[libadwaita] Update Dutch translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libadwaita] Update Dutch translation
- Date: Thu, 1 Sep 2022 16:14:35 +0000 (UTC)
commit a0c833c94c9a023a3223573f8d19330e5408e1d2
Author: Nathan Follens <nfollens gnome org>
Date: Thu Sep 1 16:14:33 2022 +0000
Update Dutch translation
po/nl.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 66 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 668e8013..fe7e98e1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,105 +8,105 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libadwaita main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-07 15:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-07 18:31+0200\n"
-"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-19 06:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-22 13:02+0200\n"
+"Last-Translator: Philip Goto <philip goto gmail com>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: src/adw-about-window.c:205
+#: src/adw-about-window.c:203
msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
msgstr "GNU General Public License, versie 2 of later"
-#: src/adw-about-window.c:206
+#: src/adw-about-window.c:204
msgid "GNU General Public License, version 3 or later"
msgstr "GNU General Public License, versie 3 of later"
-#: src/adw-about-window.c:207
+#: src/adw-about-window.c:205
msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 or later"
msgstr "GNU General Public License, versie 2.1 of later"
-#: src/adw-about-window.c:208
+#: src/adw-about-window.c:206
msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 or later"
msgstr "GNU Lesser General Public License, versie 3 of later"
-#: src/adw-about-window.c:209
+#: src/adw-about-window.c:207
msgid "BSD 2-Clause License"
-msgstr "2-clausule BSD-licentie"
+msgstr "BSD-2-clausulelicentie"
-#: src/adw-about-window.c:210
+#: src/adw-about-window.c:208
msgid "The MIT License (MIT)"
msgstr "De MIT-licentie (MIT)"
-#: src/adw-about-window.c:211
+#: src/adw-about-window.c:209
msgid "Artistic License 2.0"
msgstr "Artistic License 2.0"
-#: src/adw-about-window.c:212
+#: src/adw-about-window.c:210
msgid "GNU General Public License, version 2 only"
msgstr "GNU General Public License, alleen versie 2"
-#: src/adw-about-window.c:213
+#: src/adw-about-window.c:211
msgid "GNU General Public License, version 3 only"
msgstr "GNU General Public License, alleen versie 3"
-#: src/adw-about-window.c:214
+#: src/adw-about-window.c:212
msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 only"
msgstr "GNU Lesser General Public License, alleen versie 2.1"
-#: src/adw-about-window.c:215
+#: src/adw-about-window.c:213
msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 only"
msgstr "GNU Lesser General Public License, alleen versie 3"
-#: src/adw-about-window.c:216
+#: src/adw-about-window.c:214
msgid "GNU Affero General Public License, version 3 or later"
msgstr "GNU Affero General Public License, versie 3 of later"
-#: src/adw-about-window.c:217
+#: src/adw-about-window.c:215
msgid "GNU Affero General Public License, version 3 only"
msgstr "GNU Affero General Public License, alleen versie 3"
-#: src/adw-about-window.c:218
+#: src/adw-about-window.c:216
msgid "BSD 3-Clause License"
-msgstr "BSD-licentie (3-clausule"
+msgstr "BSD-3-clausulelicentie"
-#: src/adw-about-window.c:219
+#: src/adw-about-window.c:217
msgid "Apache License, Version 2.0"
msgstr "Apache-licentie, versie 2.0"
-#: src/adw-about-window.c:220
+#: src/adw-about-window.c:218
msgid "Mozilla Public License 2.0"
msgstr "Mozilla Public License 2.0"
-#: src/adw-about-window.c:527
+#: src/adw-about-window.c:526
msgid "Code by"
msgstr "Code door"
-#: src/adw-about-window.c:528
+#: src/adw-about-window.c:527
msgid "Design by"
msgstr "Ontwerp door"
-#: src/adw-about-window.c:529
+#: src/adw-about-window.c:528
msgid "Artwork by"
msgstr "Grafisch werk door"
-#: src/adw-about-window.c:530
+#: src/adw-about-window.c:529
msgid "Documentation by"
msgstr "Documentatie door"
-#: src/adw-about-window.c:531
+#: src/adw-about-window.c:530
msgid "Translated by"
msgstr "Vertaald door"
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the name of the license as link text.
#.
-#: src/adw-about-window.c:558
+#: src/adw-about-window.c:559
#, c-format
msgid ""
"This application comes with absolutely no warranty. See the <a href=\"%s\">"
@@ -115,45 +115,45 @@ msgstr ""
"Deze toepassing wordt geleverd zonder enige vorm van garantie. Zie de <a "
"href=\"%s\">%s</a> voor details."
-#: src/adw-about-window.c:636
+#: src/adw-about-window.c:637
msgid "This Application"
msgstr "Deze toepassing"
-#: src/adw-about-window.c:933
+#: src/adw-about-window.c:939
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versie %s"
-#: src/adw-about-window.c:959
+#: src/adw-about-window.c:965
msgid "Unable to parse release notes:"
msgstr "Kon uitgaveopmerkingen niet verwerken:"
-#: src/adw-about-window.c:965
+#: src/adw-about-window.c:971
#, c-format
msgid "Line: %d, character: %d"
msgstr "Regel: %d, teken: %d"
-#: src/adw-about-window.c:1234
+#: src/adw-about-window.c:1264
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Gekopieerd naar klembord"
-#: src/adw-about-window.c:1269
+#: src/adw-about-window.c:1299
msgid "Unable to save debugging information"
msgstr "Kan foutopsporingsinformatie niet opslaan"
-#: src/adw-about-window.c:1274
+#: src/adw-about-window.c:1304
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: src/adw-about-window.c:1292
+#: src/adw-about-window.c:1322
msgid "Save debugging information"
msgstr "Foutopsporingsinformatie opslaan"
-#: src/adw-about-window.c:1295
+#: src/adw-about-window.c:1325
msgid "_Save"
msgstr "Op_slaan"
-#: src/adw-about-window.c:1296
+#: src/adw-about-window.c:1326
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuleren"
@@ -161,62 +161,62 @@ msgstr "_Annuleren"
msgid "About"
msgstr "Over"
-#: src/adw-about-window.ui:121
+#: src/adw-about-window.ui:123
msgid "_What’s New"
msgstr "_Wat is er nieuw"
-#: src/adw-about-window.ui:140
+#: src/adw-about-window.ui:138
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
-#: src/adw-about-window.ui:162 src/adw-about-window.ui:487
+#: src/adw-about-window.ui:153 src/adw-about-window.ui:395
msgid "_Website"
msgstr "_Website"
-#: src/adw-about-window.ui:193
+#: src/adw-about-window.ui:176
msgid "_Support Questions"
msgstr "Ondersteuning_svragen"
-#: src/adw-about-window.ui:215
+#: src/adw-about-window.ui:192
msgid "_Report an Issue"
msgstr "Een p_robleem melden"
-#: src/adw-about-window.ui:236
+#: src/adw-about-window.ui:207
msgid "_Troubleshooting"
msgstr "_Probleemoplossing"
-#: src/adw-about-window.ui:267
+#: src/adw-about-window.ui:226
msgid "_Credits"
msgstr "M_et dank aan"
-#: src/adw-about-window.ui:284
+#: src/adw-about-window.ui:241
msgid "_Legal"
msgstr "_Juridisch"
-#: src/adw-about-window.ui:301
+#: src/adw-about-window.ui:256
msgid "_Acknowledgements"
msgstr "D_ankbetuigingen"
-#: src/adw-about-window.ui:381
+#: src/adw-about-window.ui:295
msgid "What’s New"
msgstr "Wat is er nieuw"
-#: src/adw-about-window.ui:386 src/adw-about-window.ui:442
-#: src/adw-about-window.ui:531 src/adw-about-window.ui:606
-#: src/adw-about-window.ui:653 src/adw-about-window.ui:700
-#: src/adw-about-window.ui:747
+#: src/adw-about-window.ui:300 src/adw-about-window.ui:356
+#: src/adw-about-window.ui:437 src/adw-about-window.ui:512
+#: src/adw-about-window.ui:559 src/adw-about-window.ui:606
+#: src/adw-about-window.ui:653
msgid "Back"
msgstr "Terug"
-#: src/adw-about-window.ui:437
+#: src/adw-about-window.ui:351
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: src/adw-about-window.ui:526
+#: src/adw-about-window.ui:432
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Probleemoplossing"
-#: src/adw-about-window.ui:555
+#: src/adw-about-window.ui:461
msgid ""
"To assist in troubleshooting, you can view your debugging information. "
"Providing this information to the application developers can help diagnose "
@@ -227,31 +227,31 @@ msgstr ""
"toepassingsontwikkelaars helpen bij het diagnosticeren van eventuele "
"problemen die u tegenkomt."
-#: src/adw-about-window.ui:566
+#: src/adw-about-window.ui:472
msgid "_Debugging Information"
msgstr "_Foutopsporingsinformatie"
-#: src/adw-about-window.ui:601
+#: src/adw-about-window.ui:507
msgid "Credits"
msgstr "Met dank aan"
-#: src/adw-about-window.ui:648
+#: src/adw-about-window.ui:554
msgid "Legal"
msgstr "Juridisch"
-#: src/adw-about-window.ui:695
+#: src/adw-about-window.ui:601
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Dankbetuigingen"
-#: src/adw-about-window.ui:742
+#: src/adw-about-window.ui:648
msgid "Debugging Information"
msgstr "Foutopsporingsinformatie"
-#: src/adw-about-window.ui:790
+#: src/adw-about-window.ui:696
msgid "_Copy Text"
msgstr "Tekst _kopiëren"
-#: src/adw-about-window.ui:797
+#: src/adw-about-window.ui:703
msgid "_Save as…"
msgstr "Op_slaan als…"
@@ -335,3 +335,7 @@ msgstr "Geen resultaten gevonden"
#: src/adw-preferences-window.ui:140
msgid "Try a different search."
msgstr "Probeer een andere zoekopdracht."
+
+#: src/adw-tab.ui:88
+msgid "Close Tab"
+msgstr "Tabblad sluiten"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]