[gnome-control-center] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Czech translation
- Date: Mon, 5 Sep 2022 13:18:45 +0000 (UTC)
commit 8aea865e3d520ac1711a3d81feff8c743148a552
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Mon Sep 5 15:18:37 2022 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 49 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c4f5b9fab..914a54ef7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 14:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-01 14:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-05 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr ""
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:72
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:109
msgid "Secure Boot is Active"
-msgstr ""
+msgstr "Bezpečné zavádění je aktivní"
#. TRANSLATORS: this is the first section of the decription
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:77
@@ -1808,11 +1808,13 @@ msgid ""
"Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device "
"starts. It is currently turned on and is functioning correctly."
msgstr ""
+"Bezpečné zavádění brání načtení škodlivého softwaru při startu zařízení. V "
+"tuto chvíli je zapnuté a správně funguje."
#. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:83
msgid "Secure Boot Has Problems"
-msgstr ""
+msgstr "Bezpečné zavádění má problémy"
#. TRANSLATORS: this is the first section of the decription.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:87
@@ -1821,6 +1823,8 @@ msgid ""
"starts. It is currently turned on, but will not work due to having an "
"invalid key."
msgstr ""
+"Bezpečné zavádění brání načtení škodlivého softwaru při startu zařízení. V "
+"tuto chvíli je zapnuté, ale nefunguje, protože má neplatný klíč."
#. TRANSLATORS: this is the second section of description.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:90
@@ -1829,6 +1833,9 @@ msgid ""
"firmware settings (BIOS) and your hardware manufacturer may provide "
"information on how to do this."
msgstr ""
+"Problémy s bezpečným zaváděním se dají často vyřešit v nastaveních firmwaru "
+"UEFI vašeho počítače (dříve BIOS). Hledejte „Secure Boot“. Výrobce vašeho "
+"hardwaru by měl poskytovat návod, jak postupovat."
#. TRANSLATORS: this is the third section of description.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:93
@@ -1839,10 +1846,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:99
-#, fuzzy
-#| msgid "Camera is Turned Off"
msgid "Secure Boot is Turned Off"
-msgstr "Kamera je vypnutá"
+msgstr "Bezpečné zavádění je vypnuté"
#. TRANSLATORS: this is the first section of the description.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:103
@@ -1850,6 +1855,8 @@ msgid ""
"Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device "
"starts. It is currently turned off."
msgstr ""
+"Bezpečné zavádění brání načtení škodlivého softwaru při startu zařízení. V "
+"tuto chvíli je vypnuté."
#. TRANSLATORS: this is the second section of the description.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:106
@@ -1858,6 +1865,9 @@ msgid ""
"settings (BIOS). For help, contact your hardware manufacturer or IT support "
"provider."
msgstr ""
+"Bezpečné zavádění se obvykle zapíná v nastaveních firmwaru UEFI vašeho "
+"počítače (dříve BIOS). Hledejte „Secure Boot“. Ohledně pomoci kontaktujte "
+"výrobce vašeho hardwaru nebo poskytovatele technické podpory."
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.ui:53
msgid ""
@@ -1866,6 +1876,10 @@ msgid ""
"\n"
"For more information, contact the hardware manufacturer or IT support."
msgstr ""
+"Bezpečné zavádění brání načtení škodlivého softwaru při startu zařízení.\n"
+"\n"
+"Ohledně pomoci kontaktujte výrobce vašeho hardwaru nebo poskytovatele "
+"technické podpory."
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:96
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:98
@@ -2011,15 +2025,15 @@ msgstr "Chráněno proti škodlivému softwaru při spouštění zařízení."
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:116
msgid "Secure Boot has Problems"
-msgstr ""
+msgstr "Bezpečné zavádění má problémy"
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:117
msgid "Some protection when the device is started."
-msgstr "Aspoň nějaké ochrana při spouštění zařízení."
+msgstr "Aspoň nějaká ochrana při spouštění zařízení."
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:122
msgid "Secure Boot is Off"
-msgstr ""
+msgstr "Bezpečné zavádění je vypnuté"
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:123
msgid "No protection when the device is started."
@@ -2032,6 +2046,8 @@ msgid ""
"operating system configuration change, or because of malicious software on "
"this system."
msgstr ""
+"Tato záležitost by mohla být způsobena změnou nastavení firmwaru UEFI, změnou "
+"nastavení operačního systému nebo škodlivým softwarem v systému."
#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:150
@@ -2039,6 +2055,8 @@ msgid ""
"This issue could have been caused by a change in the UEFI firmware settings, "
"or because of malicious software on this system."
msgstr ""
+"Tato záležitost by mohla být způsobena změnou nastavení firmwaru UEFI nebo "
+"škodlivým softwarem v systému."
#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:157
@@ -2046,6 +2064,8 @@ msgid ""
"This issue could have been caused by an operating system configuration "
"change, or because of malicious software on this system."
msgstr ""
+"Tato záležitost by mohla být způsobena změnou nastavení operačního systému "
+"nebo škodlivým softwarem v systému."
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:483
msgid "Exposed to serious security threats."
@@ -2071,7 +2091,7 @@ msgstr "Celková ochrana"
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.ui:150
msgid "No Events"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné události"
#. TRANSLATORS: Title: firmware refers to the flash chip in the computer
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:37
@@ -2080,29 +2100,23 @@ msgstr "Ochrana firmwaru proti zápisu"
#. TRANSLATORS: Title: firmware refers to the flash chip in the computer
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Firmware Version"
msgid "Firmware Write Protection Lock"
-msgstr "Verze firmwaru"
+msgstr "Zámek ochryny firmwaru proti zápisu"
#. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Firmware Version"
msgid "Firmware BIOS Region"
-msgstr "Verze firmwaru"
+msgstr "Oblasti firmwaru BIOS"
#. TRANSLATORS: Title: firmware refers to the flash chip in the computer
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Firmware Version"
msgid "Firmware BIOS Descriptor"
-msgstr "Verze firmwaru"
+msgstr "Oblast Descriptor firmwaru BIOS"
#. TRANSLATORS: Title: DMA as in https://en.wikipedia.org/wiki/DMA_attack
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:57
msgid "Pre-boot DMA Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Ochrana DMA před zavedením systému"
#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:62
@@ -2119,18 +2133,18 @@ msgstr "Zavedení systému ověřené přes Intel BootGuard"
#. * ACM means to verify the integrity of Initial Boot Block
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:74
msgid "Intel BootGuard ACM Protected"
-msgstr ""
+msgstr "Itel BootGuard chráněn pomocí ACM"
#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
#. * error policy is what to do on failure
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:80
msgid "Intel BootGuard Error Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Zásady pro chyby Intel BootGuard"
#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:85
msgid "Intel BootGuard Fuse"
-msgstr ""
+msgstr "Jednorázový zápis Intel BootGuard"
#. TRANSLATORS: Title: CET = Control-flow Enforcement Technology,
#. * enabled means supported by the processor
@@ -2163,12 +2177,12 @@ msgstr "Ochrana IOMMU"
#. TRANSLATORS: Title: lockdown is a security mode of the kernel
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:118
msgid "Linux Kernel Lockdown"
-msgstr ""
+msgstr "Uzamknutí linuxového jádra"
#. TRANSLATORS: Title: if it's tainted or not
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:123
msgid "Linux Kernel Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Ověřování linuxového jádra"
#. TRANSLATORS: Title: swap space or swap partition
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:128
@@ -2182,15 +2196,13 @@ msgstr "Uspávání do paměti"
#. TRANSLATORS: Title: a better sleep state
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Suspend"
msgid "Suspend To Idle"
-msgstr "Uspat do paměti"
+msgstr "Uspávání do nečinnosti"
#. TRANSLATORS: Title: PK is the 'platform key' for the machine
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:143
msgid "UEFI Platform Key"
-msgstr ""
+msgstr "UEFI Platform Key"
#. TRANSLATORS: Title: SB is a way of locking down UEFI
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:148
@@ -2199,15 +2211,13 @@ msgstr "UEFI Secure Boot"
#. TRANSLATORS: Title: PCRs (Platform Configuration Registers) shouldn't be empty
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration"
msgid "TPM Platform Configuration"
-msgstr "Nastavení"
+msgstr "Nastavení TPM"
#. TRANSLATORS: Title: the PCR is rebuilt from the TPM event log
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:158
msgid "TPM Reconstruction"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovení TPM PCR"
#. TRANSLATORS: Title: TPM = Trusted Platform Module
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:163
@@ -2243,10 +2253,8 @@ msgstr "Atestace firmwaru"
#. TRANSLATORS: Title: if the fwupd plugins are all present and correct
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:195
-#, fuzzy
-#| msgid "Firmware Version"
msgid "Firmware Updater Verification"
-msgstr "Verze firmwaru"
+msgstr "Ověřování aktualizačních modulů firmwaru"
#. TRANSLATORS: Title: Allows debugging of parts using proprietary hardware
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:201
@@ -2261,14 +2269,12 @@ msgstr "Bezpečnostní kontroly procesoru"
#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:211
msgid "AMD Rollback Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Ochrana firmwaru AMD proti návratu starších vrzí"
#. TRANSLATORS: Title: if hardware enforces control of SPI replays
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:216
-#, fuzzy
-#| msgid "Firmware Version"
msgid "AMD Firmware Replay Protection"
-msgstr "Verze firmwaru"
+msgstr "Ochrana firmwaru AMD proti opakovanému zápisu"
#. TRANSLATORS: Title: if hardware enforces control of SPI writes
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:221
@@ -2292,10 +2298,8 @@ msgstr "Neplatné"
#. TRANSLATORS: if the function is not enabled through BIOS or OS settings.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabled"
msgid "Not Enabled"
-msgstr "Zapnuto"
+msgstr "Není zapnuto"
#. TRANSLATORS: the memory space or system mode is locked to prevent from malicious modification.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:257
@@ -2320,14 +2324,12 @@ msgstr "Nešifrováno"
#. TRANSLATORS: Linux kernel is tainted by third party kernel module.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:277
msgid "Tainted"
-msgstr ""
+msgstr "Pošpiněno"
#. TRANSLATORS: All the loaded kernel module are licensed.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:282
-#, fuzzy
-#| msgid "Not calibrated"
msgid "Not Tainted"
-msgstr "Nezkalibrováno"
+msgstr "Nepošpiněno"
#. TRANSLATORS: the feature can be detected.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:287
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]