[seahorse] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Portuguese translation
- Date: Tue, 24 May 2022 14:36:10 +0000 (UTC)
commit 72dde7a55925c92a77b3c009e5f1927516edaac8
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Tue May 24 14:36:09 2022 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 29f78d55..81b52464 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-07 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-08 22:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-24 07:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-24 15:35+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese < https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Selecionar a data num calendário"
#: pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.ui:74 pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:79
#: pgp/seahorse-revoke.ui:73 pkcs11/pkcs11-request.vala:55
#: pkcs11/pkcs11-request.vala:106 src/import-dialog.vala:34
-#: src/key-manager.vala:270
+#: src/key-manager.vala:270 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:193
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
"palavras-passe de forma a que não tenha de inseri-las continuamente e fazer "
"cópias de segurança das suas chaves e chaveiros."
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:202
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:220
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Projeto GNOME"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid "PGP keys"
msgstr "Chaves PGP"
#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:81 pkcs11/pkcs11-generate.vala:60
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:147
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:130
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
@@ -949,11 +949,11 @@ msgstr "Opções _avançadas de chave"
msgid "_Comment"
msgstr "_Comentário"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:169 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:127
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:169 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:110
msgid "Encryption _Type"
msgstr "_Tipo de encriptação"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:199 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:164
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:199 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:147
msgid "Key _Strength (bits)"
msgstr "_Força da chave (bits):"
@@ -2016,12 +2016,12 @@ msgstr "Dados para serem importados"
msgid "_Import"
msgstr "_Importar"
-#: src/import-dialog.vala:74
+#: src/import-dialog.vala:77
msgid "Import failed"
msgstr "Falha ao importar"
#. The prompt
-#: src/key-manager.vala:268 ssh/operation.vala:324
+#: src/key-manager.vala:268 ssh/operation.vala:216
msgid "Import Key"
msgstr "Importar chave"
@@ -2233,18 +2233,18 @@ msgstr "Chave SSH"
msgid "No public key file is available for this key."
msgstr "Não está disponível nenhuma chave pública para esta chave."
-#: ssh/generate.vala:94
+#: ssh/generate.vala:85
+msgid "Creating Secure Shell Key"
+msgstr "A criar a chave SSH"
+
+#: ssh/generate.vala:93
msgid "Couldn’t load newly generated Secure Shell key"
msgstr "Não foi possível gerar a chave SSH"
-#: ssh/generate.vala:98
+#: ssh/generate.vala:96
msgid "Couldn’t generate Secure Shell key"
msgstr "Não foi possível gerar a chave SSH"
-#: ssh/generate.vala:101
-msgid "Creating Secure Shell Key"
-msgstr "A criar a chave SSH"
-
#: ssh/key-length-chooser.vala:92
msgid "1024 bits"
msgstr "1024 bits"
@@ -2295,26 +2295,26 @@ msgstr "(chave SSH ilegível)"
msgid "Secure Shell Key"
msgstr "Chave SSH"
-#: ssh/operation.vala:219
+#: ssh/operation.vala:111
msgid "Remote Host Password"
msgstr "Palavra-passe da máquina remota"
-#: ssh/operation.vala:262
+#: ssh/operation.vala:154
msgid "Enter Key Passphrase"
msgstr "Insira a palavra-passe da chave"
-#: ssh/operation.vala:288
+#: ssh/operation.vala:180
msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
msgstr "Palavra-passe para a nova chave SSH"
#. No filename specified, make one up
#. Add the comment to the output
-#: ssh/operation.vala:321
+#: ssh/operation.vala:213
#, c-format
msgid "Importing key: %s"
msgstr "A importar a chave: %s"
-#: ssh/operation.vala:321
+#: ssh/operation.vala:213
msgid "Importing key. Enter passphrase"
msgstr "A importar a chave. Inserir a palavra-passe"
@@ -2345,35 +2345,35 @@ msgstr "Insira a nova palavra-passe para: %s"
msgid "Enter the new passphrase again: %s"
msgstr "Insira novamente a nova palavra-passe: %s"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:8
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:7
msgid "New Secure Shell Key"
msgstr "Nova chave SSH"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:55
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:38
msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to other computers."
msgstr "Uma chave SSH permite ligar de forma segura a outros computadores."
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:78
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:61
msgid "_Description"
msgstr "_Descrição"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:111
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:94
msgid "Your email address, or a reminder of what this key is for."
msgstr "O seu endereço de email ou um lembrete de a que se destina esta chave."
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:148
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:131
msgid "DSA"
msgstr "DSA"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:149
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:132
msgid "ECDSA"
msgstr "ECDSA"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:150
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:133
msgid "ED25519"
msgstr "ED25519"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:195
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:178
msgid ""
"If there is a computer you want to use this key with, you can set up that "
"computer to recognize your new key."
@@ -2381,13 +2381,9 @@ msgstr ""
"Se existir um computador onde queira utilizar esta chave, pode configurar "
"esse computador para reconhecer a sua nova chave."
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:221
-msgid "_Just Create Key"
-msgstr "_Apenas criar a chave"
-
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:235
-msgid "_Create and Set Up"
-msgstr "_Criar e configurar"
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:201
+msgid "_Generate"
+msgstr "Gerar"
#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:11
msgid "SSH Key Properties"
@@ -2493,6 +2489,12 @@ msgstr "Não foi possível configurar as chaves SSH no computador remoto."
msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
msgstr "A configurar chaves SSH…"
+#~ msgid "_Just Create Key"
+#~ msgstr "_Apenas criar a chave"
+
+#~ msgid "_Create and Set Up"
+#~ msgstr "_Criar e configurar"
+
#~ msgid "Seahorse"
#~ msgstr "Seahorse"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]