[gnome-clocks] Update Slovenian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Update Slovenian translation
- Date: Mon, 3 Oct 2022 18:45:28 +0000 (UTC)
commit 055a057944f9548da814ca92f2ef2beb3b23d297
Author: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
Date: Mon Oct 3 18:45:26 2022 +0000
Update Slovenian translation
po/sl.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 51 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8ff467c2..f3b29360 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,28 +8,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-clocks/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 19:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-26 22:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-03 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-03 20:44+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju src gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:4
#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:6 data/ui/header-bar.ui:27
-#: src/main.vala:25 src/window.vala:281 src/window.vala:336
+#: src/main.vala:25 src/window.vala:285 src/window.vala:340
#: src/world-standalone.vala:24
msgid "Clocks"
msgstr "Ure"
#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:6
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:7
msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
msgstr "Ure za prikazovanje svetovnega časa, alarmi, štoparica in časomer"
@@ -98,55 +97,51 @@ msgstr "Stanje pladnja"
msgid "Current clock panel."
msgstr "Trenutni pladenj ure."
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:7
+msgid "Keep track of time"
+msgstr "Sledite času"
+
#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:9
msgid ""
"A simple and elegant clock application. It includes world clocks, alarms, a "
-"stopwatch and a timer."
+"stopwatch, and timers."
msgstr ""
-"Enostaven program za prikaz ure in merjenje časa. Vključuje alarme, "
-"štoparico, časomer in prikaz svetovnih časov."
+"Enostaven program za prikaz časa. Vključuje ure, alarme, štoparico, časomer "
+"in prikaz svetovnih časov."
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:13
-msgid "Goals:"
-msgstr "Cilji:"
-
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:15
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:14
msgid "Show the time in different cities around the world"
msgstr "Prikaz časa v različnih krajih po svetu"
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:16
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:15
msgid "Set alarms to wake you up"
msgstr "Nastavljanje alarmov bujenja"
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:17
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:16
msgid "Measure elapsed time with an accurate stopwatch"
msgstr "Merjenje pretečenega časa z natančno štoparico"
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:18
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:17
msgid "Set timers to properly cook your food"
msgstr "Nastavitev časomerov za ustrezen čas kuhanja"
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:40
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:39
msgid "Initial screen"
msgstr "Začetno okno"
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:44
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:43
msgid "Alarms screen"
msgstr "Alarmi"
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:48
-msgid "Alarms setup"
-msgstr "Nastavitve alarmov"
-
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:52
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:47
msgid "Stopwatch screen"
msgstr "Štoparica"
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:56
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:51
msgid "Timer screen"
msgstr "Časomer"
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:125
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:120 src/window.vala:287
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Projekt GNOME"
@@ -274,7 +269,7 @@ msgstr "Ponovi"
msgid "Active"
msgstr "Dejavno"
-#: data/ui/alarm-row.ui:72 data/ui/timer-row.ui:152 data/ui/world-row.ui:22
+#: data/ui/alarm-row.ui:72 data/ui/timer-row.ui:152 data/ui/world-row.ui:19
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
@@ -284,27 +279,23 @@ msgstr "Izbriši"
msgid "New Alarm"
msgstr "Dodaj alarm"
-#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:94
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:92
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:95
-msgid "Optional"
-msgstr "Izbirno"
-
-#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:109
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:99
msgid "Ring Duration"
msgstr "Trajanje zvonjenja"
-#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:116
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:105
msgid "Snooze Duration"
msgstr "Trajanje dremeža"
-#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:128
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:117
msgid "You already have an alarm for this time."
msgstr "Za ta čas je že nastavljen alarm."
-#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:135
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:124
msgid "R_emove Alarm"
msgstr "_Odstrani alarm"
@@ -336,7 +327,7 @@ msgstr "Glavni meni"
msgid "_Start"
msgstr "_Začni"
-#: data/ui/stopwatch-face.ui:115 src/stopwatch-face.vala:182
+#: data/ui/stopwatch-face.ui:115 src/stopwatch-face.vala:184
msgid "Clear"
msgstr "Počisti"
@@ -356,11 +347,11 @@ msgstr "Izbor trajanja"
msgid "Title…"
msgstr "Naziv …"
-#: data/ui/timer-row.ui:74 src/stopwatch-face.vala:162
+#: data/ui/timer-row.ui:74 src/stopwatch-face.vala:164
msgid "Pause"
msgstr "Premor"
-#: data/ui/timer-row.ui:92 src/stopwatch-face.vala:199
+#: data/ui/timer-row.ui:92 src/stopwatch-face.vala:201
msgid "Start"
msgstr "Začni"
@@ -405,19 +396,19 @@ msgstr "1 h"
msgid "0"
msgstr "0"
-#: data/ui/window.ui:49
+#: data/ui/window.ui:45
msgid "World"
msgstr "Svet"
-#: data/ui/window.ui:59
+#: data/ui/window.ui:55
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmi"
-#: data/ui/window.ui:69
+#: data/ui/window.ui:65
msgid "Stopwatch"
msgstr "Štoparica"
-#: data/ui/window.ui:79
+#: data/ui/window.ui:75
msgid "Timer"
msgstr "Časomer"
@@ -452,7 +443,7 @@ msgstr "Sončni zahod"
#. Prior to 3.36 unamed alarms would just be called "Alarm",
#. pretend alarms called "Alarm" don't have a name (of course
#. this fails if the language/translation has since changed)
-#: src/alarm-item.vala:114 src/alarm-row.vala:80 src/window.vala:332
+#: src/alarm-item.vala:114 src/alarm-row.vala:80 src/window.vala:336
msgid "Alarm"
msgstr "Alarm"
@@ -512,11 +503,11 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Izpiši podatke o različici in končaj"
-#: src/stopwatch-face.vala:166 src/stopwatch-face.vala:203
+#: src/stopwatch-face.vala:168 src/stopwatch-face.vala:205
msgid "Lap"
msgstr "Krog"
-#: src/stopwatch-face.vala:178
+#: src/stopwatch-face.vala:180
msgid "Resume"
msgstr "Nadaljuj"
@@ -647,11 +638,7 @@ msgstr "Dnevi tedna"
msgid "Weekends"
msgstr "Vikendi"
-#: src/window.vala:286
-msgid "Utilities to help you with the time."
-msgstr "Programska orodja za pomoč s časom."
-
-#: src/window.vala:291
+#: src/window.vala:293
msgid "translator-credits"
msgstr "Matej Urbančič <mateju@src gnome org>"
@@ -677,6 +664,18 @@ msgstr "Včeraj"
msgid "Current location"
msgstr "Trenutno mesto"
+#~ msgid "Goals:"
+#~ msgstr "Cilji:"
+
+#~ msgid "Alarms setup"
+#~ msgstr "Nastavitve alarmov"
+
+#~ msgid "Optional"
+#~ msgstr "Izbirno"
+
+#~ msgid "Utilities to help you with the time."
+#~ msgstr "Programska orodja za pomoč s časom."
+
#~ msgid "GNOME Clocks"
#~ msgstr "GNOME Ure"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]