[gnome-software/gnome-42] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software/gnome-42] Update Hungarian translation
- Date: Fri, 2 Sep 2022 21:08:06 +0000 (UTC)
commit b2fa15a9f1cd99d1dd06602d412fef11b6d3552b
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Fri Sep 2 21:08:04 2022 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 84 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b1e983530..3943698af 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-09 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-02 22:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 20:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-02 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Frissítések panel"
msgid "The update details"
msgstr "A frissítés részletei"
-#: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:1979
+#: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:1992
msgid "The GNOME Project"
msgstr "A GNOME projekt"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "%s • %s"
#. * different apps in the parent category, e.g. "Games"
#: src/gs-age-rating-context-dialog.c:941 lib/gs-category.c:214
msgid "All"
-msgstr "Mind"
+msgstr "Összes"
#. Translators: This is displayed for the download size in an
#. * app’s context tile if the size is unknown. It should be short
@@ -820,15 +820,15 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Package"
msgstr "Csomag"
-#: src/gs-app-addon-row.c:97 src/gs-app-row.c:446
+#: src/gs-app-addon-row.c:97 src/gs-app-row.c:455
msgid "Pending"
msgstr "Függőben"
-#: src/gs-app-addon-row.c:101 src/gs-app-row.c:450 src/gs-details-page.c:346
+#: src/gs-app-addon-row.c:101 src/gs-app-row.c:459 src/gs-details-page.c:346
msgid "Pending install"
msgstr "Függőben lévő telepítés"
-#: src/gs-app-addon-row.c:105 src/gs-app-row.c:454 src/gs-details-page.c:353
+#: src/gs-app-addon-row.c:105 src/gs-app-row.c:463 src/gs-details-page.c:353
msgid "Pending remove"
msgstr "Függőben lévő eltávolítás"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Telepítve"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * shows the status of an application being installed
-#: src/gs-app-addon-row.c:115 src/gs-app-row.c:199 src/gs-details-page.c:339
+#: src/gs-app-addon-row.c:115 src/gs-app-row.c:204 src/gs-details-page.c:339
msgid "Installing"
msgstr "Telepítés"
@@ -907,7 +907,6 @@ msgstr "Fájlrendszer"
#. Translators: This indicates an app can access data in the system unknown to the Software.
#. * It’s used in a context tile, so should be short.
#: src/gs-app-details-page.c:76 src/gs-app-context-bar.c:341
-#| msgid "Can access hardware devices"
msgid "Can access arbitrary files"
msgstr "Tetszőleges fájlokhoz férhet hozzá"
@@ -962,7 +961,7 @@ msgstr "Nem áll rendelkezésre frissítési leírás."
msgid "Go back"
msgstr "Vissza"
-#: src/gs-app-details-page.ui:47 src/gs-app-row.c:505
+#: src/gs-app-details-page.ui:47 src/gs-app-row.c:514
msgid "Requires additional permissions"
msgstr "További jogosultságokat igényel"
@@ -1393,20 +1392,20 @@ msgstr "Nem áll rendelkezésre korhatár-besorolás"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be easily installed
-#: src/gs-app-row.c:147
+#: src/gs-app-row.c:152
msgid "Visit Website"
msgstr "Honlap felkeresése"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be easily installed.
#. * The ellipsis indicates that further steps are required
-#: src/gs-app-row.c:153
+#: src/gs-app-row.c:158
msgid "Install…"
msgstr "Telepítés…"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows to cancel a queued install of the application
-#: src/gs-app-row.c:161 src/gs-updates-section.ui:62
+#: src/gs-app-row.c:166 src/gs-updates-section.ui:62
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
@@ -1414,13 +1413,13 @@ msgstr "Mégse"
#. * allows the application to be easily installed
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: update the fw
-#: src/gs-app-row.c:169 src/gs-common.c:344 src/gs-page.c:367
+#: src/gs-app-row.c:174 src/gs-common.c:344 src/gs-page.c:367
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"
#. TRANSLATORS: this is a button in the updates panel
#. * that allows the app to be easily updated live
-#: src/gs-app-row.c:177
+#: src/gs-app-row.c:182
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
@@ -1428,31 +1427,31 @@ msgstr "Frissítés"
#. * allows the application to be easily removed
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
#. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
-#: src/gs-app-row.c:182 src/gs-app-row.c:192 src/gs-details-page.ui:273
+#: src/gs-app-row.c:187 src/gs-app-row.c:197 src/gs-details-page.ui:273
#: src/gs-page.c:528
msgid "Uninstall"
msgstr "Eltávolítás"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * shows the status of an application being erased
-#: src/gs-app-row.c:206
+#: src/gs-app-row.c:211
msgid "Uninstalling"
msgstr "Eltávolítás"
#. TRANSLATORS: during the update the device
#. * will restart into a special update-only mode
-#: src/gs-app-row.c:316
+#: src/gs-app-row.c:325
msgid "Device cannot be used during update."
msgstr "Az eszköz nem használható frissítés közben."
#. TRANSLATORS: this refers to where the app came from
-#: src/gs-app-row.c:326 src/gs-shell-search-provider.c:264
+#: src/gs-app-row.c:335 src/gs-shell-search-provider.c:264
#, c-format
msgid "Source: %s"
msgstr "Forrás: %s"
#. Translators: A message to indicate that an app has been renamed. The placeholder is the old
human-readable name.
-#: src/gs-app-row.c:512
+#: src/gs-app-row.c:521
#, c-format
msgid "Renamed from %s"
msgstr "Átnevezve erről: %s"
@@ -2995,7 +2994,7 @@ msgstr "Eltávolítandók"
#. Translators: A label for a button to show only updates which are available to install.
#: src/gs-os-update-page.c:258 src/gs-shell.ui:326 src/gs-updates-page.c:1330
msgid "Updates"
-msgstr "Frissítendők"
+msgstr "Frissítések"
#. TRANSLATORS: This is the header for package downgrades during
#. * a system update
@@ -3099,7 +3098,7 @@ msgstr ""
#: src/gs-prefs-dialog.ui:5
msgid "Update Preferences"
-msgstr "Beállítások frissítése"
+msgstr "Frissítési beállítások"
#: src/gs-prefs-dialog.ui:16
msgid ""
@@ -3615,7 +3614,6 @@ msgid "Access arbitrary files"
msgstr "Tetszőleges fájlok elérése"
#: src/gs-safety-context-dialog.c:292
-#| msgid "Can read all data on the file system"
msgid "Can access arbitrary files on the file system"
msgstr "Tetszőleges fájlokat érhet el a fájlrendszeren"
@@ -4942,42 +4940,42 @@ msgstr "Nem sikerült hozzáadni az eltávolításhoz a(z) „%s” bővítmény
#: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:134
#, c-format
msgid "%s Device Update"
-msgstr "%s eszköz frissítés"
+msgstr "%s eszköz frissítése"
#. TRANSLATORS: the entire system, e.g. all internal devices,
#. * the first %s is the device name, e.g. 'ThinkPad P50`
#: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:139
#, c-format
msgid "%s System Update"
-msgstr "%s rendszer frissítés"
+msgstr "%s rendszer frissítése"
#. TRANSLATORS: the EC is typically the keyboard controller chip,
#. * the first %s is the device name, e.g. 'ThinkPad P50`
#: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:144
#, c-format
msgid "%s Embedded Controller Update"
-msgstr "%s beágyazott vezérlő frissítés"
+msgstr "%s beágyazott vezérlő frissítése"
#. TRANSLATORS: ME stands for Management Engine, the Intel AMT thing,
#. * the first %s is the device name, e.g. 'ThinkPad P50`
#: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:149
#, c-format
msgid "%s ME Update"
-msgstr "%s ME frissítés"
+msgstr "%s ME frissítése"
#. TRANSLATORS: ME stands for Management Engine (with Intel AMT),
#. * where the first %s is the device name, e.g. 'ThinkPad P50`
#: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:154
#, c-format
msgid "%s Corporate ME Update"
-msgstr "%s vállalati ME frissítés"
+msgstr "%s vállalati ME frissítése"
#. TRANSLATORS: ME stands for Management Engine, where
#. * the first %s is the device name, e.g. 'ThinkPad P50`
#: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:159
#, c-format
msgid "%s Consumer ME Update"
-msgstr "%s fogyasztói ME frissítés"
+msgstr "%s fogyasztói ME frissítése"
#. TRANSLATORS: the controller is a device that has other devices
#. * plugged into it, for example ThunderBolt, FireWire or USB,
@@ -4985,7 +4983,7 @@ msgstr "%s fogyasztói ME frissítés"
#: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:165
#, c-format
msgid "%s Controller Update"
-msgstr "%s vezérlő frissítés"
+msgstr "%s vezérlő frissítése"
#. TRANSLATORS: the Thunderbolt controller is a device that
#. * has other high speed Thunderbolt devices plugged into it;
@@ -4993,85 +4991,85 @@ msgstr "%s vezérlő frissítés"
#: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:171
#, c-format
msgid "%s Thunderbolt Controller Update"
-msgstr "%s Thunderbolt vezérlő frissítés"
+msgstr "%s Thunderbolt vezérlő frissítése"
#. TRANSLATORS: the CPU microcode is firmware loaded onto the CPU
#. * at system bootup
#: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:176
#, c-format
msgid "%s CPU Microcode Update"
-msgstr "%s CPU mikrokód frissítés"
+msgstr "%s CPU mikrokód frissítése"
#. TRANSLATORS: configuration refers to hardware state,
#. * e.g. a security database or a default power value
#: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:181
#, c-format
msgid "%s Configuration Update"
-msgstr "%s konfigurációs frissítés"
+msgstr "%s konfigurációs frissítése"
#. TRANSLATORS: battery refers to the system power source
#: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:185
#, c-format
msgid "%s Battery Update"
-msgstr "%s akkumulátorfrissítés"
+msgstr "%s akkumulátor frissítése"
#. TRANSLATORS: camera can refer to the laptop internal
#. * camera in the bezel or external USB webcam
#: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:190
#, c-format
msgid "%s Camera Update"
-msgstr "%s kamerafrissítés"
+msgstr "%s kamera frissítése"
#. TRANSLATORS: TPM refers to a Trusted Platform Module
#: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:194
#, c-format
msgid "%s TPM Update"
-msgstr "%s TPM-frissítés"
+msgstr "%s TPM frissítése"
#. TRANSLATORS: TouchPad refers to a flat input device
#: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:198
#, c-format
msgid "%s Touchpad Update"
-msgstr "%s érintőtábla-frissítés"
+msgstr "%s érintőtábla frissítése"
#. TRANSLATORS: Mouse refers to a handheld input device
#: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:202
#, c-format
msgid "%s Mouse Update"
-msgstr "%s egérfrissítés"
+msgstr "%s egér frissítése"
#. TRANSLATORS: Keyboard refers to an input device for typing
#: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:206
#, c-format
msgid "%s Keyboard Update"
-msgstr "%s billentyűzetfrissítés"
+msgstr "%s billentyűzet frissítése"
#. TRANSLATORS: Storage Controller is typically a RAID or SAS adapter
#: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:210
#, c-format
msgid "%s Storage Controller Update"
-msgstr "%s tárolóvezérlő-frissítés"
+msgstr "%s tárolóvezérlő frissítése"
#. TRANSLATORS: Network Interface refers to the physical
#. * PCI card, not the logical wired connection
#: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:215
#, c-format
msgid "%s Network Interface Update"
-msgstr "%s hálózaticsatoló-frissítés"
+msgstr "%s hálózati csatoló frissítése"
#. TRANSLATORS: Video Display refers to the laptop internal display or
#. * external monitor
#: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:220
#, c-format
msgid "%s Display Update"
-msgstr "%s kijelzőfrissítés"
+msgstr "%s kijelző frissítése"
#. TRANSLATORS: BMC refers to baseboard management controller which
#. * is the device that updates all the other firmware on the system
#: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:225
#, c-format
msgid "%s BMC Update"
-msgstr "%s alaplapkezelővezérlő-frissítés"
+msgstr "%s alaplapkezelő-vezérlő frissítése"
#: plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:1199
msgid "Firmware"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]