[evolution-ews] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews] Update Croatian translation
- Date: Mon, 3 Oct 2022 12:43:58 +0000 (UTC)
commit 8d0b1ff8d66d1d96e389bcaf2848cf4aaf7b3e14
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Mon Oct 3 12:43:57 2022 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 36 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 6feb64f9..e2cb2513 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-ews master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-15 08:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-13 18:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-03 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-03 14:42+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find Microsoft365 helper source for calendar “%s”"
msgstr "Nemoguć pronalazak izvora Microsoft365 pomoćnika za kalendar “%s”"
-#: ../src/EWS/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c:2088
+#: ../src/EWS/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c:2089
msgid "Invalid occurrence ID"
msgstr "Nevaljani ID pojave"
@@ -444,19 +444,29 @@ msgstr "Nemoguća pretplata na mapu “%s”, nema dostupne javne mape"
msgid "Cannot subscribe folder “%s”, folder not found"
msgstr "Nemoguća pretplata na mapu “%s”, mape nije pronađena"
-#: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3771
+#: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3695
+#, c-format
+msgid "Cannot subscribe folder “%s”, folder ID not found"
+msgstr "Nemoguća pretplata na mapu “%s”, ID mape nije pronađen"
+
+#: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3706
+#, c-format
+msgid "Cannot subscribe folder “%s”, public folder root not found"
+msgstr "Nemoguća pretplata na mapu “%s”, korijen javne mape nije pronađen"
+
+#: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3782
msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode"
msgstr "Nemoguć je prekinuti pretplatu na EWU mape u izvanmrežnom načinu rada"
-#: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3882
+#: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3893
#: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-store.c:1772
#: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-store.c:1785
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Morate biti u mrežnom načinu rada za završetak ove radnje"
-#: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3954
-#: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3991
+#: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3965
+#: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:4002
msgid "Unsetting the “Out of Office” status"
msgstr "Uklanjanje “Izvan ureda” stanja"
@@ -528,12 +538,12 @@ msgstr ""
msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
msgstr "Stvaranje stavke poziva nije neuspjelo vratiti ID za novu poruku"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:324
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:344
#, c-format
msgid "No response: %s"
msgstr "Nema odgovora: %s"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:487
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:509
#, c-format
msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)"
msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)"
@@ -544,7 +554,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Exchange poslužitelj je zauzet, čekanje ponovnog pokušaja (%d:%02d minuta)"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:493
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:515
#, c-format
msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)"
msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)"
@@ -555,59 +565,59 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Exchange poslužitelj je zauzet, čekanje ponovnog pokušaja (%d sekundi)"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:622
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:644
msgid "Authentication failed"
msgstr "Neuspjela ovjera"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:2350
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:2389
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "Nemoguća obrada automatskog otkrivanja odgovora XML-a"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:2356
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:2395
msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
msgstr "Nemoguće je pronaći element <Automatskog otkrivanja>"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:2366
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:2405
msgid "Failed to find <Response> element"
msgstr "Nemoguće je pronaći element <Odgovora>"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:2376
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:2415
msgid "Failed to find <Account> element"
msgstr "Nemoguće je pronaći <element> računa"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:2421
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:2460
msgid "Failed to find <ASUrl> in autodiscover response"
msgstr "Nemoguće je pronaći <ASUrl> u odgovoru automatskog otkrivanja"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:2497
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:2536
msgid "URL cannot be NULL"
msgstr "URL ne može biti NIŠTA"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:2915
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:2954
msgid "Email address is missing a domain part"
msgstr "Adresi e-pošte nedostaje domena"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3124
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3163
msgid "Failed to parse oab XML"
msgstr "Neuspjela obrada oab XML-a"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3162
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3201
msgid "Failed to find <OAB> element\n"
msgstr "Nemoguće pronalazak <OAB> elementa\n"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:8685
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:8726
msgid "Requires at least Microsoft Exchange 2010 SP1 server"
msgstr "Zahtijeva najmanje Microsoft Exchange 2010 SP1 server"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:8786
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:8827
msgid "Requires at least Microsoft Exchange 2013 server"
msgstr "Zahtijeva najmanje Microsoft Exchange 2013 server"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:8939
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:8980
msgid "Requires at least Microsoft Exchange 2010 server"
msgstr "Zahtijeva najmanje Microsoft Exchange 2010 server"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:9079
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:9120
msgid "Requires at least Microsoft Exchange 2007 SP1 server"
msgstr "Zahtijeva najmanje Microsoft Exchange 2007 SP1 server"
@@ -660,11 +670,11 @@ msgstr "_Preuzmi fotografije kontakta"
msgid "Tries to look up for user photo"
msgstr "Pokušava pretražiti fotografije korisnika"
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-comp-editor-extension.c:195
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-comp-editor-extension.c:242
msgid "Online Meeting"
msgstr "Mrežni sastanak"
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-comp-editor-extension.c:197
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-comp-editor-extension.c:244
msgid "Create the meeting as an online meeting in the main user calendar"
msgstr "Stvori sastanak kao mrežni sastanak u glavnom kalendaru korisnika."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]