[gnome-weather/gnome-42] Update Russian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather/gnome-42] Update Russian translation
- Date: Mon, 30 May 2022 16:32:37 +0000 (UTC)
commit 8925229109e82c9297ce05e009f63abd47c99bbb
Author: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>
Date: Mon May 30 16:32:36 2022 +0000
Update Russian translation
po/ru.po | 45 ++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c4df51b..5d805bb 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-16 01:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-16 13:01+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-30 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-30 14:50+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>\n"
"Language-Team: Russian <Alexmelman88 gmail com>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-DL-Team: ru\n"
"X-DL-Module: gnome-weather\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:5
#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 data/window.ui:73
-#: src/app/application.js:43 src/app/window.js:169 src/service/main.js:47
+#: src/app/application.js:43 src/app/window.js:169 src/service/main.js:49
msgid "Weather"
msgstr "Погода"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"видеть текущие условия в городах, в которых недавно проводился поиск, просто "
"набрав название города в Обзорном режиме."
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:175
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:199
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Проект GNOME"
@@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Вечер"
msgid "Search for a city"
msgstr "Поиск по городу"
-#: data/weather-widget.ui:42
+#: data/weather-widget.ui:39
msgid "Places"
msgstr "Местоположения"
-#: data/weather-widget.ui:92
+#: data/weather-widget.ui:90
msgid "Hourly"
msgstr "Почасовой"
-#: data/weather-widget.ui:123
+#: data/weather-widget.ui:121
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневный"
@@ -160,16 +160,16 @@ msgstr "Чтобы начать, выберите местоположение."
msgid "Search for a city or country"
msgstr "Поиск по городу или стране"
-#: src/app/city.js:203
+#: src/app/city.js:204
#, javascript-format
msgid "Feels like %.0f°"
msgstr "По ощущениям, %.0f°"
-#: src/app/city.js:233
+#: src/app/city.js:234
msgid "Updated just now."
msgstr "Обновлено только что."
-#: src/app/city.js:238
+#: src/app/city.js:239
#, javascript-format
msgid "Updated %d minute ago."
msgid_plural "Updated %d minutes ago."
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr[0] "Обновлено %d минуту назад."
msgstr[1] "Обновлено %d минуты назад."
msgstr[2] "Обновлено %d минут назад."
-#: src/app/city.js:244
+#: src/app/city.js:245
#, javascript-format
msgid "Updated %d hour ago."
msgid_plural "Updated %d hours ago."
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr[0] "Обновлено %d час назад."
msgstr[1] "Обновлено %d часа назад."
msgstr[2] "Обновлено %d часов назад."
-#: src/app/city.js:250
+#: src/app/city.js:251
#, javascript-format
msgid "Updated %d day ago."
msgid_plural "Updated %d days ago."
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr[0] "Обновлено %d день назад."
msgstr[1] "Обновлено %d дня назад."
msgstr[2] "Обновлено %d дней назад."
-#: src/app/city.js:256
+#: src/app/city.js:257
#, javascript-format
msgid "Updated %d week ago."
msgid_plural "Updated %d weeks ago."
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr[0] "Обновлено %d неделю назад."
msgstr[1] "Обновлено %d недели назад."
msgstr[2] "Обновлено %d недель назад."
-#: src/app/city.js:261
+#: src/app/city.js:262
#, javascript-format
msgid "Updated %d month ago."
msgid_plural "Updated %d months ago."
@@ -213,25 +213,25 @@ msgstr[2] "Обновлено %d месяцев назад."
msgid "Daily Forecast"
msgstr "Прогноз на день"
-#: src/app/dailyForecast.js:101 src/app/hourlyForecast.js:93
+#: src/app/dailyForecast.js:101 src/app/hourlyForecast.js:90
msgid "Forecast not Available"
msgstr "Прогноз недоступен"
#. Translators: this is the time format for day and month name according to the current locale
#: src/app/dailyForecast.js:219
msgid "%b %e"
-msgstr "%b %e"
+msgstr "%e %b"
-#: src/app/hourlyForecast.js:40
+#: src/app/hourlyForecast.js:41
msgid "Hourly Forecast"
msgstr "Прогноз на час"
-#: src/app/hourlyForecast.js:110
+#: src/app/hourlyForecast.js:107
msgid "Now"
msgstr "Сейчас"
#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: src/app/hourlyForecast.js:117
+#: src/app/hourlyForecast.js:114
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Глобальный режим просмотра"
#. TRANSLATORS: this is the temperature string, minimum and maximum.
#. The two values are already formatted, so it would be something like
#. "7 °C / 19 °C"
-#: src/misc/util.js:99
+#: src/misc/util.js:103
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
@@ -265,4 +265,3 @@ msgstr "%s / %s"
#, javascript-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]