[tracker] Update Slovak translation



commit 4d37eb9eb6ce57b5f06aab6945a25afd310f2691
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Thu Oct 13 09:33:45 2022 +0000

    Update Slovak translation

 po/sk.po | 164 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 84 insertions(+), 80 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index e02e62888..df542707e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-04-15 11:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-15 20:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-12 10:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-13 11:32+0200\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n lists linux sk>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
 #. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common
 #. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes,
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 #. * advised to leave the untranslated articles in addition to
 #. * the translated ones.
 #.
-#: src/libtracker-data/tracker-collation.c:333
+#: src/libtracker-sparql/core/tracker-collation.c:333
 msgid "the|a|an"
 msgstr "the|a|an"
 
@@ -36,14 +36,14 @@ msgid "Version"
 msgstr "Verzia"
 
 #: src/portal/tracker-main.c:109 src/tracker/tracker-endpoint.c:387
-#: src/tracker/tracker-export.c:517 src/tracker/tracker-import.c:160
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1557 src/tracker/tracker-sql.c:237
+#: src/tracker/tracker-export.c:509 src/tracker/tracker-import.c:196
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:239
 msgid "Unrecognized options"
 msgstr "Nerozpoznané voľby"
 
 # cmd desc
-#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:47
-#: src/tracker/tracker-import.c:45 src/tracker/tracker-sparql.c:110
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:48
+#: src/tracker/tracker-import.c:46 src/tracker/tracker-sparql.c:110
 #: src/tracker/tracker-sql.c:44
 msgid "Location of the database"
 msgstr "Umiestnenie databázy"
@@ -149,98 +149,96 @@ msgstr ""
 "sprístupnenie tejto databázy na zbernici správ."
 
 # cmd desc
-#: src/tracker/tracker-export.c:48 src/tracker/tracker-import.c:46
-#: src/tracker/tracker-import.c:57 src/tracker/tracker-import.c:58
+#: src/tracker/tracker-export.c:49 src/tracker/tracker-import.c:47
+#: src/tracker/tracker-import.c:62 src/tracker/tracker-import.c:63
 #: src/tracker/tracker-sparql.c:111 src/tracker/tracker-sparql.c:123
 #: src/tracker/tracker-sql.c:45 src/tracker/tracker-sql.c:49
 msgid "FILE"
 msgstr "SÚBOR"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:51 src/tracker/tracker-import.c:49
+#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50
 #: src/tracker/tracker-sparql.c:114
 msgid "Connects to a DBus service"
 msgstr "Pripojí sa k službe zbernice DBus"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50
+#: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:51
 #: src/tracker/tracker-sparql.c:115
 msgid "DBus service name"
 msgstr "Názov služby zbernice DBus"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:55 src/tracker/tracker-import.c:53
+#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54
 #: src/tracker/tracker-sparql.c:118
 msgid "Connects to a remote service"
 msgstr "Pripojí sa k vzdialenej službe"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54
+#: src/tracker/tracker-export.c:57 src/tracker/tracker-import.c:55
 #: src/tracker/tracker-sparql.c:119
 msgid "Remote service URI"
 msgstr "URI vzdialenej služby"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:59
+#: src/tracker/tracker-export.c:60
 msgid "Output TriG format which includes named graph information"
 msgstr "Výstupný TriG formát, ktorý zahŕňa informácie o pomenovanom grafe"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:71 src/tracker/tracker-export.c:72
+#: src/tracker/tracker-export.c:72 src/tracker/tracker-export.c:73
 msgid "IRI"
 msgstr "IRI"
 
 #. TRANSLATORS: Those are commandline arguments
-#: src/tracker/tracker-export.c:97 src/tracker/tracker-import.c:83
+#: src/tracker/tracker-export.c:98 src/tracker/tracker-import.c:88
 #: src/tracker/tracker-sparql.c:199
 msgid "Specify one “--database”, “--dbus-service” or “--remote-service” option"
 msgstr ""
 "Určte jednu voľbu, buď „--database“, „--dbus-service“ alebo „--remote-"
 "service“"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:308 src/tracker/tracker-import.c:99
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1115
-msgid "Could not establish a connection to Tracker"
-msgstr "Nepodarilo sa nadviazať pripojenie k sledovaču"
-
-#: src/tracker/tracker-export.c:309 src/tracker/tracker-import.c:100
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1116
+#: src/tracker/tracker-export.c:305 src/tracker/tracker-export.c:325
+#: src/tracker/tracker-import.c:125 src/tracker/tracker-sparql.c:1124
 msgid "No error given"
 msgstr "Chybová správa nebola poskytnutá"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:348 src/tracker/tracker-export.c:399
-#: src/tracker/tracker-export.c:412 src/tracker/tracker-export.c:422
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1493 src/tracker/tracker-sql.c:135
-#: src/tracker/tracker-sql.c:168
+#: src/tracker/tracker-export.c:324 src/tracker/tracker-import.c:124
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1123
+msgid "Could not establish a connection to Tracker"
+msgstr "Nepodarilo sa nadviazať pripojenie k sledovaču"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:391 src/tracker/tracker-export.c:404
+#: src/tracker/tracker-export.c:414 src/tracker/tracker-sparql.c:1502
+#: src/tracker/tracker-sql.c:137 src/tracker/tracker-sql.c:170
 msgid "Could not run query"
 msgstr "Nepodarilo sa spustiť požiadavku"
 
-#: src/tracker/tracker-help.c:59 src/tracker/tracker-help.c:71
+#: src/tracker/tracker-help.c:60 src/tracker/tracker-help.c:72
 #, c-format
 msgid "failed to exec “%s”: %s"
 msgstr "zlyhalo spustenie „%s“: %s"
 
-#: src/tracker/tracker-import.c:117
+#: src/tracker/tracker-import.c:58
+msgid "Read TriG format which includes named graph information"
+msgstr "Načíta TriG formát, ktorý zahŕňa informácie o pomenovanom grafe"
+
+#: src/tracker/tracker-import.c:103 src/tracker/tracker-import.c:141
 msgid "Could not run import"
 msgstr "Nepodarilo sa spustiť import"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:43
-msgid "See “tracker3 help <command>” to read about a specific subcommand."
-msgstr ""
-"Informácie k danému príkazu môžete získať pomocou „tracker3 help <príkaz>“"
-
-#: src/tracker/tracker-main.c:92
+#: src/tracker/tracker-main.c:89
 msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands"
 msgstr "Získa pomocníka ako používať sledovač a všetky ostatné príkazy"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:93
+#: src/tracker/tracker-main.c:90
 msgid "Create a SPARQL endpoint"
 msgstr "Vytvorí koncový bod SPARQL"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:94
+#: src/tracker/tracker-main.c:91
 msgid "Export data from a Tracker database"
 msgstr "Exportuje údaje z databázy sledovača"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:95
+#: src/tracker/tracker-main.c:92
 msgid "Import data into a Tracker database"
 msgstr "Importuje údaje do databázy sledovača"
 
 # cmd desc
-#: src/tracker/tracker-main.c:96
+#: src/tracker/tracker-main.c:93
 msgid ""
 "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology"
 msgstr ""
@@ -248,23 +246,29 @@ msgstr ""
 "zoznam a strom ontológie"
 
 # cmd desc
-#: src/tracker/tracker-main.c:97
+#: src/tracker/tracker-main.c:94
 msgid "Query the database at the lowest level using SQL"
 msgstr "Uskutoční dopyt databázy na najnižšej úrovni pomocou SQL"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:137
+#: src/tracker/tracker-main.c:134
 #, c-format
 msgid "“%s” is not a tracker3 command. See “tracker3 --help”"
 msgstr "„%s“ nie je príkaz pre sledovača tracker3. Viď „tracker3 --help“."
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:172
+#: src/tracker/tracker-main.c:169
 msgid "Available tracker3 commands are:"
 msgstr "Dostupné príkazy sledovača tracker3:"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:210
+#: src/tracker/tracker-main.c:209
 msgid "Additional / third party commands are:"
 msgstr "Dodatočné príkazy / príkazy tretích strán sú:"
 
+#: src/tracker/tracker-main.c:224
+msgid "See “tracker3 help <command>” to read about a specific subcommand."
+msgstr ""
+"Informácie k danému podpríkazu môžete získať pomocou „tracker3 help "
+"<príkaz>“."
+
 # cmd desc
 #: src/tracker/tracker-sparql.c:122
 msgid "Path to use to run a query or update from file"
@@ -390,139 +394,139 @@ msgstr "Neboli nájdené žiadne predpony menných priestorov"
 msgid "None"
 msgstr "Nič"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:995
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1003
 msgid "Could not create tree: subclass query failed"
 msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť strom: požiadavka na podtriedu zlyhala"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1044
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1052
 msgid "Could not create tree: class properties query failed"
 msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť strom: požiadavka na vlastnosti triedy zlyhala"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1131
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139
 msgid "Could not list classes"
 msgstr "Nepodarilo sa vypísať zoznam tried"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1147
 msgid "No classes were found"
 msgstr "Nenašli sa žiadne triedy"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139 src/tracker/tracker-sparql.c:1355
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1147 src/tracker/tracker-sparql.c:1363
 msgid "Classes"
 msgstr "Triedy"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1155
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163
 msgid "Could not list class prefixes"
 msgstr "Nepodarilo sa vypísať zoznam predpôn triedy"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1171
 msgid "No class prefixes were found"
 msgstr "Nenašli sa žiadne predpony"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1171
 msgid "Prefixes"
 msgstr "Predpony"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1183
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1191
 msgid ""
 "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”"
 msgstr ""
 "Nepodarilo sa nájsť vlastnosť pre predponu triedy, napr Zdroj v „rdfs:Zdroj“"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1222
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230
 msgid "Could not list properties"
 msgstr "Nepodarilo sa vypísať zoznam vlastností"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1238
 msgid "No properties were found"
 msgstr "Nenašli sa žiadne vlastnosti"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230 src/tracker/tracker-sparql.c:1378
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1238 src/tracker/tracker-sparql.c:1386
 msgid "Properties"
 msgstr "Vlastnosti"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1258
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266
 msgid "Could not find notify classes"
 msgstr "Nepodarilo sa nájsť oznamujúce triedy"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1274
 msgid "No notifies were found"
 msgstr "Nenašli sa žiadne oznámenia"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1274
 msgid "Notifies"
 msgstr "Oznámenia"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1292
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300
 msgid "Could not find indexed properties"
 msgstr "Nepodarilo sa nájsť indexované vlastnosti"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1308
 msgid "No indexes were found"
 msgstr "Nenašli sa žiadne indexy"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1308
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indexy"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1316
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324
 msgid "Could not list named graphs"
 msgstr "Nepodarilo sa vypísať zoznam pomenovaných grafov"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1332
 msgid "No graphs were found"
 msgstr "Nenašli sa žiadne grafy"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1332
 msgid "Named graphs"
 msgstr "Pomenované grafy"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1347
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1355
 msgid "Could not search classes"
 msgstr "Nepodarilo sa vyhľadať triedy"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1355
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1363
 msgid "No classes were found to match search term"
 msgstr "Nenašli sa žiadne vlastnosti zodpovedajúce hľadanému pojmu"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1370
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1378
 msgid "Could not search properties"
 msgstr "Nepodarilo sa vyhľadať vlastnosti"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1378
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1386
 msgid "No properties were found to match search term"
 msgstr "Nenašli sa žiadne vlastnosti zodpovedajúce hľadanému pojmu"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1414 src/tracker/tracker-sql.c:70
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1423 src/tracker/tracker-sql.c:70
 msgid "Could not get UTF-8 path from path"
 msgstr "Nepodarilo sa získať cestu v UTF-8 z cesty"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1426 src/tracker/tracker-sql.c:81
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1435 src/tracker/tracker-sql.c:81
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Nepodarilo sa prečítať súbor"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1445
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1454
 msgid "Could not run update"
 msgstr "Nepodarilo sa spustiť aktualizáciu"
 
 # PM: nasleduje ako výpis po chybe
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1452
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1461
 msgid "Done"
 msgstr "Dokončené"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1506 src/tracker/tracker-sparql.c:1509
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1515 src/tracker/tracker-sparql.c:1518
 msgid "No results found matching your query"
 msgstr "Nájdené výsledky sa nezhodujú z vašou požiadavkou"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1506 src/tracker/tracker-sparql.c:1509
-#: src/tracker/tracker-sql.c:142
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1515 src/tracker/tracker-sparql.c:1518
+#: src/tracker/tracker-sql.c:144
 msgid "Results"
 msgstr "Výsledky"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:248
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1575 src/tracker/tracker-sql.c:250
 msgid "File and query can not be used together"
 msgstr "Voľby file a query nemôžu byť použité súčasne"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1568
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1577
 msgid ""
 "The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree "
 "argument"
@@ -548,11 +552,11 @@ msgstr "SQL"
 msgid "Failed to initialize data manager"
 msgstr "Zlyhala inicializácia správcu údajov"
 
-#: src/tracker/tracker-sql.c:176
+#: src/tracker/tracker-sql.c:178
 msgid "Empty result set"
 msgstr "Množina výsledkov prázdna"
 
-#: src/tracker/tracker-sql.c:246
+#: src/tracker/tracker-sql.c:248
 msgid "A database path must be specified"
 msgstr "Musí byť určená cesta k databáze"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]