[gnome-weather] Update Latvian translation



commit 6365a7ca756b34baf61016f03837a4106e04a4fd
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date:   Sat Sep 3 17:23:27 2022 +0000

    Update Latvian translation

 po/lv.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 41ae1a3..f518720 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -11,21 +11,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-02-26 14:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-24 22:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-22 22:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-03 20:23+0300\n"
 "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: lv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
 " 2);\n"
 
 #: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:5
 #: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 data/window.ui:73
-#: src/app/application.js:43 src/app/window.js:169 src/service/main.js:47
+#: src/app/application.js:43 src/app/window.js:167 src/app/window.js:179
+#: src/service/main.js:49
 msgid "Weather"
 msgstr "Laikapstākļi"
 
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
 "To var arī integrēt ar GNOME čaulu, ļaujot redzēt apstākļus nesen meklētajās "
 "pilsētās, ievadot to nosaukumus aktivitāšu pārskatā."
 
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:188
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:220 src/app/window.js:169
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME projekts"
 
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr ""
 "Vietas, kas atrodas gnome-weather pasaules skatā. Katra vērtība ir GVariant, "
 "ko atgriež gweather_location_serialize()."
 
-#: data/city.ui:24
+#: data/city.ui:25
 msgid "Loading…"
 msgstr "Ielādē…"
 
@@ -121,8 +122,9 @@ msgid "Daily"
 msgstr "Ik dienu"
 
 #: data/window.ui:6
-msgid "_Temperature Unit"
-msgstr "_Temperatūras mērvienība"
+#| msgid "_Temperature Unit"
+msgid "Temperature Unit"
+msgstr "Temperatūras mērvienība"
 
 #: data/window.ui:8
 msgid "_Celsius"
@@ -209,8 +211,7 @@ msgstr[2] "Pirms %d mēnešiem."
 msgid "Daily Forecast"
 msgstr "Ikdienas prognoze"
 
-#: src/app/dailyForecast.js:101 src/app/hourlyForecast.js:93
-#| msgid "Forecast not available"
+#: src/app/dailyForecast.js:101 src/app/hourlyForecast.js:90
 msgid "Forecast not Available"
 msgstr "Prognoze nav pieejama"
 
@@ -219,27 +220,23 @@ msgstr "Prognoze nav pieejama"
 msgid "%b %e"
 msgstr "%e. %b"
 
-#: src/app/hourlyForecast.js:40
+#: src/app/hourlyForecast.js:41
 msgid "Hourly Forecast"
 msgstr "Ik stundas prognoze"
 
-#: src/app/hourlyForecast.js:110
+#: src/app/hourlyForecast.js:107
 msgid "Now"
 msgstr "Tagad"
 
 #. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: src/app/hourlyForecast.js:117
+#: src/app/hourlyForecast.js:114
 msgid "%l∶%M %p"
 msgstr "%H.%M"
 
-#: src/app/window.js:168
+#: src/app/window.js:166
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>"
 
-#: src/app/window.js:170
-msgid "A weather application"
-msgstr "Laikapstākļu lietotne"
-
 #: src/app/world.js:39
 msgid "World view"
 msgstr "Pasaules skats"
@@ -247,7 +244,7 @@ msgstr "Pasaules skats"
 #. TRANSLATORS: this is the temperature string, minimum and maximum.
 #. The two values are already formatted, so it would be something like
 #. "7 °C / 19 °C"
-#: src/misc/util.js:99
+#: src/misc/util.js:103
 #, javascript-format
 msgid "%s / %s"
 msgstr "%s / %s"
@@ -260,6 +257,9 @@ msgstr "%s / %s"
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
 
+#~ msgid "A weather application"
+#~ msgstr "Laikapstākļu lietotne"
+
 #~| msgid "Default location"
 #~ msgid "Automatic location"
 #~ msgstr "Automātiska atrašanās vieta"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]