[gnome-control-center] Update Croatian translation



commit 31a29e2b68c931a25c04f1c79f26acb17ee54d69
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date:   Sat Sep 3 12:19:25 2022 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index f24e9b87d..45cd065e7 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-25 13:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-26 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-03 00:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-03 14:16+0200\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:72
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:109
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:112
 msgid "Secure Boot is Active"
 msgstr "Sigurno pokretanje (Secure Boot) je aktivno"
 
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "Uređaj je usklađen s HSI razinom %d"
 
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 0/4 stars
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:149
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:482
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:486
 msgid "Security Level 0"
 msgstr "Sigurnosna razina 0"
 
@@ -1903,8 +1903,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 1/4 stars
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:158
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:357
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:489
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:358
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:493
 msgid "Security Level 1"
 msgstr "Sigurnosna razina 1"
 
@@ -1920,8 +1920,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 2/4 stars
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:167
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:362
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:496
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:363
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:500
 msgid "Security Level 2"
 msgstr "Sigurnosna razina 2"
 
@@ -1935,8 +1935,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 3/4 stars
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:176
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:367
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:503
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:368
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:507
 msgid "Security Level 3"
 msgstr "Sigurnosna razina 3"
 
@@ -1953,12 +1953,12 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: ??? stars
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:185
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:22
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:518
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:522
 msgid "Security Level"
 msgstr "Sigurnosna razina"
 
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:186
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:519
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:523
 msgid "Security levels are not available for this device."
 msgstr "Sigurnosne razine nisu dostupne za ovaj uređaj."
 
@@ -2003,28 +2003,28 @@ msgstr "Razina 2"
 msgid "Level 3"
 msgstr "Razina 3"
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:110
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:113
 msgid "Protected against malicious software when the device starts."
 msgstr "Zaštita od zlonamjernog softvera pri pokretanju uređaja."
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:116
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:119
 msgid "Secure Boot has Problems"
 msgstr "Sigurno pokretanje (Secure Boot) ima probleme"
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:117
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:120
 msgid "Some protection when the device is started."
 msgstr "Određena zaštita pri pokretanju uređaja."
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:122
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:125
 msgid "Secure Boot is Off"
 msgstr "Sigurno pokretanje (Secure Boot) je isključeno"
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:123
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:126
 msgid "No protection when the device is started."
 msgstr "Bez zaštite pri pokretanju uređaja."
 
 #. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:142
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:145
 msgid ""
 "This issue could have been caused by a change in UEFI firmware settings, an "
 "operating system configuration change, or because of malicious software on "
@@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr ""
 "ovom sustavu."
 
 #. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:150
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:153
 msgid ""
 "This issue could have been caused by a change in the UEFI firmware settings, "
 "or because of malicious software on this system."
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr ""
 "ili zbog zlonamjernog softvera na ovom sustavu."
 
 #. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:157
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:160
 msgid ""
 "This issue could have been caused by an operating system configuration "
 "change, or because of malicious software on this system."
@@ -2052,25 +2052,25 @@ msgstr ""
 "Ovaj problem mogao bi biti uzrokovan promjenom u podešavanja operativnog "
 "sustava ili zbog zlonamjernog softvera na ovom sustavu."
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:483
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:487
 msgid "Exposed to serious security threats."
 msgstr "Izloženi ste ozbiljnim sigurnosnim prijetnjama."
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:490
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:494
 msgid "Limited protection against simple security threats."
 msgstr "Ograničena zaštita protiv jednostavnih sigurnosnih prijetnji."
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:497
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:501
 msgid "Protected against common security threats."
 msgstr "Zaštita protiv učestalih sigurnosnih prijetnji."
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:504
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:512
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:508
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:516
 msgid "Protected against a wide range of security threats."
 msgstr "Zaštita protiv širokog raspona sigurnosnih prijetnji."
 
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 4/4 stars
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:511
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:515
 msgid "Comprehensive Protection"
 msgstr "Sveobuhvatna zaštita"
 
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "Pristupnik"
 #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:237
 #: panels/network/net-proxy.c:73 panels/network/network-proxy.ui:93
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:33
-#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:621
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:656
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatski"
 
@@ -5266,7 +5266,7 @@ msgstr "Utječe na performanse sustava i potrošnju energije."
 
 #: panels/power/cc-power-panel.ui:123
 msgid "Power Saving Options"
-msgstr "Mogućnosti štednja energije"
+msgstr "Mogućnosti štednje energije"
 
 #: panels/power/cc-power-panel.ui:126
 msgid "Automatic Screen Brightness"
@@ -8760,7 +8760,7 @@ msgid "External pad device"
 msgstr "Vanjski uređaj za crtanje"
 
 #. All displays item
-#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:608
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:643
 msgid "All Displays"
 msgstr "Svi zasloni"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]