[gnome-weather] Update Latvian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Update Latvian translation
- Date: Sat, 3 Sep 2022 17:23:29 +0000 (UTC)
commit 6365a7ca756b34baf61016f03837a4106e04a4fd
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Sat Sep 3 17:23:27 2022 +0000
Update Latvian translation
po/lv.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 41ae1a3..f518720 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -11,21 +11,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-26 14:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-24 22:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-22 22:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-03 20:23+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
" 2);\n"
#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:5
#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 data/window.ui:73
-#: src/app/application.js:43 src/app/window.js:169 src/service/main.js:47
+#: src/app/application.js:43 src/app/window.js:167 src/app/window.js:179
+#: src/service/main.js:49
msgid "Weather"
msgstr "Laikapstākļi"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
"To var arī integrēt ar GNOME čaulu, ļaujot redzēt apstākļus nesen meklētajās "
"pilsētās, ievadot to nosaukumus aktivitāšu pārskatā."
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:188
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:220 src/app/window.js:169
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME projekts"
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr ""
"Vietas, kas atrodas gnome-weather pasaules skatā. Katra vērtība ir GVariant, "
"ko atgriež gweather_location_serialize()."
-#: data/city.ui:24
+#: data/city.ui:25
msgid "Loading…"
msgstr "Ielādē…"
@@ -121,8 +122,9 @@ msgid "Daily"
msgstr "Ik dienu"
#: data/window.ui:6
-msgid "_Temperature Unit"
-msgstr "_Temperatūras mērvienība"
+#| msgid "_Temperature Unit"
+msgid "Temperature Unit"
+msgstr "Temperatūras mērvienība"
#: data/window.ui:8
msgid "_Celsius"
@@ -209,8 +211,7 @@ msgstr[2] "Pirms %d mēnešiem."
msgid "Daily Forecast"
msgstr "Ikdienas prognoze"
-#: src/app/dailyForecast.js:101 src/app/hourlyForecast.js:93
-#| msgid "Forecast not available"
+#: src/app/dailyForecast.js:101 src/app/hourlyForecast.js:90
msgid "Forecast not Available"
msgstr "Prognoze nav pieejama"
@@ -219,27 +220,23 @@ msgstr "Prognoze nav pieejama"
msgid "%b %e"
msgstr "%e. %b"
-#: src/app/hourlyForecast.js:40
+#: src/app/hourlyForecast.js:41
msgid "Hourly Forecast"
msgstr "Ik stundas prognoze"
-#: src/app/hourlyForecast.js:110
+#: src/app/hourlyForecast.js:107
msgid "Now"
msgstr "Tagad"
#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: src/app/hourlyForecast.js:117
+#: src/app/hourlyForecast.js:114
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%H.%M"
-#: src/app/window.js:168
+#: src/app/window.js:166
msgid "translator-credits"
msgstr "Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>"
-#: src/app/window.js:170
-msgid "A weather application"
-msgstr "Laikapstākļu lietotne"
-
#: src/app/world.js:39
msgid "World view"
msgstr "Pasaules skats"
@@ -247,7 +244,7 @@ msgstr "Pasaules skats"
#. TRANSLATORS: this is the temperature string, minimum and maximum.
#. The two values are already formatted, so it would be something like
#. "7 °C / 19 °C"
-#: src/misc/util.js:99
+#: src/misc/util.js:103
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
@@ -260,6 +257,9 @@ msgstr "%s / %s"
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
+#~ msgid "A weather application"
+#~ msgstr "Laikapstākļu lietotne"
+
#~| msgid "Default location"
#~ msgid "Automatic location"
#~ msgstr "Automātiska atrašanās vieta"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]