[devhelp] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Update Turkish translation
- Date: Mon, 30 May 2022 22:10:50 +0000 (UTC)
commit 9e683617cd09f7f4392af665da458e7cba8d2dfd
Author: Sabri Ünal <libreajans gmail com>
Date: Mon May 30 22:10:48 2022 +0000
Update Turkish translation
help/tr/tr.po | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 47 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po
index a8d8d8ff..daee713f 100644
--- a/help/tr/tr.po
+++ b/help/tr/tr.po
@@ -1,30 +1,30 @@
# Turkish translation for devhelp.
-# Copyright (C) 2020 devhelp's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2020-2022 devhelp's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
#
-# Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2020.
-# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2021.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2021, 2022.
+# Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2020, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp master\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-10 15:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-13 23:09+0300\n"
-"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-07 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-24 22:48+0300\n"
+"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2020\n"
-"Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2021."
+"Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2020, 2022.\n"
+"Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2021, 2022."
#. (itstool) path: page/title
#. (itstool) path: section/title
@@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Restriction: the name of the directory the <file>*.devhelp2</file> file is "
"in and the name of the <file>*.devhelp2</file> file (minus the extension) "
-"must match. In other words, if the book directory is called <code>"
-"$book_name</code>, then the absolute path to the index file should end with "
-"<code>$book_name/$book_name.devhelp2</code>. That way, when <app>Devhelp</"
-"app> knows the directory name, it directly knows the location to the index "
-"file."
+"must match. In other words, if the book directory is called "
+"<code>$book_name</code>, then the absolute path to the index file should end "
+"with <code>$book_name/$book_name.devhelp2</code>. That way, when "
+"<app>Devhelp</app> knows the directory name, it directly knows the location "
+"to the index file."
msgstr ""
"Kısıtlama: <file>*.devhelp2</file> dosyasının bulunduğu dizinin adı ve "
"<file>*.devhelp2</file> dosyasının (uzantı hariç) adı aynı olmalıdır. Diğer "
@@ -157,9 +157,9 @@ msgid ""
"<link xref=\"search\">search in the side panel</link> shows results found in "
"the index files."
msgstr ""
-"<app>Devhelp</app>ʼte kitap yapısı yan bölmede gösterilir. Ve <link xref="
-"\"search\">yan bölmede ara</link>, indeks dosyalarında bulunan sonuçları "
-"gösterir."
+"<app>Devhelp</app>ʼte kitap yapısı yan bölmede gösterilir. Ve <link "
+"xref=\"search\">yan bölmede ara</link>, indeks dosyalarında bulunan "
+"sonuçları gösterir."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index-file-format.page:62
@@ -171,10 +171,10 @@ msgstr "<file>*.devhelp2</file> XML dosya biçiminin özellikleri"
msgid ""
"Unfortunately the <file>*.devhelp2</file> XML file format is not well "
"documented. There is still some hope that it will be fixed in the near "
-"future. In the meantime, we recommend to look at what <link xref="
-"\"installing-api-documentation#gtk-doc\">GTK-Doc</link> generates. For the "
-"most precise definition of what <app>Devhelp</app> supports, read the parser "
-"source code and the <app>Devhelp</app> API reference."
+"future. In the meantime, we recommend to look at what <link "
+"xref=\"installing-api-documentation#gtk-doc\">GTK-Doc</link> generates. For "
+"the most precise definition of what <app>Devhelp</app> supports, read the "
+"parser source code and the <app>Devhelp</app> API reference."
msgstr ""
"<file>*.devhelp2</file> XML dosya biçimi tümüyle belgelendirilmemiştir. "
"Yakın gelecekte düzeltilmesi yönünde umut var. Bu açığı kapatmak için, <link "
@@ -183,13 +183,36 @@ msgstr ""
"desteklediğinin en kesin tanımı için ayrıştırıcı kaynak kodunu ve "
"<app>Devhelp</app> API referansını okuyun."
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:8
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:10
+msgctxt "link:trail"
msgid "Devhelp User Documentation"
msgstr "Devhelp Kullanıcı Belgelendirmesi"
-#. (itstool) path: synopsis/p
+#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:11
+msgctxt "text"
+msgid "Devhelp User Documentation"
+msgstr "Devhelp Kullanıcı Belgelendirmesi"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:12
+msgctxt "link"
+msgid "Devhelp User Documentation"
+msgstr "Devhelp Kullanıcı Belgelendirmesi"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/index.page:14
+msgid "Devhelp User Documentation"
+msgstr "Devhelp Kullanıcı Belgelendirmesi"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/index.page:17
+msgid "<_:media-1/> Devhelp User Documentation"
+msgstr "Devhelp Kullanıcı Belgelendirmesi"
+
+#. (itstool) path: synopsis/p
+#: C/index.page:23
msgid ""
"Devhelp is a developer tool for browsing and searching API documentation."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]