[gnome-control-center] Updated Czech translation



commit 8aea865e3d520ac1711a3d81feff8c743148a552
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Mon Sep 5 15:18:37 2022 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 49 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c4f5b9fab..914a54ef7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-08-24 14:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-01 14:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-05 15:18+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr ""
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:72
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:109
 msgid "Secure Boot is Active"
-msgstr ""
+msgstr "Bezpečné zavádění je aktivní"
 
 #. TRANSLATORS: this is the first section of the decription
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:77
@@ -1808,11 +1808,13 @@ msgid ""
 "Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device "
 "starts. It is currently turned on and is functioning correctly."
 msgstr ""
+"Bezpečné zavádění brání načtení škodlivého softwaru při startu zařízení. V "
+"tuto chvíli je zapnuté a správně funguje."
 
 #. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:83
 msgid "Secure Boot Has Problems"
-msgstr ""
+msgstr "Bezpečné zavádění má problémy"
 
 #. TRANSLATORS: this is the first section of the decription.
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:87
@@ -1821,6 +1823,8 @@ msgid ""
 "starts. It is currently turned on, but will not work due to having an "
 "invalid key."
 msgstr ""
+"Bezpečné zavádění brání načtení škodlivého softwaru při startu zařízení. V "
+"tuto chvíli je zapnuté, ale nefunguje, protože má neplatný klíč."
 
 #. TRANSLATORS: this is the second section of description.
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:90
@@ -1829,6 +1833,9 @@ msgid ""
 "firmware settings (BIOS) and your hardware manufacturer may provide "
 "information on how to do this."
 msgstr ""
+"Problémy s bezpečným zaváděním se dají často vyřešit v nastaveních firmwaru "
+"UEFI vašeho počítače (dříve BIOS). Hledejte „Secure Boot“. Výrobce vašeho "
+"hardwaru by měl poskytovat návod, jak postupovat."
 
 #. TRANSLATORS: this is the third section of description.
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:93
@@ -1839,10 +1846,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:99
-#, fuzzy
-#| msgid "Camera is Turned Off"
 msgid "Secure Boot is Turned Off"
-msgstr "Kamera je vypnutá"
+msgstr "Bezpečné zavádění je vypnuté"
 
 #. TRANSLATORS: this is the first section of the description.
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:103
@@ -1850,6 +1855,8 @@ msgid ""
 "Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device "
 "starts. It is currently turned off."
 msgstr ""
+"Bezpečné zavádění brání načtení škodlivého softwaru při startu zařízení. V "
+"tuto chvíli je vypnuté."
 
 #. TRANSLATORS: this is the second section of the description.
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:106
@@ -1858,6 +1865,9 @@ msgid ""
 "settings (BIOS). For help, contact your hardware manufacturer or IT support "
 "provider."
 msgstr ""
+"Bezpečné zavádění se obvykle zapíná v nastaveních firmwaru UEFI vašeho "
+"počítače (dříve BIOS). Hledejte „Secure Boot“. Ohledně pomoci kontaktujte "
+"výrobce vašeho hardwaru nebo poskytovatele technické podpory."
 
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.ui:53
 msgid ""
@@ -1866,6 +1876,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "For more information, contact the hardware manufacturer or IT support."
 msgstr ""
+"Bezpečné zavádění brání načtení škodlivého softwaru při startu zařízení.\n"
+"\n"
+"Ohledně pomoci kontaktujte výrobce vašeho hardwaru nebo poskytovatele "
+"technické podpory."
 
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:96
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:98
@@ -2011,15 +2025,15 @@ msgstr "Chráněno proti škodlivému softwaru při spouštění zařízení."
 
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:116
 msgid "Secure Boot has Problems"
-msgstr ""
+msgstr "Bezpečné zavádění má problémy"
 
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:117
 msgid "Some protection when the device is started."
-msgstr "Aspoň nějaké ochrana při spouštění zařízení."
+msgstr "Aspoň nějaká ochrana při spouštění zařízení."
 
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:122
 msgid "Secure Boot is Off"
-msgstr ""
+msgstr "Bezpečné zavádění je vypnuté"
 
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:123
 msgid "No protection when the device is started."
@@ -2032,6 +2046,8 @@ msgid ""
 "operating system configuration change, or because of malicious software on "
 "this system."
 msgstr ""
+"Tato záležitost by mohla být způsobena změnou nastavení firmwaru UEFI, změnou "
+"nastavení operačního systému nebo škodlivým softwarem v systému."
 
 #. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:150
@@ -2039,6 +2055,8 @@ msgid ""
 "This issue could have been caused by a change in the UEFI firmware settings, "
 "or because of malicious software on this system."
 msgstr ""
+"Tato záležitost by mohla být způsobena změnou nastavení firmwaru UEFI nebo "
+"škodlivým softwarem v systému."
 
 #. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:157
@@ -2046,6 +2064,8 @@ msgid ""
 "This issue could have been caused by an operating system configuration "
 "change, or because of malicious software on this system."
 msgstr ""
+"Tato záležitost by mohla být způsobena změnou nastavení operačního systému "
+"nebo škodlivým softwarem v systému."
 
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:483
 msgid "Exposed to serious security threats."
@@ -2071,7 +2091,7 @@ msgstr "Celková ochrana"
 
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.ui:150
 msgid "No Events"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné události"
 
 #. TRANSLATORS: Title: firmware refers to the flash chip in the computer
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:37
@@ -2080,29 +2100,23 @@ msgstr "Ochrana firmwaru proti zápisu"
 
 #. TRANSLATORS: Title: firmware refers to the flash chip in the computer
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Firmware Version"
 msgid "Firmware Write Protection Lock"
-msgstr "Verze firmwaru"
+msgstr "Zámek ochryny firmwaru proti zápisu"
 
 #. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Firmware Version"
 msgid "Firmware BIOS Region"
-msgstr "Verze firmwaru"
+msgstr "Oblasti firmwaru BIOS"
 
 #. TRANSLATORS: Title: firmware refers to the flash chip in the computer
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Firmware Version"
 msgid "Firmware BIOS Descriptor"
-msgstr "Verze firmwaru"
+msgstr "Oblast Descriptor firmwaru BIOS"
 
 #. TRANSLATORS: Title: DMA as in https://en.wikipedia.org/wiki/DMA_attack
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:57
 msgid "Pre-boot DMA Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Ochrana DMA před zavedením systému"
 
 #. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:62
@@ -2119,18 +2133,18 @@ msgstr "Zavedení systému ověřené přes Intel BootGuard"
 #. * ACM means to verify the integrity of Initial Boot Block
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:74
 msgid "Intel BootGuard ACM Protected"
-msgstr ""
+msgstr "Itel BootGuard chráněn pomocí ACM"
 
 #. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
 #. * error policy is what to do on failure
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:80
 msgid "Intel BootGuard Error Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Zásady pro chyby Intel BootGuard"
 
 #. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:85
 msgid "Intel BootGuard Fuse"
-msgstr ""
+msgstr "Jednorázový zápis Intel BootGuard"
 
 #. TRANSLATORS: Title: CET = Control-flow Enforcement Technology,
 #. * enabled means supported by the processor
@@ -2163,12 +2177,12 @@ msgstr "Ochrana IOMMU"
 #. TRANSLATORS: Title: lockdown is a security mode of the kernel
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:118
 msgid "Linux Kernel Lockdown"
-msgstr ""
+msgstr "Uzamknutí linuxového jádra"
 
 #. TRANSLATORS: Title: if it's tainted or not
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:123
 msgid "Linux Kernel Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Ověřování linuxového jádra"
 
 #. TRANSLATORS: Title: swap space or swap partition
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:128
@@ -2182,15 +2196,13 @@ msgstr "Uspávání do paměti"
 
 #. TRANSLATORS: Title: a better sleep state
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Suspend"
 msgid "Suspend To Idle"
-msgstr "Uspat do paměti"
+msgstr "Uspávání do nečinnosti"
 
 #. TRANSLATORS: Title: PK is the 'platform key' for the machine
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:143
 msgid "UEFI Platform Key"
-msgstr ""
+msgstr "UEFI Platform Key"
 
 #. TRANSLATORS: Title: SB is a way of locking down UEFI
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:148
@@ -2199,15 +2211,13 @@ msgstr "UEFI Secure Boot"
 
 #. TRANSLATORS: Title: PCRs (Platform Configuration Registers) shouldn't be empty
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration"
 msgid "TPM Platform Configuration"
-msgstr "Nastavení"
+msgstr "Nastavení TPM"
 
 #. TRANSLATORS: Title: the PCR is rebuilt from the TPM event log
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:158
 msgid "TPM Reconstruction"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovení TPM PCR"
 
 #. TRANSLATORS: Title: TPM = Trusted Platform Module
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:163
@@ -2243,10 +2253,8 @@ msgstr "Atestace firmwaru"
 
 #. TRANSLATORS: Title: if the fwupd plugins are all present and correct
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:195
-#, fuzzy
-#| msgid "Firmware Version"
 msgid "Firmware Updater Verification"
-msgstr "Verze firmwaru"
+msgstr "Ověřování aktualizačních modulů firmwaru"
 
 #. TRANSLATORS: Title: Allows debugging of parts using proprietary hardware
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:201
@@ -2261,14 +2269,12 @@ msgstr "Bezpečnostní kontroly procesoru"
 #. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:211
 msgid "AMD Rollback Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Ochrana firmwaru AMD proti návratu starších vrzí"
 
 #. TRANSLATORS: Title: if hardware enforces control of SPI replays
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:216
-#, fuzzy
-#| msgid "Firmware Version"
 msgid "AMD Firmware Replay Protection"
-msgstr "Verze firmwaru"
+msgstr "Ochrana firmwaru AMD proti opakovanému zápisu"
 
 #. TRANSLATORS: Title: if hardware enforces control of SPI writes
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:221
@@ -2292,10 +2298,8 @@ msgstr "Neplatné"
 
 #. TRANSLATORS: if the function is not enabled through BIOS or OS settings.
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabled"
 msgid "Not Enabled"
-msgstr "Zapnuto"
+msgstr "Není zapnuto"
 
 #. TRANSLATORS: the memory space or system mode is locked to prevent from malicious modification.
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:257
@@ -2320,14 +2324,12 @@ msgstr "Nešifrováno"
 #. TRANSLATORS: Linux kernel is tainted by third party kernel module.
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:277
 msgid "Tainted"
-msgstr ""
+msgstr "Pošpiněno"
 
 #. TRANSLATORS: All the loaded kernel module are licensed.
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:282
-#, fuzzy
-#| msgid "Not calibrated"
 msgid "Not Tainted"
-msgstr "Nezkalibrováno"
+msgstr "Nepošpiněno"
 
 #. TRANSLATORS: the feature can be detected.
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:287


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]