[gnome-weather/gnome-43] Update Icelandic translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather/gnome-43] Update Icelandic translation
- Date: Mon, 17 Oct 2022 13:33:47 +0000 (UTC)
commit 00e7efd42e3c7478d8bd7f2e8fe1c3b6ff4bd9f9
Author: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>
Date: Mon Oct 17 13:33:46 2022 +0000
Update Icelandic translation
po/is.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 7c1babe..f3fe740 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-26 14:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-06 10:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-17 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is\n"
@@ -15,11 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:5
#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 data/window.ui:73
-#: src/app/application.js:43 src/app/window.js:169 src/service/main.js:47
+#: src/app/application.js:43 src/app/window.js:167 src/app/window.js:179
+#: src/service/main.js:49
msgid "Weather"
msgstr "Veður"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr ""
"veðurskilyrði í þeim borgum sem síðast hefur verið leitað að með því einu að "
"slá nafn þeirra inn í aðgerðayfirlitið."
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:188
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:251 src/app/window.js:169
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME verkefnið"
@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr ""
"Staðsetningar sem birtar eru í heimssýninni gnome-weather. Hvert gildi er "
"GVariant sem fæst með gweather_location_serialize()."
-#: data/city.ui:24
+#: data/city.ui:25
msgid "Loading…"
msgstr "Hleð..."
@@ -117,8 +118,9 @@ msgid "Daily"
msgstr "Daglega"
#: data/window.ui:6
-msgid "_Temperature Unit"
-msgstr "Hi_taeining"
+#| msgid "_Temperature Unit"
+msgid "Temperature Unit"
+msgstr "Eining fyrir hitastig"
#: data/window.ui:8
msgid "_Celsius"
@@ -200,8 +202,7 @@ msgstr[1] "Uppfært fyrir %d mánuðum."
msgid "Daily Forecast"
msgstr "Veðurspá fyrir daga"
-#: src/app/dailyForecast.js:101 src/app/hourlyForecast.js:93
-#| msgid "Forecast not available"
+#: src/app/dailyForecast.js:101 src/app/hourlyForecast.js:90
msgid "Forecast not Available"
msgstr "Veðurspá ekki tiltæk"
@@ -210,27 +211,23 @@ msgstr "Veðurspá ekki tiltæk"
msgid "%b %e"
msgstr "%e. %b"
-#: src/app/hourlyForecast.js:40
+#: src/app/hourlyForecast.js:41
msgid "Hourly Forecast"
msgstr "Veðurspá fyrir klukkustundir"
-#: src/app/hourlyForecast.js:110
+#: src/app/hourlyForecast.js:107
msgid "Now"
msgstr "Núna"
#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: src/app/hourlyForecast.js:117
+#: src/app/hourlyForecast.js:114
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l:%M"
-#: src/app/window.js:168
+#: src/app/window.js:166
msgid "translator-credits"
msgstr "Sveinn í Felli, sv1 fellsnet is"
-#: src/app/window.js:170
-msgid "A weather application"
-msgstr "Veðurforrit"
-
#: src/app/world.js:39
msgid "World view"
msgstr "Skoða heiminn"
@@ -238,7 +235,7 @@ msgstr "Skoða heiminn"
#. TRANSLATORS: this is the temperature string, minimum and maximum.
#. The two values are already formatted, so it would be something like
#. "7 °C / 19 °C"
-#: src/misc/util.js:99
+#: src/misc/util.js:103
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
@@ -251,6 +248,9 @@ msgstr "%s / %s"
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
+#~ msgid "A weather application"
+#~ msgstr "Veðurforrit"
+
#~ msgid "Automatic location"
#~ msgstr "Sjálfvirk staðsetning"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]