[gnome-contacts] Update Korean translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Korean translation
- Date: Sun, 4 Sep 2022 10:16:36 +0000 (UTC)
commit d21964a1acaf1d4723ff3e857dafd90b02aea298
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date: Sun Sep 4 10:16:34 2022 +0000
Update Korean translation
po/ko.po | 352 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 181 insertions(+), 171 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index fda4dd24..17d4e3ad 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-26 09:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-28 22:44+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-03 13:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-04 03:35+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -123,13 +123,13 @@ msgid "Select a new avatar"
msgstr "새 아바타를 선택하십시오"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:11 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:12
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:105 src/contacts-addressbook-dialog.vala:33
-#: src/contacts-app.vala:342 src/contacts-editor-property.vala:79
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:106 src/contacts-addressbook-dialog.vala:33
+#: src/contacts-app.vala:342 src/contacts-contact-editor.vala:715
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:17 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:17
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:274 src/contacts-main-window.vala:221
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:275 src/contacts-main-window.vala:221
msgid "Done"
msgstr "완료"
@@ -193,67 +193,67 @@ msgstr "도움말"
msgid "About Contacts"
msgstr "연락처 프로그램 정보"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:81
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:82
msgid "Create new contact"
msgstr "새 연락처 만들기"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:91
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:92
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:98
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:99
msgid "Select Items"
msgstr "항목 선택"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:106
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:107
msgid "Cancel Selection"
msgstr "선택 취소"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:133
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:134
msgid "Loading"
msgstr "불러오는 중"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:144
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:145
msgid "Type to search"
msgstr "검색할 단어를 입력하십시오"
#. Export refers to the verb
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:162
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:163
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:163
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:164
msgid "Export Selected Contacts"
msgstr "선택한 연락처 목록 내보내기"
#. Link refers to the verb, from linking contacts together
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:170
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:171
msgid "Link"
msgstr "연결"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:171
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:172
msgid "Link Selected Contacts Together"
msgstr "선택한 연락처를 묶어서 연결"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:178
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:179
msgid "Remove"
msgstr "제거"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:222
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:223
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:236 src/contacts-app.vala:239
-#: src/contacts-app.vala:408 src/contacts-avatar-selector.vala:199
-#: src/contacts-main-window.vala:515 src/contacts-main-window.vala:564
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:237 src/contacts-app.vala:239
+#: src/contacts-app.vala:408 src/contacts-avatar-selector.vala:196
+#: src/contacts-main-window.vala:516 src/contacts-main-window.vala:565
msgid "_Cancel"
msgstr "취소(_C)"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:258
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:259
msgid "Edit Contact"
msgstr "연락처 편집"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:265
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:266
msgid "Delete Contact"
msgstr "연락처 삭제"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid "No contact with id %s found"
msgstr "%s ID의 연락처를 찾을 수 없습니다"
#: src/contacts-app.vala:112 src/contacts-app.vala:171
-#: src/contacts-contact-pane.vala:261 src/contacts-utils.vala:83
+#: src/contacts-utils.vala:74
msgid "_Close"
msgstr "닫기(_C)"
@@ -370,10 +370,19 @@ msgstr ""
msgid "Go To _Preferences"
msgstr "기본 설정으로 이동(_P)"
+#: src/contacts-app.vala:338
+msgid "Select contact file"
+msgstr "연락처 파일을 선택하십시오"
+
#: src/contacts-app.vala:341
msgid "Import"
msgstr "가져오기"
+#. TODO: somehow get this from the list of importers we have
+#: src/contacts-app.vala:348
+msgid "vCard files"
+msgstr "vCard 파일"
+
#: src/contacts-app.vala:381
msgid "Error reading file"
msgstr "파일 읽기 오류"
@@ -410,183 +419,158 @@ msgstr "가져오기를 계속하시겠습니까?"
msgid "C_ontinue"
msgstr "계속(_O)"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:126
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:124
msgid "No Camera Detected"
msgstr "감지한 카메라 없음"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:196
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:193
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "더 많은 그림 탐색"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:199
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:196
msgid "_Open"
msgstr "열기(_O)"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:238 src/contacts-contact-editor.vala:75
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:235 src/contacts-contact-editor.vala:113
msgid "Failed to set avatar."
msgstr "아바타 설정에 실패했습니다."
-#: src/contacts-contact-editor.vala:57
+#: src/contacts-contact-editor.vala:97
msgid "Change avatar"
msgstr "아바타 바꾸기"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:93
+#: src/contacts-contact-editor.vala:129
msgid "Add name"
msgstr "이름 추가"
-#: src/contacts-contact-list.vala:115
-msgid "Favorites"
-msgstr "즐겨찾기"
-
-#: src/contacts-contact-list.vala:117 src/contacts-contact-list.vala:123
-msgid "All Contacts"
-msgstr "모든 연락처"
-
-#: src/contacts-contact-pane.vala:230
-msgid "No primary addressbook configured"
-msgstr "설정한 주 주소록이 없습니다"
-
-#: src/contacts-contact-pane.vala:240
-#, c-format
-msgid "Unable to create new contacts: %s"
-msgstr "새 연락처를 만들 수 없습니다: %s"
+#: src/contacts-contact-editor.vala:250
+msgid "Show More"
+msgstr "더 보이기"
-#. If we got here, we couldn't find the individual
-#: src/contacts-contact-pane.vala:255
-msgid "Unable to find newly created contact"
-msgstr "새로 만든 연락처를 찾을 수 없습니다"
+#: src/contacts-contact-editor.vala:339
+msgid "Add email"
+msgstr "전자메일 주소 추가"
-#. TRANSLATORS: "$ROLE at $ORGANISATION", e.g. "CEO at Linux Inc."
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:238
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%2$s의 %1$s"
+#: src/contacts-contact-editor.vala:365
+msgid "Add phone number"
+msgstr "전화번호 추가"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:272
-#, c-format
-msgid "Send an email to %s"
-msgstr "%s에게 전자메일 보내기"
+#: src/contacts-contact-editor.vala:391 src/contacts-utils.vala:261
+msgid "Website"
+msgstr "웹사이트"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:303
-msgid "Start a call"
-msgstr "전화 시작"
+#: src/contacts-contact-editor.vala:403 src/contacts-utils.vala:252
+msgid "Nickname"
+msgstr "닉네임"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:355
-msgid "Visit website"
-msgstr "웹사이트 방문"
+#: src/contacts-contact-editor.vala:454 src/contacts-utils.vala:243
+msgid "Birthday"
+msgstr "생년월일"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:405
-msgid "Their birthday is today! 🎉"
-msgstr "오늘이 그들 생일입니다! 🎉"
+#: src/contacts-contact-editor.vala:458
+msgid "Set Birthday"
+msgstr "생년월일 설정"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:450
-msgid "Show on the map"
-msgstr "지도에 표시"
+#: src/contacts-contact-editor.vala:528
+msgid "Organisation"
+msgstr "조직"
-#: src/contacts-delete-operation.vala:36
-#, c-format
-msgid "Deleting %d contact"
-msgid_plural "Deleting %d contacts"
-msgstr[0] "연락처 %d개 삭제중"
+#. TRANSLATORS: This is the role of a contact in an organisation (e.g. CEO)
+#: src/contacts-contact-editor.vala:534 src/contacts-utils.vala:257
+msgid "Role"
+msgstr "역할"
-#: src/contacts-editor-persona.vala:83
-msgid "Show More"
-msgstr "더 보이기"
+#: src/contacts-contact-editor.vala:644
+msgid "Label"
+msgstr "레이블"
#. Create grid and labels
-#: src/contacts-editor-property.vala:64
+#: src/contacts-contact-editor.vala:700
msgid "Day"
msgstr "일"
-#: src/contacts-editor-property.vala:68
+#: src/contacts-contact-editor.vala:704
msgid "Month"
msgstr "월"
-#: src/contacts-editor-property.vala:72
+#: src/contacts-contact-editor.vala:708
msgid "Year"
msgstr "년"
-#: src/contacts-editor-property.vala:77
+#: src/contacts-contact-editor.vala:713
msgid "Change Birthday"
msgstr "생년월일 설정"
-#: src/contacts-editor-property.vala:78
+#: src/contacts-contact-editor.vala:714
msgid "Set"
msgstr "설정"
-#: src/contacts-editor-property.vala:147
+#: src/contacts-contact-editor.vala:783
msgid "Street"
msgstr "거리"
-#: src/contacts-editor-property.vala:147
+#: src/contacts-contact-editor.vala:783
msgid "Extension"
msgstr "확장"
-#: src/contacts-editor-property.vala:147
+#: src/contacts-contact-editor.vala:783
msgid "City"
msgstr "시"
-#: src/contacts-editor-property.vala:147
+#: src/contacts-contact-editor.vala:783
msgid "State/Province"
msgstr "주/도"
-#: src/contacts-editor-property.vala:147
+#: src/contacts-contact-editor.vala:783
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "우편 번호"
-#: src/contacts-editor-property.vala:147
+#: src/contacts-contact-editor.vala:783
msgid "PO box"
msgstr "사서함"
-#: src/contacts-editor-property.vala:147
+#: src/contacts-contact-editor.vala:783
msgid "Country"
msgstr "국가"
-#. TRANSLATORS: This is the role of a contact in an organisation (e.g. CEO)
-#: src/contacts-editor-property.vala:205 src/contacts-utils.vala:404
-msgid "Role"
-msgstr "역할"
-
-#: src/contacts-editor-property.vala:212
-msgid "Organisation"
-msgstr "조직"
-
-#: src/contacts-editor-property.vala:331 src/contacts-editor-property.vala:358
-#: src/contacts-editor-property.vala:693
-msgid "Delete field"
-msgstr "내용 삭제"
+#: src/contacts-contact-list.vala:115
+msgid "Favorites"
+msgstr "즐겨찾기"
-#: src/contacts-editor-property.vala:381
-msgid "Label"
-msgstr "레이블"
+#: src/contacts-contact-list.vala:117 src/contacts-contact-list.vala:123
+msgid "All Contacts"
+msgstr "모든 연락처"
-#: src/contacts-editor-property.vala:542
-msgid "Add email"
-msgstr "전자메일 주소 추가"
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:216
+#, c-format
+msgid "Send an email to %s"
+msgstr "%s에게 전자메일 보내기"
-#: src/contacts-editor-property.vala:569
-msgid "Add phone number"
-msgstr "전화번호 추가"
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:289
+msgid "Visit website"
+msgstr "웹사이트 방문"
-#: src/contacts-editor-property.vala:597
-msgid "https://example.com"
-msgstr "https://example.com"
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:325
+msgid "Their birthday is today! 🎉"
+msgstr "오늘이 그들 생일입니다! 🎉"
-#: src/contacts-editor-property.vala:613 src/contacts-utils.vala:399
-msgid "Nickname"
-msgstr "닉네임"
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:372
+msgid "Show on the map"
+msgstr "지도에 표시"
-#: src/contacts-editor-property.vala:666 src/contacts-editor-property.vala:702
-msgid "Set Birthday"
-msgstr "생년월일 설정"
+#: src/contacts-delete-operation.vala:36
+#, c-format
+msgid "Deleting %d contact"
+msgid_plural "Deleting %d contacts"
+msgstr[0] "연락처 %d개 삭제중"
#. Special-case the local address book
-#: src/contacts-esd-setup.vala:152 src/contacts-utils.vala:236
+#: src/contacts-esd-setup.vala:152 src/contacts-utils.vala:168
msgid "Local Address Book"
msgstr "로컬 주소록"
#: src/contacts-esd-setup.vala:155 src/contacts-esd-setup.vala:170
-#: src/contacts-utils.vala:290
+#: src/contacts-utils.vala:222
msgid "Google"
msgstr "구글"
@@ -731,8 +715,8 @@ msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "선택 항목 %d개"
-#: src/contacts-main-window.vala:291 src/contacts-main-window.vala:486
-#: src/contacts-main-window.vala:526
+#: src/contacts-main-window.vala:291 src/contacts-main-window.vala:487
+#: src/contacts-main-window.vala:527
msgid "_Undo"
msgstr "실행 취소(_U)"
@@ -740,23 +724,28 @@ msgstr "실행 취소(_U)"
msgid "New Contact"
msgstr "새 연락처"
-#: src/contacts-main-window.vala:451
+#: src/contacts-main-window.vala:452
msgid "Unmark as favorite"
msgstr "즐겨찾기 표시 취소"
-#: src/contacts-main-window.vala:453
+#: src/contacts-main-window.vala:454
msgid "Mark as favorite"
msgstr "즐겨찾기로 표시"
#. Open up a file chooser
-#: src/contacts-main-window.vala:560
+#: src/contacts-main-window.vala:561
msgid "Export to file"
msgstr "파일로 내보내기"
-#: src/contacts-main-window.vala:563
+#: src/contacts-main-window.vala:564
msgid "_Export"
msgstr "내보내기(_E)"
+#: src/contacts-main-window.vala:566
+#| msgid "Contacts"
+msgid "contacts.vcf"
+msgstr "contacts.vcf"
+
#: src/contacts-preferences-window.vala:30
msgid "Primary Address Book"
msgstr "주 주소록"
@@ -777,77 +766,77 @@ msgstr "온라인 계정(_O)"
msgid "Opens the Online Accounts panel in GNOME Settings"
msgstr "그놈 설정의 온라인 계정 창을 엽니다"
-#: src/contacts-type-descriptor.vala:83 src/contacts-typeset.vala:239
+#: src/contacts-type-descriptor.vala:83 src/contacts-typeset.vala:248
msgid "Other"
msgstr "기타"
#. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-typeset.vala:187 src/contacts-typeset.vala:208
-#: src/contacts-typeset.vala:234 src/contacts-typeset.vala:236
+#: src/contacts-typeset.vala:196 src/contacts-typeset.vala:217
+#: src/contacts-typeset.vala:243 src/contacts-typeset.vala:245
msgid "Home"
msgstr "집"
-#: src/contacts-typeset.vala:188 src/contacts-typeset.vala:209
-#: src/contacts-typeset.vala:228 src/contacts-typeset.vala:230
+#: src/contacts-typeset.vala:197 src/contacts-typeset.vala:218
+#: src/contacts-typeset.vala:237 src/contacts-typeset.vala:239
msgid "Work"
msgstr "직업"
#. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-typeset.vala:207
+#: src/contacts-typeset.vala:216
msgid "Personal"
msgstr "개인"
#. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-typeset.vala:227
+#: src/contacts-typeset.vala:236
msgid "Assistant"
msgstr "비서"
-#: src/contacts-typeset.vala:229
+#: src/contacts-typeset.vala:238
msgid "Work Fax"
msgstr "업무 팩스"
-#: src/contacts-typeset.vala:231
+#: src/contacts-typeset.vala:240
msgid "Callback"
msgstr "콜백"
-#: src/contacts-typeset.vala:232
+#: src/contacts-typeset.vala:241
msgid "Car"
msgstr "차"
-#: src/contacts-typeset.vala:233
+#: src/contacts-typeset.vala:242
msgid "Company"
msgstr "회사"
-#: src/contacts-typeset.vala:235
+#: src/contacts-typeset.vala:244
msgid "Home Fax"
msgstr "집 팩스"
-#: src/contacts-typeset.vala:237
+#: src/contacts-typeset.vala:246
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: src/contacts-typeset.vala:238
+#: src/contacts-typeset.vala:247
msgid "Mobile"
msgstr "모바일"
-#: src/contacts-typeset.vala:240
+#: src/contacts-typeset.vala:249
msgid "Fax"
msgstr "팩스"
-#: src/contacts-typeset.vala:241
+#: src/contacts-typeset.vala:250
msgid "Pager"
msgstr "문자 수신기"
-#: src/contacts-typeset.vala:242
+#: src/contacts-typeset.vala:251
msgid "Radio"
msgstr "라디오"
-#: src/contacts-typeset.vala:243
+#: src/contacts-typeset.vala:252
msgid "Telex"
msgstr "텔렉스"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: src/contacts-typeset.vala:245
+#: src/contacts-typeset.vala:254
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@@ -855,76 +844,78 @@ msgstr "TTY"
msgid "Unlinking contacts"
msgstr "연락처 연결 해제 중"
-#: src/contacts-utils.vala:388
+#: src/contacts-utils.vala:241
msgid "Alias"
msgstr "별칭"
-#: src/contacts-utils.vala:389
+#: src/contacts-utils.vala:242
msgid "Avatar"
msgstr "아바타"
-#: src/contacts-utils.vala:390
-msgid "Birthday"
-msgstr "생년월일"
-
-#: src/contacts-utils.vala:391
+#: src/contacts-utils.vala:244
msgid "Calendar event"
msgstr "달력 행사"
-#: src/contacts-utils.vala:392
+#: src/contacts-utils.vala:245
msgid "Email address"
msgstr "전자메일 주소"
-#: src/contacts-utils.vala:393
+#: src/contacts-utils.vala:246
msgid "Full name"
msgstr "성명"
-#: src/contacts-utils.vala:394
+#: src/contacts-utils.vala:247
msgid "Gender"
msgstr "성별"
-#: src/contacts-utils.vala:395
+#: src/contacts-utils.vala:248
msgid "Group"
msgstr "그룹"
-#: src/contacts-utils.vala:396
+#: src/contacts-utils.vala:249
msgid "Instant messaging"
msgstr "인스턴트 메시징"
-#: src/contacts-utils.vala:397
+#: src/contacts-utils.vala:250
msgid "Favourite"
msgstr "선호"
-#: src/contacts-utils.vala:398
+#: src/contacts-utils.vala:251
msgid "Local ID"
msgstr "로컬 ID"
-#: src/contacts-utils.vala:400
+#: src/contacts-utils.vala:253
msgid "Note"
msgstr "참고"
-#: src/contacts-utils.vala:401
+#: src/contacts-utils.vala:254
msgid "Phone number"
msgstr "전화 번호"
-#: src/contacts-utils.vala:402
+#: src/contacts-utils.vala:255
msgid "Address"
msgstr "주소"
#. TRANSLATORS: This is a field which contains a name decomposed in several
#. parts, rather than a single freeform string for the full name
-#: src/contacts-utils.vala:407
+#: src/contacts-utils.vala:260
msgid "Structured name"
msgstr "구조화 이름"
-#: src/contacts-utils.vala:408
-msgid "Website"
-msgstr "웹사이트"
-
-#: src/contacts-utils.vala:409
+#: src/contacts-utils.vala:262
msgid "Web service"
msgstr "웹 서비스"
+#: src/core/contacts-contact.vala:40
+msgid "Unnamed Person"
+msgstr "이름 없는 사람"
+
+#. TRANSLATORS: "$ROLE at $ORGANISATION", e.g. "CEO at Linux Inc."
+#: src/core/contacts-roles-chunk.vala:86
+#, c-format
+msgid "%s at %s"
+msgstr "%2$s의 %1$s"
+
#: src/io/contacts-io-parse-operation.vala:40
#, c-format
msgid "Importing contacts from '%s'"
@@ -982,6 +973,25 @@ msgstr "현재 창을 최대화 할 지 여부 설정을 저장합니다."
msgid "Is the window fullscreen"
msgstr "창 최대화 여부"
+#~ msgid "No primary addressbook configured"
+#~ msgstr "설정한 주 주소록이 없습니다"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unable to create new contacts: %s"
+#~ msgstr "새 연락처를 만들 수 없습니다: %s"
+
+#~ msgid "Unable to find newly created contact"
+#~ msgstr "새로 만든 연락처를 찾을 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Start a call"
+#~ msgstr "전화 시작"
+
+#~ msgid "Delete field"
+#~ msgstr "내용 삭제"
+
+#~ msgid "https://example.com"
+#~ msgstr "https://example.com"
+
#~ msgid "Change Address Book…"
#~ msgstr "주소록 바꾸기…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]