[rygel] Update Nepali translation



commit 9f60c77a0a8b31f168105483195d22a66bab888a
Author: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>
Date:   Sun May 22 11:08:51 2022 +0000

    Update Nepali translation
    
    (cherry picked from commit 0f5254d4df3dac032a66b4c58d40100dd291dfec)

 po/ne.po | 608 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 336 insertions(+), 272 deletions(-)
---
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 2d578e17..b7142725 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/rygel/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-12-27 17:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 06:39+0545\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-02 11:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 16:53+0545\n"
 "Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>\n"
 "Language-Team: Nepali Translation Team <chautari gmail com>\n"
 "Language: ne\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 #: data/rygel.desktop.in.in:3
 msgid "Rygel"
@@ -28,9 +28,8 @@ msgstr "UPnP/DLNA सेवाहरू"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/rygel.desktop.in.in:6
-#, fuzzy
 msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
-msgstr "मध्यस्थता; मध्यस्थकर्ता; शेयर; अडियो; भिडियो; चित्र;"
+msgstr "मिडिया सर्भर;मिडियारेन्डर;साझेदारी;अडियो;भिडियो;तस्वीरहरू;"
 
 #: data/rygel-preferences.desktop.in.in:3 data/rygel-preferences.ui:24
 msgid "Rygel Preferences"
@@ -41,9 +40,8 @@ msgid "UPnP/DLNA Preferences"
 msgstr "UPnP/DLNA प्राथमिकताहरू"
 
 #: data/rygel-preferences.ui:94
-#, fuzzy
 msgid "Add a directory to the list of shared directories"
-msgstr "साझेदारी निर्देशिकाहरूको सूचीबाट निर्देशिका हटाउनुहोस्"
+msgstr "साझेदारी निर्देशिकाहरूको सूचीमा निर्देशिका थप्नुहोस्"
 
 #: data/rygel-preferences.ui:95
 msgid "Add shared directory"
@@ -85,28 +83,38 @@ msgstr "सञ्जाल:"
 msgid "Select folders"
 msgstr "फोल्डरहरू चयन गर्नुहोस्"
 
-#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:35
-#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43
-#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51
-#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59
-#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67
-#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75
-#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83
-#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:93
-#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:99 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:107
-#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:113 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:119
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:35
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:93
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:99
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:107
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:113
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:119
 msgid "Not implemented"
 msgstr "कार्यान्वयन भएको छैन"
 
 #: src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to read standard output from %s: %s"
-msgstr "%s बाट मानक आउटपुट पढ्न असफल भयो: %s"
+msgstr "%s बाट मानक निर्गत पढ्न असफल भयो: %s"
 
 #: src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to read error output from %s: %s"
-msgstr "शाखा प्रक्रिया (%s) बाट डेटा पढ्न असफल"
+msgstr "%s बाट त्रुटि निर्गत पढ्न असफल भयो: %s"
 
 #. / No test with the specified TestID was found
 #: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:158
@@ -114,8 +122,10 @@ msgid "No Such Test"
 msgstr "त्यस प्रकारको जाच छैन"
 
 #. / TestID is valid but refers to the wrong test type
-#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:166 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:283
-#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:382 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:471
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:166
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:283
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:382
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:471
 msgid "Wrong Test Type"
 msgstr "गलत जाच प्रकार"
 
@@ -131,122 +141,138 @@ msgstr "अवैध परिक्षण स्थिति  “%s”"
 msgid "State “%s” Precludes Cancel"
 msgstr "अवैध परिक्षण स्थिति  “%s”"
 
-#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:213 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:228
-#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:271
-#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:328 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:353
-#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:369 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:414
-#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:441 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:458
-#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:503 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:518
-#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:533 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:557
-#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109
-#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 src/librygel-core/rygel-energy-management.vala:223
-#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198 src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
-#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-service.vala:63 src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261
-#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289 src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:308
-#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:343 src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:372
-#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:397 src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:618
-#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:767 
src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:213
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:228
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:271
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:328
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:353
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:369
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:414
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:441
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:458
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:503
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:518
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:533
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:557
+#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95
+#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109
+#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126
+#: src/librygel-core/rygel-energy-management.vala:223
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198
+#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-service.vala:63
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:308
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:343
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:372
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:397
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:618
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:767
+#: src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "अवैध तर्क"
 
 #: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:254
 msgid "Cannot run “Ping” action: Host is empty"
-msgstr ""
+msgstr "\"Ping\" कार्य चलाउन सकिँदैन: होस्ट खाली छ"
 
 #: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:352
 msgid "Cannot run “NSLookup” action: HostName is empty"
-msgstr ""
+msgstr "\"NSLookup\" कार्य चलाउन सकिँदैन: होस्टनाम खाली छ"
 
 #: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:440
 msgid "Cannot run “Traceroute” action: Host is empty"
-msgstr ""
+msgstr "\"ट्रेसरुट\" कार्य चलाउन सकिँदैन: होस्ट खाली छ"
 
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:73
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:47
 msgid "Display version number"
 msgstr "संस्करण प्रदर्शन गर्नुहोस्"
 
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:75
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:49
 msgid "Network Interfaces"
 msgstr "नेटवर्क इन्टरफेस"
 
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:77
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:51
 msgid "Port"
 msgstr "पोर्ट"
 
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:79
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:53
 #, fuzzy
 msgid "Disable transcoding"
 msgstr "अक्षम पार्नुहोस्"
 
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:81
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:55
 msgid "Disallow upload"
 msgstr "अपलोड नदिनुहोस्"
 
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:83
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:57
 msgid "Disallow deletion"
 msgstr "मेटाउन अनुमति छैन"
 
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:85
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:59
 msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
 msgstr ""
+"डोमेन: स्तर जोडाहरूको अल्पविरामद्वारा बिभाजन गरिएको सूची । विस्तृत विवरणको लागि rygel (1) हेर्नुहोस"
 
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:87
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:61
 msgid "Plugin Path"
 msgstr "प्लगइन मार्ग"
 
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:89
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:63
 msgid "Engine Path"
 msgstr "इन्जिन मार्ग"
 
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:92
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:66
 msgid "Disable plugin"
 msgstr "प्लगइन अक्षम"
 
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:94
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:68
 msgid "Set plugin titles"
 msgstr "प्लगइन शिर्षक सेट गर्नुहोस्"
 
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:96
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:70
 msgid "Set plugin options"
 msgstr "प्लगइन विकल्पहरू सेट गर्नुहोस्"
 
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:98
-#, fuzzy
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:72
 msgid "Use configuration file instead of user configuration"
-msgstr "वैकल्पिक प्रयोगकर्ता gimprc फाइल प्रयोग गर्नुहोस्"
+msgstr "प्रयोगकर्ता कन्फिगरेसनको साटोमा कन्फिगरेसन फाइल प्रयोग गर्नुहोस्"
 
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:100
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:74
 msgid "Shut down remote Rygel reference"
 msgstr "रिमोट राइजेल सन्दर्भ बन्द गर्नुहोस्"
 
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:102
-msgid "Replace currently running instance of Rygel"
-msgstr "रिजेलको हाल चलिरहेको दृष्टान्त बदल्नुहोस्"
-
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:139
-msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
-msgstr "टाढाको रिजेल दृष्टान्त बन्द गर्दै\n"
-
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s"
-msgstr "स्वतIP सेवा सुरु गर्न असफल भयो"
-
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:161 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:170
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:178 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:186
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:194 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:202
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:210 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:249
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:268 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:274
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:281 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:285
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:289 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:338 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:367
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:393 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:418
-#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:100 src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:104
-#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:108 src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:105
-#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:125 src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:144
-#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:163 src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:182
-#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:201 src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:220
-#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:239 src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:258
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:98
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:107
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:116
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:125
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:134
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:143
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:179
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:192
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:207
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:213
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:220
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:224
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:228
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:248
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:270
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:274
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:287
+#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:100
+#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:104
+#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:108
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:105
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:125
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:144
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:163
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:182
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:201
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:220
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:239
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:258
 #: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:277
 msgid "No value available"
 msgstr "कुनै मान उपलब्ध छैन"
@@ -263,16 +289,16 @@ msgstr "%s लाई परिमार्जित विवरण लेख्
 #: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get a socket: %s"
-msgstr "फोल्डर सूची प्राप्त गर्न असफल भयो"
+msgstr "पोडकास्ट स्ट्रिमहरू प्राप्त गर्न असफल भयो: %s"
 
 #: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:62
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get MAC address for %s: %s"
-msgstr "ठेगाना पुस्तिका क्षमताहरू प्राप्त गर्न सकेन:%s"
+msgstr "पोडकास्ट स्ट्रिमहरू प्राप्त गर्न असफल भयो: %s"
 
 #: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:104
 msgid "MAC and network type querying not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "MAC र सञ्जाल प्रकार क्वेरी कार्यान्वयन भएन"
 
 #: src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
 #, fuzzy, c-format
@@ -291,8 +317,10 @@ msgstr "“%s/सक्षम” का लागि मान सेट गर
 msgid "No value set for “%s/title”"
 msgstr "“%s/शीर्षक” का लागि मान सेट गरिएको छैन"
 
-#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:391 src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:413
-#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:439 src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:461
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:391
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:413
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:439
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:461
 #: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:485
 #, c-format
 msgid "No value available for “%s/%s”"
@@ -301,7 +329,7 @@ msgstr "“%s/%s” का लागि कुनै मान उपलब्
 #: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:67
 #, fuzzy
 msgid "[Plugin] group not found"
-msgstr "\"%s\" जिस्ट्रिमर प्लगिन फेला पर्न सकेन"
+msgstr "प्लगइन फेला परेन: \"%s\""
 
 #: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79
 #, fuzzy, c-format
@@ -336,7 +364,7 @@ msgstr ""
 #: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:70
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open plugins folder: “%s”"
-msgstr "कार्य फाइल %s: %s fdopen() गर्न असफल"
+msgstr "फाइल %s खोल्न असफल: %s\n"
 
 #: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:149
 #, fuzzy, c-format
@@ -388,14 +416,17 @@ msgstr "लेनदेन फिर्ता गर्न असफल भय
 #: src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:370
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin” element. The Rygel GStreamer renderer "
-#| "implementation cannot work without it"
+#| "Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin” element. The Rygel "
+#| "GStreamer renderer implementation cannot work without it"
 msgid ""
-"Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin3” element. The Rygel GStreamer renderer "
-"implementation cannot work without it"
-msgstr "तपाईंको जीस्ट्रीमर स्थापनामा \"playbin\" तत्व हराइरहेको जस्तो देखिन्छ। राईजेल जीस्ट्रीमर रेन्डरर 
कार्यान्वयन काम गर्न सक्दैन"
+"Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin3” element. The Rygel "
+"GStreamer renderer implementation cannot work without it"
+msgstr ""
+"तपाईंको जीस्ट्रीमर स्थापनामा \"playbin\" तत्व हराइरहेको जस्तो देखिन्छ। राईजेल जीस्ट्रीमर रेन्डरर "
+"कार्यान्वयन काम गर्न सक्दैन"
 
-#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204 src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204
+#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
 #, fuzzy
 msgid "Invalid InstanceID"
 msgstr "अवैध"
@@ -404,43 +435,48 @@ msgstr "अवैध"
 msgid "Play speed not supported"
 msgstr "बजाउने गति समर्थित छैन"
 
-#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481 src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:499
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:499
 msgid "Transition not available"
 msgstr "सङ्क्रमण  उपलब्ध छैन"
 
-#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:529 src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:554
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:529
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:554
 #: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:584
 msgid "Seek mode not supported"
 msgstr "खोजी तरिका समर्थित छैन"
 
-#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535 src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:560
-#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:573 src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:560
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:573
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598
 #: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:610
-#, fuzzy
 msgid "Illegal seek target"
-msgstr "लक्ष्य"
+msgstr "अवैध खोजी लक्ष्य"
 
 #: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659
 msgid "Play mode not supported"
 msgstr "बजाउने तरिका समर्थित छैन"
 
 #. FIXME: Return a more sensible error here.
-#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:774 src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:789
-#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:798 src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:877
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:774
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:789
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:798
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:877
 msgid "Resource not found"
 msgstr "संसाधन भेटिएन"
 
 #: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:787
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem parsing playlist: %s"
-msgstr "फिल्टर पदवर्णन गर्दा त्रुटि: %s: %s"
+msgstr "\"%s\" मुद्रणयन्त्रमा त्रुटि छ ।."
 
 #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of
 #. the error
 #: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to access resource at %s: %s"
-msgstr "पहुँच टोकन ताजा गर्न असफल (%s, %d): "
+msgstr "\"%s\" मा संसाधन विसङ्कुचन गर्न असफल भयो"
 
 #: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:889
 msgid "Illegal MIME-type"
@@ -454,7 +490,8 @@ msgstr "अवैध नाम"
 msgid "Invalid Channel"
 msgstr "अवैध च्यानल"
 
-#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218 
src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260
+#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218
+#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260
 #: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269
 msgid "Action Failed"
 msgstr "कार्य असफल"
@@ -477,7 +514,7 @@ msgstr ""
 #: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:90
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to set UIList for file %s — %s"
-msgstr "%s फाइलअपलोड गर्न असफल"
+msgstr "\"%s\" का लागि पूर्वनिर्धारित ह्यान्डलरको रूपमा \"%s\" सेट गर्न असफल भयो: %s\n"
 
 #: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:101
 #, fuzzy, c-format
@@ -518,9 +555,9 @@ msgid "Cannot browse children on item"
 msgstr "वस्तुमा शाखाहरू ब्राउज गर्न सक्दैन"
 
 #: src/librygel-server/rygel-browse.vala:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to browse “%s”: %s\n"
-msgstr "%s कम्पाइलेसन असफल: %s"
+msgstr "\"%s\" ब्राउज गर्न असफल भयो: %s\n"
 
 #: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:149
 msgid "Not Applicable"
@@ -551,7 +588,8 @@ msgstr "अवैध URI: '%s'"
 msgid "Not found"
 msgstr "फेला परेन"
 
-#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:64 src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:193
+#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:64
+#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:193
 #, c-format
 msgid "Pushing data to non-empty item “%s” not allowed"
 msgstr ""
@@ -563,30 +601,29 @@ msgstr "%s का लागि कुनै लेखनयोग्य URI उ
 
 #. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
 #: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
-msgstr "%s कम्पाइलेसन असफल: %s"
+msgstr "थोप्ला फाइल %s सार्न असफल भयो: %s"
 
 #: src/librygel-server/rygel-http-request.vala:95
 #, c-format
-#| msgid "Requested item '%s' not found"
 msgid "Requested item “%s” not found"
 msgstr "अनुरोध गरिएको वस्तु “%s” फेला परेन"
 
 #: src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn’t create data source for %s"
-msgstr "प्रकाशनका लागि अभाहि प्रविष्टि समूह सिर्जना गर्न सकेन"
+msgstr "बचत गर्नका लागि अस्थायी फाइल सिर्जना गर्न सकेन: %s"
 
 #: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to get original URI for “%s”: %s"
-msgstr "फाइल '%s' का लागि जानकारी प्राप्त गर्न सकेन: %s"
+msgstr "\"%s\" का लागि मौलिक URI प्राप्त गर्न असफल भयो: %s"
 
 #: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "URI “%s” invalid for importing contents to"
-msgstr "अवैध URI: '%s'"
+msgstr "अवैध मानचित्र: URI: %s"
 
 #: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:276
 #, c-format
@@ -597,7 +634,7 @@ msgstr "%s बाट फाईल आयात गर्न असफल भय
 #: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
 #, fuzzy
 msgid "ContainerID missing"
-msgstr "फर्मवेयर छैन"
+msgstr "अन्त्यको ) छुटेको छ"
 
 #: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
 #, c-format
@@ -609,8 +646,10 @@ msgstr "\"%s\" वस्तु सफलतापूर्वक नष्ट 
 msgid "Failed to destroy object “%s”: %s"
 msgstr "“%s”वस्तु नष्ट गर्न असफल भयो : %s"
 
-#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:105 src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283
-#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194 src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
+#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:105
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283
+#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194
+#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
 #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:115
 msgid "No such object"
 msgstr "त्यस प्रकारको वस्तु छैन"
@@ -636,24 +675,25 @@ msgid "Successfully updated object “%s”"
 msgstr "\"%s\" वस्तु सफलतापूर्वक अद्यावधिक भयो"
 
 #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to update object “%s”: %s"
-msgstr "वस्तु हटाउन असफल भयो: %s"
+msgstr "\"%s\" वस्तु अद्यावधिक गर्न असफल भयो: %s"
 
-#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:614
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:614
 #, c-format
 msgid "Invalid date format: %s"
 msgstr "अवैध मिति ढाँचा %s"
 
-#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171 src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:623
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:623
 #, c-format
 msgid "Invalid date: %s"
 msgstr "अवैध मिति %s"
 
 #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:256
-#, fuzzy
 msgid "Bad current tag value."
-msgstr "हालको मान"
+msgstr "हालको मान खराब"
 
 #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:260
 #, fuzzy
@@ -683,22 +723,24 @@ msgstr ""
 
 #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:290
 #, c-format
-msgid "Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not allowed"
+msgid ""
+"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not allowed"
 msgstr "वस्तु%s को मेटाडाटा परिमार्जन प्रतिबन्धित वस्तुको शाखा भएको%s लाई अनुमति छैन"
 
-#: src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67 src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70
+#: src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67
+#: src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70
 msgid "Unknown"
 msgstr "अज्ञात"
 
 #: src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add album art for %s: %s"
-msgstr "वस्तु थप्न असफल भयो: %s"
+msgstr "'%s' एडअनका लागि स्थापना गर्न असफल: %s"
 
 #: src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find media art for %s: %s"
-msgstr "%s का लागि प्रोभाईडर असफल भयो"
+msgstr "पुस्तकचिनोहरू फेला पार्न असफल भयो: %s"
 
 #: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:67
 msgid "Seeking not supported"
@@ -715,22 +757,22 @@ msgstr "प्लेसूची निर्माण असफल"
 #: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown MediaContainer resource: %s"
-msgstr "अज्ञात स्किमा “%s”."
+msgstr "\"%s\" मा स्रोत अवस्थित छैन"
 
 #: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:63
-#, fuzzy
 msgid "No media engine found."
-msgstr "मिडिया सर्भर भेटिएन"
+msgstr "कुनै मिडिया इन्जिन फेला परेन ।"
 
 #: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:75
 #, fuzzy
 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
-msgstr "The computer player is confused. The game cannot continue."
+msgstr "“..” नाममा फोल्डर राख्न सकिँदैन "
 
-#: src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177 src/librygel-server/rygel-video-item.vala:242
-#, fuzzy, c-format
+#: src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177
+#: src/librygel-server/rygel-video-item.vala:242
+#, c-format
 msgid "Could not determine protocol for URI %s"
-msgstr "यूआरआई '%s' पद वर्ण नगर्न सकिएन।"
+msgstr "%s को लागि प्रोटोकोल निर्धारण गर्न सकेन"
 
 #: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:284
 #, fuzzy, c-format
@@ -757,11 +799,11 @@ msgid "Invalid range"
 msgstr "अवैध दायरा"
 
 #: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131
-#, fuzzy
 msgid "Missing filter"
-msgstr "फिल्टर"
+msgstr "हराइरहेको फिल्टर"
 
-#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197 src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:414
+#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:414
 msgid "No such container"
 msgstr "कन्टेनरममा नभएको"
 
@@ -816,10 +858,12 @@ msgstr "प्रतिबन्धित वस्तु सिर्जना
 #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "UPnP class “%s” not supported"
-msgstr "वर्ग नाम %s का लागि कुनै प्रकार छैन"
+msgstr "\\N एउटा वर्गमा समर्थित छैन"
 
-#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:419 src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:431
-#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:723 src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:419
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:431
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:723
+#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118
 #, c-format
 msgid "Object creation in %s not allowed"
 msgstr "%s मा वस्तु सिर्जना गर्न अनुमति छैन"
@@ -827,12 +871,12 @@ msgstr "%s मा वस्तु सिर्जना गर्न अनु
 #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create item under “%s”: %s"
-msgstr "%s को स्न्यापसट सिर्जना गर्न असफल भयो"
+msgstr "%s डाइरेक्टरी सिर्जना गर्न असफल भयो।"
 
 #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:552
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "DLNA profile “%s” not supported"
-msgstr "%s %s अब उप्रान्त समर्थित छैन।."
+msgstr "\"%s\" DLNA प्रोफाइल समर्थित छैन"
 
 #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:656
 #, c-format
@@ -841,13 +885,14 @@ msgstr ""
 
 #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:754
 #, c-format
-msgid "Error from container “%s” on trying to find the newly added child object “%s” in it: %s"
+msgid ""
+"Error from container “%s” on trying to find the newly added child object “%s” in it: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
 #, fuzzy
 msgid "“ContainerID” agument missing."
-msgstr "आवश्यक मान हराइरहेछ"
+msgstr "अन्त्यको ) छुटेको छ"
 
 #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55
 #, fuzzy
@@ -855,9 +900,9 @@ msgid "“ObjectID” argument missing."
 msgstr "%s का छुटेको तर्क"
 
 #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to create object under “%s”: %s"
-msgstr "बस्तु बचत असफल:%s"
+msgstr "\"%s\" अन्तर्गत वस्तु सिर्जना गर्न असफल भयो: %s"
 
 #: src/librygel-server/rygel-search.vala:70
 msgid "Invalid search criteria given"
@@ -866,9 +911,10 @@ msgstr "अवैध खोज मापदण्ड दिइयो"
 #: src/librygel-server/rygel-search.vala:94
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to search in “%s”: %s"
-msgstr "%s कम्पाइलेसन असफल: %s"
+msgstr "खोजी असफल भयो: %s "
 
-#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:49 src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:96
+#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:49
+#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:96
 msgid "No subtitle available"
 msgstr "उपशीर्षक उपलब्ध छैन"
 
@@ -884,7 +930,8 @@ msgstr "थम्बनेल गर्नका लागि अधिकतम
 
 #. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
 #. and it doesn't make any sense to request one.
-#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88 src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
+#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
+#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
 #: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
 msgid "No thumbnail available"
 msgstr "कुनै थम्बनेल प्रतिमा उपलब्ध छैन"
@@ -896,12 +943,12 @@ msgstr "थम्बनेल प्रतिमा उपलब्ध छैन
 #: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
 #, fuzzy
 msgid "No D-Bus thumbnailer available"
-msgstr "अपरिचित बाँणको प्रकार %d"
+msgstr "दिएको D-Bus ठेगानामा जडान गर्नुहोस्"
 
 #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not create GstElement for URI %s"
-msgstr "यूआरआई '%s' पद वर्ण नगर्न सकिएन।"
+msgstr "%s यूआरआईका लागि GstElement सिर्जना गर्न सकेन"
 
 #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:78
 #: src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:84
@@ -915,9 +962,8 @@ msgid "HTTPSeekRequest type %s unsupported"
 msgstr "असमर्थित प्रकार %s"
 
 #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:152
-#, fuzzy
 msgid "Failed to create pipeline"
-msgstr "शाखा सिर्जना गर्न असफल"
+msgstr "पाइपलाइन सिर्जना गर्न असफल"
 
 #. static pads? easy!
 #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:163
@@ -934,12 +980,12 @@ msgstr "प्याड %s लाई %s लिङ्क गर्न असफ
 #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error from pipeline %s: %s"
-msgstr " %s डेटावेसबाट हटाउँदा त्रुटि"
+msgstr "फाइल “%s” पढ्दा त्रुटि:%s"
 
 #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
-msgstr "%s बाट %s उल्टाउँदै"
+msgstr "पात्रो:%s बाट %s सम्म"
 
 #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:323
 msgid "Unsupported seek type"
@@ -956,14 +1002,13 @@ msgstr "खोजी असफल भयो"
 
 #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:131
 #, c-format
-#| msgid "Invalid URI '%s'"
 msgid "Invalid URI without prefix: %s"
 msgstr "उपसर्ग बिना अवैध यूआरआई: %s"
 
 #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:142
 #, c-format
 msgid "Can’t process URI %s with protocol %s"
-msgstr ""
+msgstr "URI %s प्रोटोकल %s सँग  प्रक्रिया गर्न सकिँदैन"
 
 #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:247
 #, fuzzy, c-format
@@ -971,7 +1016,9 @@ msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
 msgstr "%s प्ले गर्न जीस्ट्रिमर पाइपलाइन सिर्जना गर्न असफल भयो"
 
 #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoding-data-source.vala:29
-msgid "Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation might be missing a plug-in"
+msgid ""
+"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation might be "
+"missing a plug-in"
 msgstr ""
 
 #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
@@ -984,16 +1031,16 @@ msgid "GStreamer element “dvdreadsrc” not found. DVD support does not work"
 msgstr ""
 
 #: src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:64
-#, fuzzy
 msgid "Only byte-based seek supported"
-msgstr "सङ्ग्रह प्रकार समर्थित छैन ।"
+msgstr "बाइट-आधारित खोजी ले मात्र समर्थन गर्यो"
 
 #: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:57
 #: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:99
 msgid "Can only process file-based MediaObjects (MediaFileItems)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 
src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
+#: src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
+#: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
 #, c-format
 msgid "Module “%s” could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
 msgstr ""
@@ -1003,12 +1050,14 @@ msgstr ""
 msgid "External provider %s did not provide mandatory property “%s”"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166 src/plugins/tracker3/rygel-tracker-albums.vala:31
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166
+#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-albums.vala:31
 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
 msgid "Albums"
 msgstr "एल्बमहरू"
 
-#: src/plugins/lms/rygel-lms-all-images.vala:89 src/plugins/lms/rygel-lms-all-music.vala:171
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-all-images.vala:89
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-all-music.vala:171
 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
 msgid "All"
@@ -1018,7 +1067,8 @@ msgstr "सबै"
 msgid "Years"
 msgstr "वर्ष"
 
-#: src/plugins/lms/rygel-lms-music-root.vala:35 src/plugins/tracker3/rygel-tracker-artists.vala:31
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-music-root.vala:35
+#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-artists.vala:31
 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
 msgid "Artists"
 msgstr "कलाकार"
@@ -1056,14 +1106,14 @@ msgid "Invalid command received, ignoring"
 msgstr "अवैध आदेश प्राप्त भयो, बेवास्ता गर्दै"
 
 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to discover URI %s: %s"
-msgstr "अमान्य \"%s\" URI:%s"
+msgstr "URI %s फेला पार्न असफल भयो: %s"
 
 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to read from pipe: %s"
-msgstr "शाखा प्रक्रिया (%s)बाट पढ्न असफल"
+msgstr "पाइपबाट पढ्न असफल: %s"
 
 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:132
 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:144
@@ -1085,60 +1135,60 @@ msgstr "%sतर्कहरू पार्स गर्न असफल\n"
 msgid "Failed to create media art extractor: %s"
 msgstr "तार भएको सञ्जालमा जडान असफल भयो ।"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:146
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "“%s” harvested"
 msgstr "%s %s, %s %s"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:202
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:205
 #, c-format
 msgid "Error fetching object “%s” from database: %s"
 msgstr "डाटावेसबाट वस्तु “%s” ल्याउदा त्रुटि : %s"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210
-#, fuzzy, c-format
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:213
+#, c-format
 msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
-msgstr "सामाग्री प्रकार क्वेरि गर्न असफल: %s"
+msgstr "फाइल %s को सूचना क्वेरी गर्न असफल भयो: %s"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:245
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:248
 #, c-format
 msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:249
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:252
 #, c-format
 msgid "Error removing object from database: %s"
 msgstr " %s डेटावेसबाट हटाउँदा त्रुटि"
 
 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to harvest file %s: %s"
-msgstr "%s फाइलअपलोड गर्न असफल"
+msgstr "फाइल %s खोल्न असफल: %s"
 
 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to query database: %s"
 msgstr "एसिएल क्वेरि गर्न असफल: %s"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:268
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:272
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to enumerate folder “%s”: %s"
-msgstr "%s कम्पाइलेसन असफल: %s"
+msgstr "\"%s\" पढ्न असफल भयो: %s\n"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:286
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get children of container %s: %s"
-msgstr "फाइल '%s' का लागि जानकारी प्राप्त गर्न सकेन: %s"
+msgstr "पोडकास्ट स्ट्रिमहरू प्राप्त गर्न असफल भयो: %s"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:345
-#, fuzzy, c-format
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:349
+#, c-format
 msgid "Failed to extract meta-data for file %s"
-msgstr "मेटाडाटा निकाल्नका लागि फाइल"
+msgstr "%s फाइलका लागि मेटा-डेटा झिक्न असफल"
 
 #. error is only emitted if even the basic information extraction
 #. failed; there's not much to do here, just print the information and
 #. go to the next file
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:358
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:362
 #, c-format
 msgid "Skipping URI %s; extraction completely failed: %s"
 msgstr ""
@@ -1158,91 +1208,91 @@ msgstr "डाटावेस '%s' संगको सम्पर्क अस
 msgid "Failed to create indices: %s"
 msgstr "%s;%s लगडाइरेक्टरी सिर्जना गर्न असफल भयो"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:101
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:97
 #, c-format
 msgid "Cannot upgrade from version %d"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:123
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Database upgrade to v18 failed: %s"
 msgstr "डाटावेस '%s' संगको सम्पर्क असफल भयो।"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:134
-#, fuzzy, c-format
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:135
+#, c-format
 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
-msgstr "वस्तु थप्न असफल भयो: %s"
+msgstr "%s आईडीसँग वस्तु थप्न असफल भयो: %s"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:217
-#, fuzzy, c-format
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:218
+#, c-format
 msgid "Failed to get update IDs: %s"
-msgstr "fcntl(2) प्रयोग गरेर बन्द गर्न असफल भयो: %s"
+msgstr "अद्यावधिक गरिएको IDs प्राप्त गर्न असफल भयो: %s "
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:400
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:401
 #, c-format
 msgid "Inconsistent database: item %s does not have parent %s"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:525
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:526
 #, fuzzy
 #| msgid "Failed to seek"
 msgid "Failed to get reset token"
-msgstr "फोल्डर सूची प्राप्त गर्न असफल भयो"
+msgstr "पुस्तकचिनो मेटाडाटा प्राप्त गर्न असफल भयो"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:537
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:538
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s"
-msgstr "प्रमाणपत्र लोड गर्न असफल: %s"
+msgstr "%s को लागि सुरुसमुह () असफल"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:547
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:548
 #, c-format
 msgid "Failed to remove virtual folders: %s"
 msgstr "भर्चुअल फोल्डरहरू हटाउन असफल भयो: %s"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:561
-#, fuzzy, c-format
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:562
+#, c-format
 msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s"
-msgstr "'%s' शाखा प्रक्रिया सिर्जना गर्न असफल भयो: %s"
+msgstr "वस्तु %s लाई सुरक्षित (%d) को रूपमा चिनो लगाउन असफल भयो: %s"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:571
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:572
 msgid "Cannot create references to containers"
 msgstr "कन्टेनरहरूमा सन्दर्भ सिर्जना गर्न सक्दैन"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:597
-#, fuzzy, c-format
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:598
+#, c-format
 msgid "Failed to add %s to ignored files: %s"
-msgstr "वस्तु थप्न असफल भयो: %s"
+msgstr "उपेक्षा गरिएको फाइलहरूमा %s थप्न असफल भयो: %s"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:610
-#, fuzzy, c-format
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:611
+#, c-format
 msgid "Failed to get whether URI %s is ignored: %s"
-msgstr "शाखा प्रक्रिया \"%s\" (%s) कार्यान्वयन गर्न असफल"
+msgstr "URI %s उपेक्षा गरिएको छ या छैन प्राप्त गर्न असफल भयो: %s"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:626
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get whether item %s is guarded: %s"
 msgstr "'%s' शाखा प्रक्रिया सिर्जना गर्न असफल भयो: %s"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:666
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:667
 #, c-format
 msgid "The version “%d” of the detected database is newer than our supported version “%d”"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:688
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:689
 msgid "Incompatible schema… cannot proceed"
 msgstr "असंगत स्कीमा … अगाडि बढ्न सक्दैन"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:694
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:695
 #, c-format
 msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:895
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:896
 #, c-format
 msgid "Failed to create database schema: %s"
 msgstr "डाटावेस '%s' संगको सम्पर्क असफल भयो।"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1232
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1233
 #, c-format
 msgid "Skipping unsupported sort field: %s"
 msgstr ""
@@ -1254,9 +1304,9 @@ msgstr ""
 #. Process exitted properly -> That shouldn't really
 #. happen
 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Process check_async failed: %s"
-msgstr "शाखा प्रक्रिया (%s) फोर्क गर्न असफल"
+msgstr "प्रक्रिया check_async असफल भयो: %s"
 
 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
 #, c-format
@@ -1286,20 +1336,20 @@ msgid "Read from child failed: %s"
 msgstr "उपशाखाबाट पढ्न असफल भयो: %s "
 
 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to send command to child: %s"
-msgstr "शाखा प्रक्रिया (%s) कार्यान्वयन गर्न असफल"
+msgstr "शाखालाई आदेश पठाउन असफल भयो: %s"
 
 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to get child count: %s"
-msgstr "शाखा प्रक्रिया (%s) फोर्क गर्न असफल"
+msgstr "शाखा गणना गर्न असफल भयो: %s"
 
 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can’t create items in %s"
-msgstr "कन्टेनरमा थप्न सकिएन %s"
+msgstr "%s प्रयोगकर्ता डेस्कटप फाइल सिर्जना गर्न सकेन"
 
 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
 #, c-format
@@ -1324,9 +1374,9 @@ msgstr "%s मा बस्तुहरू हटाउन सक्दैन"
 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
 #, fuzzy, c-format
 msgid "upnp:class not supported in %s"
-msgstr "वर्ग नाम %s का लागि कुनै प्रकार छैन"
+msgstr "\\N एउटा वर्गमा समर्थित छैन"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:53
 #, c-format
 msgid "Failed to load plugin %s: %s"
 msgstr "%s प्लगइन लोड गर्न असफल : %s"
@@ -1345,7 +1395,8 @@ msgstr "`%s' फाइल खाली गर्न असफल भयो: %s"
 #. Titles and definitions of some virtual folders,
 #. for use with QueryContainer.
 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
-#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-years.vala:33 src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
+#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-years.vala:33
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
 msgid "Year"
 msgstr "वर्ष"
 
@@ -1360,7 +1411,8 @@ msgid "Album"
 msgstr "एल्बम"
 
 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
-#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-genre.vala:31 src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
+#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-genre.vala:31
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
 msgid "Genre"
 msgstr "विधा"
 
@@ -1370,7 +1422,8 @@ msgstr "फाइलहरू र फोल्डरहरू"
 
 #. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:366
-#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-plugin.vala:34 src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
+#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-plugin.vala:34
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
 msgid "@REALNAME@’s media"
 msgstr "@REALNAME@ को मिडिया"
 
@@ -1402,9 +1455,9 @@ msgid "Failed to remove file %s: %s"
 msgstr "फाइल हटाउन असफल भयो %s: %s"
 
 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not find object %d in cache"
-msgstr "सक्रिय डाइरेक्टरीमा %s प्रत्यायोजन फेला पार्न सकेन"
+msgstr "क्यासमा %d वस्तु फेला पार्न सकेन"
 
 #: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
 #, c-format
@@ -1423,7 +1476,7 @@ msgstr "जिस्ट्रेमर प्लेयर सिर्जना
 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:63
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to construct URI for folder “%s”: %s"
-msgstr "थम्बनेल फोल्डर '%s' सिर्जना गर्न असफल"
+msgstr "\"%s\" यूआरआईसँग exec लाइन \"%s\" विस्तार गर्न असफल भयो"
 
 #: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-category-all-container.vala:71
 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:79
@@ -1440,7 +1493,7 @@ msgstr "समर्थित छैन"
 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error getting all values for “%s”: %s"
-msgstr "\"%s\"मा सबै प्रयोगकर्ताको सूचना प्राप्त"
+msgstr "%s का लागि फाइल प्रणाली सूचना प्राप्त गर्दा त्रुटि: %s"
 
 #: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35
 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35
@@ -1454,24 +1507,52 @@ msgstr ""
 msgid "Error getting item count under category “%s”: %s"
 msgstr "`%s'का लागि पूर्वनिर्धारित मान प्राप्त गर्दा त्रुटि: %s"
 
-#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-titles.vala:58 src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
+#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-titles.vala:58
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
 msgid "Titles"
 msgstr "शीर्षक"
 
 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
-msgstr "TLS जडान सिर्जना गर्न सकेन: %s"
+msgstr "ट्र्याकर जडान सिर्जना गर्न असफल भयो: %s"
 
 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to create Tracker connection: %s"
-msgstr "TLS जडान सिर्जना गर्न सकेन: %s"
+msgstr "ट्र्याकर जडान सिर्जना गर्न असफल भयो: %s"
 
 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
-msgstr "फाइल '%s' का लागि जानकारी प्राप्त गर्न सकेन: %s"
+msgstr "पोडकास्ट स्ट्रिमहरू प्राप्त गर्न असफल भयो: %s"
+
+#: src/rygel/application.vala:74 src/rygel/rygel-main.vala:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgstr "प्लगइन लोड गर्न असफल: %s"
+
+#: src/rygel/application.vala:111 src/rygel/rygel-main.vala:113
+#, c-format
+msgid "No plugins found in %d second; giving up…"
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/rygel/application.vala:140 src/rygel/rygel-main.vala:85
+#, c-format
+msgid "Rygel v%s starting…"
+msgstr "राईजेल v%s शुरुवात…"
+
+#: src/rygel/application.vala:188 src/rygel/rygel-main.vala:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
+msgstr "%s;%s लगडाइरेक्टरी सिर्जना गर्न असफल भयो"
+
+#: src/rygel/application.vala:269 src/rygel/rygel-main.vala:192
+#, c-format
+msgid "Failed to create root device factory: %s"
+msgstr ""
 
 #: src/rygel/rygel-acl.vala:110
 #, c-format
@@ -1496,33 +1577,6 @@ msgstr ""
 msgid "Another instance of Rygel is already running. Not starting."
 msgstr "अर्को गिम्प दृष्टान्त पहिल्यै चलिरहेको छ ।"
 
-#: src/rygel/rygel-main.vala:85
-#, c-format
-msgid "Rygel v%s starting…"
-msgstr "राईजेल v%s शुरुवात…"
-
-#: src/rygel/rygel-main.vala:113
-#, c-format
-msgid "No plugins found in %d second; giving up…"
-msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/rygel/rygel-main.vala:192
-#, c-format
-msgid "Failed to create root device factory: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/rygel/rygel-main.vala:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
-msgstr "%s;%s लगडाइरेक्टरी सिर्जना गर्न असफल भयो"
-
-#: src/rygel/rygel-main.vala:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load user configuration: %s"
-msgstr "प्लगइन लोड गर्न असफल: %s"
-
 #: src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
@@ -1543,6 +1597,16 @@ msgstr "राईजेल सेवा शुरु असफल भयो:%s"
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
 msgstr "राईजेल सेवा रोक्न असफल भयो:%s"
 
+#~ msgid "Replace currently running instance of Rygel"
+#~ msgstr "रिजेलको हाल चलिरहेको दृष्टान्त बदल्नुहोस्"
+
+#~ msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
+#~ msgstr "टाढाको रिजेल दृष्टान्त बन्द गर्दै\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s"
+#~ msgstr "स्वतIP सेवा सुरु गर्न असफल भयो"
+
 #~ msgid "rygel"
 #~ msgstr "rygel"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]