "label"
 msgstr "címke"
 
-#: data/ui/trash.ui:68 data/ui/trash.ui:226 data/ui/trash.ui:278
+#: data/ui/trash.ui:68 data/ui/trash.ui:221 data/ui/trash.ui:273
 #: src/Resources.vala:775
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Visszaállítás"
 
-#: data/ui/trash.ui:260 src/Resources.vala:772
+#: data/ui/trash.ui:255 src/Resources.vala:772
 msgid "Remove the selected photos from the trash"
 msgstr "Kijelölt fényképek eltávolítása a Kukából"
 
-#: data/ui/trash.ui:275 src/Resources.vala:776
+#: data/ui/trash.ui:270 src/Resources.vala:776
 msgid "Move the selected photos back into the library"
 msgstr "Kijelölt fényképek visszaállítása a gyűjteménybe"
 
-#: data/ui/trash.ui:290
+#: data/ui/trash.ui:285
 msgid "Delete all photos in the trash"
 msgstr "Minden fénykép törlése a Kukában"
 
-#: data/ui/trash.ui:293 src/library/LibraryWindow.vala:588
+#: data/ui/trash.ui:288 src/library/LibraryWindow.vala:586
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "Kuka ürítése"
 
@@ -2290,19 +2282,19 @@ msgstr ""
 "böngészőből. A bejelentkezés során jogosultságot kell adnia a Shotwell "
 "Connectnek, hogy hozzáférjen a Flickr fiókjához."
 
-#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:138
+#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:148
 msgid "Preparing for login…"
 msgstr "Felkészülés a bejelentkezésre…"
 
-#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:211
+#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:221
 msgid "Flickr authorization failed"
 msgstr "A Flickr felhatalmazás meghiúsult"
 
-#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:218
+#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:228
 msgid "Verifying authorization…"
 msgstr "Felhatalmazás ellenőrzése…"
 
-#: plugins/authenticator/shotwell/GoogleAuthenticator.vala:164
+#: plugins/authenticator/shotwell/GoogleAuthenticator.vala:173
 msgid ""
 "You have already logged in and out of a Google service during this Shotwell "
 "session.\n"
@@ -2394,21 +2386,15 @@ msgstr ""
 "policies.google.com/privacy\">https://policies.google.com/privacy</a> oldalt."
 
 #: plugins/authenticator/shotwell/tumblr_authentication_pane.ui:42
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_authentication_pane.ui:42
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:935
 msgid "_Email address"
 msgstr "_E-mail cím"
 
 #: plugins/authenticator/shotwell/tumblr_authentication_pane.ui:82
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_authentication_pane.ui:82
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:936
 #: plugins/shotwell-publishing/piwigo_authentication_pane.ui:119
 msgid "_Password"
 msgstr "_Jelszó"
 
 #: plugins/authenticator/shotwell/tumblr_authentication_pane.ui:104
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_authentication_pane.ui:120
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:938
 #: plugins/shotwell-publishing/piwigo_authentication_pane.ui:154
 msgid "Log in"
 msgstr "Bejelentkezés"
@@ -2418,12 +2404,12 @@ msgid "Enter the username and password associated with your Tumblr account."
 msgstr "Adja meg a Tumblr fiókjához tartozó felhasználónevet és jelszót."
 
 #: plugins/authenticator/shotwell/TumblrAuthenticator.vala:26
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1140
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1145
 msgid "Username and/or password invalid. Please try again"
 msgstr "A felhasználónév és/vagy jelszó érvénytelen. Próbálja újra"
 
 #: plugins/authenticator/shotwell/TumblrAuthenticator.vala:53
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1176
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1181
 msgid "Invalid User Name or Password"
 msgstr "Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó"
 
@@ -2437,7 +2423,7 @@ msgstr "A felület nem tölthető be: %s"
 msgid "Visit the Shotwell home page"
 msgstr "A Shotwell weboldalának meglátogatása"
 
-#: plugins/common/Resources.vala:31 src/AppWindow.vala:584
+#: plugins/common/Resources.vala:31 src/AppWindow.vala:583
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Peter Bojtos <ptr at ulx dot hu>\n"
@@ -2461,7 +2447,7 @@ msgstr ""
 "  csola48 https://launchpad.net/~mail-csordaslaszlo";
 
 #. Possible error message when a site presents a bad certificate.
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:233
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:255
 msgid ""
 "⚫ This website presented identification that belongs to a different website."
 msgstr ""
@@ -2469,7 +2455,7 @@ msgstr ""
 "tartozik."
 
 #. Possible error message when a site presents a bad certificate.
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:238
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:260
 msgid ""
 "⚫ This website’s identification is too old to trust. Check the date on your "
 "computer’s calendar."
@@ -2478,20 +2464,20 @@ msgstr ""
 "Ellenőrizze a dátumot a számítógépe naptárában."
 
 #. Possible error message when a site presents a bad certificate.
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:243
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:265
 msgid ""
 "⚫ This website’s identification was not issued by a trusted organization."
 msgstr "⚫ A weboldal tanúsítványát nem egy megbízható szervezet állította ki."
 
 #. Possible error message when a site presents a bad certificate.
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:248
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:270
 msgid ""
 "⚫ This website’s identification could not be processed. It may be corrupted."
 msgstr ""
 "⚫ A weboldal tanúsítványát nem sikerült feldolgozni. Lehet, hogy sérült."
 
 #. Possible error message when a site presents a bad certificate.
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:253
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:275
 msgid ""
 "⚫ This website’s identification has been revoked by the trusted organization "
 "that issued it."
@@ -2499,7 +2485,7 @@ msgstr ""
 "⚫ A weboldal tanúsítványát visszavonta az azt kiállító megbízható szervezet."
 
 #. Possible error message when a site presents a bad certificate.
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:258
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:280
 msgid ""
 "⚫ This website’s identification cannot be trusted because it uses very weak "
 "encryption."
@@ -2508,7 +2494,7 @@ msgstr ""
 "titkosítást használ."
 
 #. Possible error message when a site presents a bad certificate.
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:263
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:285
 msgid ""
 "⚫ This website’s identification is only valid for future dates. Check the "
 "date on your computer’s calendar."
@@ -2516,8 +2502,9 @@ msgstr ""
 "⚫ A weboldal tanúsítványa csak jövőbeli dátumokra érvényes. Ellenőrizze a "
 "dátumot a számítógépe naptárában."
 
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:552
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:584
 #: plugins/shotwell-publishing/TumblrPublishing.vala:603
+#: plugins/shotwell-publishing/YoutubeUploader.vala:69
 msgid "A temporary file needed for publishing is unavailable"
 msgstr "A közzétételhez szükséges ideiglenes fájl nem érhető el"
 
@@ -2569,7 +2556,7 @@ msgstr "képpont"
 
 #: plugins/shotwell-publishing-extras/gallery3_publishing_options_pane.ui:158
 #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:700
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1372
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1377
 #: src/Dimensions.vala:17
 msgid "Original size"
 msgstr "Eredeti méret"
@@ -2580,9 +2567,6 @@ msgid "Longest edge"
 msgstr "Leghosszabb él"
 
 #: plugins/shotwell-publishing-extras/gallery3_publishing_options_pane.ui:203
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_publishing_options_pane.ui:39
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1062
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:145
 #: plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.ui:125
 #: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:181
 #: plugins/shotwell-publishing/tumblr_publishing_options_pane.ui:106
@@ -2591,9 +2575,6 @@ msgid "_Logout"
 msgstr "_Kijelentkezés"
 
 #: plugins/shotwell-publishing-extras/gallery3_publishing_options_pane.ui:216
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_publishing_options_pane.ui:220
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1061
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:159
 #: plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.ui:141
 #: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:195
 #: plugins/shotwell-publishing/tumblr_publishing_options_pane.ui:122
@@ -2694,107 +2675,10 @@ msgstr "Ismeretlen felhasználó"
 msgid " Site Not Found"
 msgstr " Az oldal nem található"
 
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_authentication_pane.ui:100
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:937
-msgid "_Remember"
-msgstr "_Megjegyzés"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_publishing_options_pane.ui:104
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1058
-msgid "An _existing album:"
-msgstr "_Egy létező album:"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_publishing_options_pane.ui:123
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1059
-msgid "A _new album named:"
-msgstr "Új _album, a neve:"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_publishing_options_pane.ui:141
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1049
-msgid "_Hide album"
-msgstr "_Album elrejtése"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_publishing_options_pane.ui:156
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1060
-msgid "Open target _album in browser"
-msgstr "_Cél album megnyitása böngészőben"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:40
-msgid "Copyright © 2013 rajce.net"
-msgstr "Copyright © 2013 rajce.net"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:787
-msgid "An error message occurred when publishing to Rajce. Please try again."
-msgstr "Hibaüzenet érkezett a Rajce-n való közzététel során. Próbálja újra."
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:876
-msgid "Enter email and password associated with your Rajce account."
-msgstr "Adja meg a Rajce fiókjához tartozó e-mail címet és jelszót."
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:877
-msgid "Invalid email and/or password. Please try again"
-msgstr "Érvénytelen e-mail cím és/vagy jelszó, próbálja újra."
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:908
-msgid "Invalid User Email or Password"
-msgstr "Érvénytelen felhasználói e-mail cím vagy jelszó"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1056
-#, c-format
-msgid "You are logged into Rajce as %s."
-msgstr "Bejelentkezett a Rajce-ra %s néven."
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1057
-#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:69
-#: plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.ui:20
-msgid "Photos will appear in:"
-msgstr "A fényképek itt fognak megjelenni:"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/shotwell-publishing-extras.vala:27
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/shotwell-publishing-extras.vala:20
 msgid "Shotwell Extra Publishing Services"
 msgstr "Shotwell extra közzétételi szolgáltatások"
 
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/YandexPublishing.vala:22
-msgid "Copyright 2010+ Evgeniy Polyakov <zbr ioremap net>"
-msgstr "Copyright 2010+ Evgeniy Polyakov <zbr ioremap net>"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/YandexPublishing.vala:25
-msgid "Visit the Yandex.Fotki web site"
-msgstr "A Yandex.Fotki weboldal felkeresése"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/YandexPublishing.vala:629
-msgid "You are not currently logged into Yandex.Fotki."
-msgstr "Jelenleg nincs bejelentkezve a Yandex.Fotki oldalra."
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:12
-msgid "Public"
-msgstr "Nyilvános"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:15
-msgid "Friends"
-msgstr "Barátok"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:18
-#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:378
-msgid "Private"
-msgstr "Magánjellegű"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:47
-msgid "_Albums (or write new):"
-msgstr "_Albumok (vagy új írása):"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:85
-msgid "Access _type:"
-msgstr "Hozzáférés típusa:"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:106
-msgid "Disable _comments"
-msgstr "H_ozzászólások letiltása"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:123
-msgid "_Forbid downloading original photo"
-msgstr "_Eredeti kép letöltésének megtiltása"
-
 #: plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.ui:61
 #: plugins/shotwell-publishing/tumblr_publishing_options_pane.ui:60
 msgid "Photo _size"
@@ -2871,7 +2755,7 @@ msgid "Photos and videos _visible to"
 msgstr "A _fényképeket és videókat láthatja:"
 
 #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:674
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1356
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1361
 msgid "Everyone"
 msgstr "Mindenki"
 
@@ -2892,24 +2776,24 @@ msgid "Just me"
 msgstr "Csak én"
 
 #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:696
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1368
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1373
 #: plugins/shotwell-publishing/TumblrPublishing.vala:103
 msgid "500 × 375 pixels"
 msgstr "500 × 375 képpont"
 
 #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:697
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1369
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1374
 #: plugins/shotwell-publishing/TumblrPublishing.vala:104
 msgid "1024 × 768 pixels"
 msgstr "1024 × 768 képpont"
 
 #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:698
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1370
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1375
 msgid "2048 × 1536 pixels"
 msgstr "2048 × 1536 képpont"
 
 #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:699
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1371
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1376
 msgid "4096 × 3072 pixels"
 msgstr "4096 × 3072 képpont"
 
@@ -2936,7 +2820,7 @@ msgid "A new album named"
 msgstr "Új album, a neve:"
 
 #: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublisher.vala:9
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1247
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1252
 msgid "Shotwell Connect"
 msgstr "Shotwell kapcsolat"
 
@@ -2971,6 +2855,11 @@ msgstr "Bejelentkezett a Google Fényképekbe %s néven."
 msgid "Videos will appear in:"
 msgstr "A videók itt jelennek meg:"
 
+#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:69
+#: plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.ui:20
+msgid "Photos will appear in:"
+msgstr "A fényképek itt fognak megjelenni:"
+
 #. Activate last known album id. If none was chosen, either use the old default (Shotwell connect)
 #. or the new "Default album" album for Google Photos
 #: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:105
@@ -3035,17 +2924,17 @@ msgstr "_Ne töltse fel az értékeléseket"
 msgid "Logout"
 msgstr "Kijelentkezés"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:823
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:828
 #, c-format
 msgid "Creating album %s…"
 msgstr "%s album létrehozása…"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1000
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1005
 msgid "An error message occurred when publishing to Piwigo. Please try again."
 msgstr "Hibaüzenet érkezett a Piwigon való közzététel során. Próbálja újra."
 
 #. %s is the host name that we tried to connect to
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1085
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1090
 #, c-format
 msgid ""
 "This does not look like the real %s. Attackers might be trying to steal or "
@@ -3056,12 +2945,12 @@ msgstr ""
 "megváltoztatni az oldalhoz menő, vagy az onnan jövő információkat (például "
 "privát üzeneteket, bankkártya-adatokat vagy jelszavakat)."
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1104
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1109
 #, c-format
 msgid "Certificate of %s"
 msgstr "%s tanúsítványa"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1138
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1143
 msgid ""
 "Enter the URL of your Piwigo photo library as well as the username and "
 "password associated with your Piwigo account for that library."
@@ -3069,7 +2958,7 @@ msgstr ""
 "Adja meg a Piwigo fényképgyűjteményének URL-címét, valamint az ahhoz tartozó "
 "Piwigo fiókjának felhasználónevét és jelszavát."
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1139
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1144
 msgid ""
 "Shotwell cannot contact your Piwigo photo library. Please verify the URL you "
 "entered"
@@ -3077,23 +2966,23 @@ msgstr ""
 "A Shotwell nem éri el a Piwigo fényképgyűjteményét. Ellenőrizze a megadott "
 "URL-címet."
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1171
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1176
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Érvénytelen URL"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1357
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1362
 msgid "Admins, Family, Friends, Contacts"
 msgstr "Adminok, család, barátok, partnerek"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1358
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1363
 msgid "Admins, Family, Friends"
 msgstr "Adminok, család, barátok"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1359
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1364
 msgid "Admins, Family"
 msgstr "Adminok, család"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1360
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1365
 msgid "Admins"
 msgstr "Adminok"
 
@@ -3145,7 +3034,7 @@ msgstr ""
 msgid "Video privacy _setting"
 msgstr "Videó _magánszféra-beállítása"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:236
+#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:217
 msgid ""
 "A file required for publishing is unavailable. Publishing to YouTube can’t "
 "continue."
@@ -3153,19 +3042,23 @@ msgstr ""
 "Egy, a közzétételhez szükséges fájl nem érhető el. A közzététel a Youtube-ra "
 "nem folytatódhat."
 
-#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:344
+#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:325
 #, c-format
 msgid "You are logged into YouTube as %s."
 msgstr "Bejelentkezett a YouTube-ra %s néven."
 
-#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:376
+#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:357
 msgid "Public listed"
 msgstr "Nyilvános, felsorolt"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:377
+#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:358
 msgid "Public unlisted"
 msgstr "Nyilvános, felsorolatlan"
 
+#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:359
+msgid "Private"
+msgstr "Magánjellegű"
+
 #: plugins/shotwell-transitions/BlindsEffect.vala:20
 msgid "Blinds"
 msgstr "Lamellák"
@@ -3265,7 +3158,7 @@ msgstr "Eszköztár rögzítése nyitva"
 msgid "Leave fullscreen"
 msgstr "Teljes képernyő elhagyása"
 
-#: src/AppWindow.vala:561
+#: src/AppWindow.vala:560
 #, c-format
 msgid ""
 "A fatal error occurred when accessing Shotwell’s library. Shotwell cannot "
@@ -3278,21 +3171,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: src/AppWindow.vala:581
+#: src/AppWindow.vala:580
 msgid "Visit the Shotwell web site"
 msgstr "A Shotwell weboldalának meglátogatása"
 
-#: src/AppWindow.vala:593
+#: src/AppWindow.vala:592
 #, c-format
 msgid "Unable to display help: %s"
 msgstr "Nem lehet megjeleníteni a súgót: %s"
 
-#: src/AppWindow.vala:601
+#: src/AppWindow.vala:600
 #, c-format
 msgid "Unable to navigate to bug database: %s"
 msgstr "Nem nyitható meg a hibaadatbázis: %s"
 
-#: src/AppWindow.vala:609
+#: src/AppWindow.vala:608
 #, c-format
 msgid "Unable to display FAQ: %s"
 msgstr "Nem jeleníthető meg a GyIK: %s"
@@ -3373,7 +3266,7 @@ msgstr "Az összes felfedezett fényképezőgép eszköz listája"
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: src/camera/ImportPage.vala:307 src/Properties.vala:243
+#: src/camera/ImportPage.vala:307 src/Properties.vala:239
 msgid "RAW+JPEG"
 msgstr "RAW+JPEG"
 
@@ -3459,53 +3352,53 @@ msgstr "Importálás kezdése, kis türelmet…"
 msgid "Fetching photo information"
 msgstr "Fénykép-információk lekérése"
 
-#: src/camera/ImportPage.vala:1539
+#: src/camera/ImportPage.vala:1543
 #, c-format
 msgid "Fetching preview for %s"
 msgstr "%s előnézetének lekérése"
 
-#: src/camera/ImportPage.vala:1648
+#: src/camera/ImportPage.vala:1652
 #, c-format
 msgid "Unable to lock camera: %s"
 msgstr "A fényképezőgép nem zárolható: %s"
 
-#: src/camera/ImportPage.vala:1733
+#: src/camera/ImportPage.vala:1737
 #, c-format
 msgid "Delete this photo from camera?"
 msgid_plural "Delete these %d photos from camera?"
 msgstr[0] "Törli a fényképet a fényképezőgépről?"
 msgstr[1] "Töröl %d fényképet a fényképezőgépről?"
 
-#: src/camera/ImportPage.vala:1736
+#: src/camera/ImportPage.vala:1740
 #, c-format
 msgid "Delete this video from camera?"
 msgid_plural "Delete these %d videos from camera?"
 msgstr[0] "Törli a videót a fényképezőgépről?"
 msgstr[1] "Töröl %d videót a fényképezőgépről?"
 
-#: src/camera/ImportPage.vala:1739
+#: src/camera/ImportPage.vala:1743
 #, c-format
 msgid "Delete this photo/video from camera?"
 msgid_plural "Delete these %d photos/videos from camera?"
 msgstr[0] "Törli a fényképet vagy videót a fényképezőgépről?"
 msgstr[1] "Töröl %d fényképet vagy videót a fényképezőgépről?"
 
-#: src/camera/ImportPage.vala:1742
+#: src/camera/ImportPage.vala:1746
 #, c-format
 msgid "Delete these files from camera?"
 msgid_plural "Delete these %d files from camera?"
 msgstr[0] "Törli ezt a fájlt a fényképezőgépről?"
 msgstr[1] "Törli ezt a(z) %d fájlt a fényképezőgépről?"
 
-#: src/camera/ImportPage.vala:1750 src/Dialogs.vala:731
+#: src/camera/ImportPage.vala:1754 src/Dialogs.vala:731
 msgid "_Keep"
 msgstr "_Megtartás"
 
-#: src/camera/ImportPage.vala:1769
+#: src/camera/ImportPage.vala:1773
 msgid "Removing photos/videos from camera"
 msgstr "Fényképek vagy videók eltávolítása a fényképezőgépről"
 
-#: src/camera/ImportPage.vala:1773
+#: src/camera/ImportPage.vala:1777
 #, c-format
 msgid "Unable to delete %d photo/video from the camera due to errors."
 msgid_plural "Unable to delete %d photos/videos from the camera due to errors."
@@ -3514,11 +3407,11 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Hiba történt, %d fénykép vagy videó nem törölhető a fényképezőgépről."
 
-#: src/CheckerboardPage.vala:134
+#: src/CheckerboardPage.vala:131
 msgid "No photos/videos"
 msgstr "Nincsenek fényképek vagy videók"
 
-#: src/CheckerboardPage.vala:138
+#: src/CheckerboardPage.vala:135
 msgid "No photos/videos found which match the current filter"
 msgstr "Nem található fénykép vagy videó, amely megfelel a jelenlegi szűrőnek"
 
@@ -3554,7 +3447,7 @@ msgid_plural "Export Photos/Videos"
 msgstr[0] "Fénykép vagy videó exportálása"
 msgstr[1] "Fényképek vagy videók exportálása"
 
-#: src/CollectionPage.vala:412 src/Dialogs.vala:74 src/PhotoPage.vala:3021
+#: src/CollectionPage.vala:412
 msgid "Export Photo"
 msgid_plural "Export Photos"
 msgstr[0] "Fénykép exportálása"
@@ -3793,7 +3686,7 @@ msgstr ""
 msgid "Database file:"
 msgstr "Adatbázisfájl:"
 
-#: src/data_imports/DataImportsUI.vala:112 src/library/LibraryWindow.vala:785
+#: src/data_imports/DataImportsUI.vala:112 src/library/LibraryWindow.vala:768
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importálás"
 
@@ -3851,22 +3744,22 @@ msgstr "A(z) %s fényképadatbázis nem állítható helyre"
 msgid "Send files per Mail: "
 msgstr "Fájlok küldése levelenként: "
 
-#: src/DesktopIntegration.vala:136
+#. Translators: The first %s is the name of the file, the second %s is the reason why it could not be sent
+#: src/DesktopIntegration.vala:137
 #, c-format
-#| msgid "Unable to decode file"
 msgid "Unable to send file %s, %s"
 msgstr "Nem lehet elküldeni a(z) %s fájlt, %s"
 
-#: src/DesktopIntegration.vala:146
+#: src/DesktopIntegration.vala:147
 msgid "Send To"
 msgstr "Küldés"
 
-#: src/DesktopIntegration.vala:191
+#: src/DesktopIntegration.vala:192
 #, c-format
 msgid "Unable to export background to %s: %s"
 msgstr "A háttér exportálása sikertelen ide: %s: %s"
 
-#: src/DesktopIntegration.vala:328
+#: src/DesktopIntegration.vala:329
 #, c-format
 msgid "Unable to prepare desktop slideshow: %s"
 msgstr "Az asztali diavetítés nem készíthető elő: %s"
@@ -4095,6 +3988,13 @@ msgstr[1] "Ez eltávolítja a(z) „%s” arcot %d fényképről. Folytatja?"
 msgid "Export Video"
 msgstr "Videó exportálása"
 
+#: src/Dialogs.vala:74 src/PhotoPage.vala:3022
+#| msgid "Export Photo"
+#| msgid_plural "Export Photos"
+msgctxt "Dialog Title"
+msgid "Export Photo"
+msgstr "Fénykép exportálása"
+
 #: src/Dialogs.vala:98
 msgid "Export Photos"
 msgstr "Fényképek exportálása"
@@ -4507,7 +4407,7 @@ msgctxt "Dialog Title"
 msgid "Edit Title"
 msgstr "Cím szerkesztése"
 
-#: src/Dialogs.vala:673 src/Properties.vala:356
+#: src/Dialogs.vala:673 src/Properties.vala:352
 msgid "Title:"
 msgstr "Cím:"
 
@@ -4520,7 +4420,7 @@ msgstr "Eseménymegjegyzés szerkesztése"
 msgid "Edit Photo/Video Comment"
 msgstr "Fénykép vagy videó megjegyzésének szerkesztése"
 
-#: src/Dialogs.vala:691 src/Properties.vala:656
+#: src/Dialogs.vala:691 src/Properties.vala:650
 msgid "Comment:"
 msgstr "Megjegyzés:"
 
@@ -4622,11 +4522,11 @@ msgstr "_Importálás"
 msgid "Import to Library"
 msgstr "Importálás a gyűjteménybe"
 
-#: src/Dialogs.vala:936 src/PhotoPage.vala:2897
+#: src/Dialogs.vala:936
 msgid "Remove From Library"
 msgstr "Eltávolítás a gyűjteményből"
 
-#: src/Dialogs.vala:937 src/PhotoPage.vala:2897
+#: src/Dialogs.vala:937
 msgid "Removing Photo From Library"
 msgid_plural "Removing Photos From Library"
 msgstr[0] "Fénykép eltávolítás a gyűjteményből"
@@ -4731,7 +4631,6 @@ msgid "To get started, import photos in any of these ways:"
 msgstr "Az alábbi módokon importálhatja fényképeit:"
 
 #: src/dialogs/WelcomeDialog.vala:65
-#| msgid "Choose File %s Import From Folder"
 msgid "Choose “Import From Folder” from the File menu"
 msgstr "Válassza az „Importálás mappából” menüpontot a Fájl menüből"
 
@@ -4938,7 +4837,7 @@ msgstr "30 × 40 cm"
 msgid "A3 (297 × 420 mm)"
 msgstr "A3 (297 × 420 mm)"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:1858 src/Properties.vala:411
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:1858 src/Properties.vala:407
 msgid "Size:"
 msgstr "Méret:"
 
@@ -4956,8 +4855,8 @@ msgid "_Reset"
 msgstr "_Visszaállítás"
 
 #. fit both on the top line, emit and move on
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2224 src/Properties.vala:452
-#: src/Properties.vala:456 src/Properties.vala:463
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2224 src/Properties.vala:448
+#: src/Properties.vala:452 src/Properties.vala:459
 msgid "Exposure:"
 msgstr "Expozíció:"
 
@@ -5038,14 +4937,14 @@ msgid_plural "%d Photos/Videos"
 msgstr[0] "%d fénykép vagy videó"
 msgstr[1] "%d fénykép vagy videó"
 
-#: src/events/EventDirectoryItem.vala:99 src/Properties.vala:371
+#: src/events/EventDirectoryItem.vala:99 src/Properties.vala:367
 #, c-format
 msgid "%d Video"
 msgid_plural "%d Videos"
 msgstr[0] "%d videó"
 msgstr[1] "%d videó"
 
-#: src/events/EventDirectoryItem.vala:101 src/Properties.vala:369
+#: src/events/EventDirectoryItem.vala:101 src/Properties.vala:365
 #, c-format
 msgid "%d Photo"
 msgid_plural "%d Photos"
@@ -5094,33 +4993,43 @@ msgstr "%B"
 msgid "Event %s"
 msgstr "%s események"
 
-#: src/Exporter.vala:232
+#: src/Exporter.vala:236 src/Exporter.vala:291
 #, c-format
 msgid "Unable to generate a temporary file for %s: %s"
 msgstr "Nem generálható ideiglenes fájl ehhez: %s: %s"
 
-#: src/Exporter.vala:299
+#: src/Exporter.vala:328
 msgid "Exporting"
 msgstr "Exportálás"
 
-#: src/Exporter.vala:317
+#: src/Exporter.vala:346
 #, c-format
 msgid "File %s already exists. Replace?"
 msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Lecseréli?"
 
-#: src/Exporter.vala:319
+#: src/Exporter.vala:348
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Kihagyás"
 
-#: src/Exporter.vala:319
+#: src/Exporter.vala:348
+#| msgid "Rename…"
+msgid "Rename"
+msgstr "Átnevezés"
+
+#: src/Exporter.vala:348
+#| msgid "Rename Event"
+msgid "Rename All"
+msgstr "Összes átnevezése"
+
+#: src/Exporter.vala:348
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Csere"
 
-#: src/Exporter.vala:319
+#: src/Exporter.vala:348
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Öss_zes cseréje"
 
-#: src/Exporter.vala:319
+#: src/Exporter.vala:348
 msgid "Export"
 msgstr "Exportálás"
 
@@ -5232,19 +5141,19 @@ msgstr "Rendszerezze fényképeit és tallózzon köztük"
 msgid "Photos"
 msgstr "Fényképek"
 
-#: src/library/LibraryWindow.vala:514
+#: src/library/LibraryWindow.vala:512
 msgid "Import From Folder"
 msgstr "Importálás mappából"
 
-#: src/library/LibraryWindow.vala:520
+#: src/library/LibraryWindow.vala:518
 msgid "Recurse Into Subfolders"
 msgstr "Belépés az almappákba is"
 
-#: src/library/LibraryWindow.vala:588
+#: src/library/LibraryWindow.vala:586
 msgid "Emptying Trash…"
 msgstr "Kuka ürítése…"
 
-#: src/library/LibraryWindow.vala:782
+#: src/library/LibraryWindow.vala:765
 #, c-format
 msgid ""
 "Shotwell is configured to import photos to your home directory.\n"
@@ -5257,23 +5166,23 @@ msgstr ""
 "Szeretné folytatni a fényképek importálását?"
 
 #. TODO: Specify which directory/file.
-#: src/library/LibraryWindow.vala:798
+#: src/library/LibraryWindow.vala:781
 msgid "Photos cannot be imported from this directory."
 msgstr "Ebből a könyvtárból nem importálhatók fényképek."
 
-#: src/library/LibraryWindow.vala:1021 src/library/LibraryWindow.vala:1032
+#: src/library/LibraryWindow.vala:1004 src/library/LibraryWindow.vala:1015
 msgid "Updating library…"
 msgstr "Gyűjtemény frissítése…"
 
-#: src/library/LibraryWindow.vala:1038
+#: src/library/LibraryWindow.vala:1021
 msgid "Preparing to auto-import photos…"
 msgstr "Felkészülés fényképek automatikus importáláshoz…"
 
-#: src/library/LibraryWindow.vala:1043
+#: src/library/LibraryWindow.vala:1026
 msgid "Auto-importing photos…"
 msgstr "Fényképek automatikus importálása…"
 
-#: src/library/LibraryWindow.vala:1051
+#: src/library/LibraryWindow.vala:1034
 msgid "Writing metadata to files…"
 msgstr "Metaadatok írása a fájlokba…"
 
@@ -5447,7 +5356,20 @@ msgstr "Következő fénykép"
 msgid "Photo source file missing: %s"
 msgstr "A fénykép forrásfájlja hiányzik: %s"
 
-#: src/PhotoPage.vala:3041
+#: src/PhotoPage.vala:2897
+#| msgid "Remove From Library"
+msgctxt "Dialog Title"
+msgid "Remove From Library"
+msgstr "Eltávolítás a gyűjteményből"
+
+#: src/PhotoPage.vala:2898
+#| msgid "Removing Photo From Library"
+#| msgid_plural "Removing Photos From Library"
+msgctxt "Dialog Title"
+msgid "Removing Photo From Library"
+msgstr "Fénykép eltávolítás a gyűjteményből"
+
+#: src/PhotoPage.vala:3042
 #, c-format
 msgid "Unable to export %s: %s"
 msgstr "%s exportálása sikertelen: %s"
@@ -5500,6 +5422,10 @@ msgstr "TIFF"
 msgid "WebP"
 msgstr "WebP"
 
+#: src/photos/AvifSupport.vala:30
+msgid "AVIF"
+msgstr "AVIF"
+
 #: src/Photo.vala:3804
 msgid "modified"
 msgstr "módosítva"
@@ -5559,11 +5485,11 @@ msgstr "Ma"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Tegnap"
 
-#: src/Properties.vala:359
+#: src/Properties.vala:355
 msgid "Items:"
 msgstr "Elemek:"
 
-#: src/Properties.vala:362
+#: src/Properties.vala:358
 #, c-format
 msgid "%d Event"
 msgid_plural "%d Events"
@@ -5571,100 +5497,100 @@ msgstr[0] "%d esemény"
 msgstr[1] "%d esemény"
 
 #. display only one date if start and end are the same
-#: src/Properties.vala:393
+#: src/Properties.vala:389
 msgid "Date:"
 msgstr "Dátum:"
 
 #. display only one time if start and end are the same
-#: src/Properties.vala:397
+#: src/Properties.vala:393
 msgid "Time:"
 msgstr "Idő:"
 
 #. display time range
 #. display date range
-#: src/Properties.vala:400 src/Properties.vala:405
+#: src/Properties.vala:396 src/Properties.vala:401
 msgid "From:"
 msgstr "Ettől:"
 
-#: src/Properties.vala:401 src/Properties.vala:406
+#: src/Properties.vala:397 src/Properties.vala:402
 msgid "To:"
 msgstr "Eddig:"
 
-#: src/Properties.vala:420
+#: src/Properties.vala:416
 msgid "Duration:"
 msgstr "Hossz:"
 
-#: src/Properties.vala:420
+#: src/Properties.vala:416
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f másodperc"
 
-#: src/Properties.vala:424
+#: src/Properties.vala:420
 msgid "Developer:"
 msgstr "Előhívó:"
 
 #. nothing special to be done for now for Events
-#: src/Properties.vala:604
+#: src/Properties.vala:598
 msgid "Location:"
 msgstr "Hely:"
 
-#: src/Properties.vala:607
+#: src/Properties.vala:601
 msgid "File size:"
 msgstr "Fájl mérete:"
 
-#: src/Properties.vala:611
+#: src/Properties.vala:605
 msgid "Current Development:"
 msgstr "Jelenlegi előhívás:"
 
-#: src/Properties.vala:613
+#: src/Properties.vala:607
 msgid "Original dimensions:"
 msgstr "Eredeti méretek:"
 
-#: src/Properties.vala:616
+#: src/Properties.vala:610
 msgid "Camera make:"
 msgstr "Fényképezőgép gyártója:"
 
-#: src/Properties.vala:619
+#: src/Properties.vala:613
 msgid "Camera model:"
 msgstr "Fényképezőgép típusa:"
 
-#: src/Properties.vala:622
+#: src/Properties.vala:616
 msgid "Flash:"
 msgstr "Vaku:"
 
-#: src/Properties.vala:624
+#: src/Properties.vala:618
 msgid "Focal length:"
 msgstr "Fókusztávolság:"
 
-#: src/Properties.vala:627
+#: src/Properties.vala:621
 msgid "Exposure date:"
 msgstr "Exponálás dátuma:"
 
-#: src/Properties.vala:630
+#: src/Properties.vala:624
 msgid "Exposure time:"
 msgstr "Exponálási idő:"
 
-#: src/Properties.vala:633
+#: src/Properties.vala:627
 msgid "Exposure bias:"
 msgstr "Expozícióeltolás:"
 
-#: src/Properties.vala:642
+#: src/Properties.vala:636
 msgid "GPS latitude:"
 msgstr "GPS szélesség:"
 
-#: src/Properties.vala:645
+#: src/Properties.vala:639
 msgid "GPS longitude:"
 msgstr "GPS hosszúság:"
 
-#: src/Properties.vala:648
+#: src/Properties.vala:642
 msgid "Artist:"
 msgstr "Készítő:"
 
-#: src/Properties.vala:650
+#: src/Properties.vala:644
 msgid "Copyright:"
 msgstr "Copyright:"
 
-#: src/Properties.vala:652
+#: src/Properties.vala:646
 msgid "Software:"
 msgstr "Szoftver:"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]