[glib/glib-2-72] Update French translation



commit 4d6e03745eba8605830c47e8188064d1f23a0cd6
Author: Charles Monzat <charles monzat free fr>
Date:   Sun May 22 08:33:07 2022 +0000

    Update French translation

 po/fr.po | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 73 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 70aa782936..d7b5f55b1d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-03-15 13:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-18 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-21 23:04+0200\n"
 "Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Le flux est déjà fermé"
 msgid "Truncate not supported on base stream"
 msgstr "La troncature n’est pas prise en charge sur le flux de base"
 
-#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1873 gio/gdbusprivate.c:1418
+#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1857 gio/gdbusprivate.c:1418
 #: gio/gsimpleasyncresult.c:871 gio/gsimpleasyncresult.c:897
 #, c-format
 msgid "Operation was cancelled"
@@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Impossible d’ouvrir le convertisseur de « %s » vers « %s »"
 msgid "%s type"
 msgstr "Type %s"
 
-#: gio/gcontenttype-win32.c:192
+#: gio/gcontenttype-win32.c:196
 msgid "Unknown type"
 msgstr "Type inconnu"
 
-#: gio/gcontenttype-win32.c:194
+#: gio/gcontenttype-win32.c:198
 #, c-format
 msgid "%s filetype"
 msgstr "Type de fichier %s"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
 "Impossible de déterminer l’adresse du bus de session (non pris en charge "
 "pour ce système d’exploitation)"
 
-#: gio/gdbusaddress.c:1373 gio/gdbusconnection.c:7334
+#: gio/gdbusaddress.c:1373 gio/gdbusconnection.c:7318
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
 "Impossible de déterminer l’adresse du bus à partir de la variable "
 "d’environnement DBUS_STARTER_BUS_TYPE — valeur inconnue « %s »"
 
-#: gio/gdbusaddress.c:1382 gio/gdbusconnection.c:7343
+#: gio/gdbusaddress.c:1382 gio/gdbusconnection.c:7327
 msgid ""
 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
 "variable is not set"
@@ -698,22 +698,22 @@ msgstr "Erreur lors de l’ouverture du trousseau de clés « %s » en écritu
 msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
 msgstr "(en outre, le relèvement du verrou pour « %s » a aussi échoué : %s) "
 
-#: gio/gdbusconnection.c:604 gio/gdbusconnection.c:2418
+#: gio/gdbusconnection.c:588 gio/gdbusconnection.c:2402
 msgid "The connection is closed"
 msgstr "La connexion est fermée"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:1903
+#: gio/gdbusconnection.c:1887
 msgid "Timeout was reached"
 msgstr "Le délai d’attente est dépassé"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:2541
+#: gio/gdbusconnection.c:2525
 msgid ""
 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
 msgstr ""
 "Marqueurs non pris en charge rencontrés lors de la construction d’une "
 "connexion côté client"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:4269 gio/gdbusconnection.c:4623
+#: gio/gdbusconnection.c:4253 gio/gdbusconnection.c:4607
 #, c-format
 msgid ""
 "No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s"
@@ -721,82 +721,82 @@ msgstr ""
 "Pas d’interface « org.freedesktop.DBus.Properties » pour l’objet à "
 "l’emplacement %s"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:4414
+#: gio/gdbusconnection.c:4398
 #, c-format
 msgid "No such property “%s”"
 msgstr "La propriété « %s » n’existe pas"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:4426
+#: gio/gdbusconnection.c:4410
 #, c-format
 msgid "Property “%s” is not readable"
 msgstr "La propriété « %s » ne peut pas être lue"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:4437
+#: gio/gdbusconnection.c:4421
 #, c-format
 msgid "Property “%s” is not writable"
 msgstr "La propriété « %s » ne peut pas être écrite"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:4457
+#: gio/gdbusconnection.c:4441
 #, c-format
 msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”"
 msgstr ""
 "Erreur lors de la définition de la propriété « %s » : type attendu « %s », "
 "« %s » obtenu"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:4562 gio/gdbusconnection.c:4777
-#: gio/gdbusconnection.c:6760
+#: gio/gdbusconnection.c:4546 gio/gdbusconnection.c:4761
+#: gio/gdbusconnection.c:6744
 #, c-format
 msgid "No such interface “%s”"
 msgstr "L’interface « %s » n’existe pas"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:4999 gio/gdbusconnection.c:7274
+#: gio/gdbusconnection.c:4983 gio/gdbusconnection.c:7258
 #, c-format
 msgid "No such interface “%s” on object at path %s"
 msgstr "L’interface « %s » n’existe pas pour l’objet à l’emplacement %s"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:5100
+#: gio/gdbusconnection.c:5084
 #, c-format
 msgid "No such method “%s”"
 msgstr "La méthode « %s » n’existe pas"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:5131
+#: gio/gdbusconnection.c:5115
 #, c-format
 msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”"
 msgstr "Le type du message, « %s », ne correspond pas au type attendu « %s »"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:5334
+#: gio/gdbusconnection.c:5318
 #, c-format
 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
 msgstr "Un objet est déjà exporté pour l’interface « %s » en « %s »"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:5561
+#: gio/gdbusconnection.c:5545
 #, c-format
 msgid "Unable to retrieve property %s.%s"
 msgstr "Impossible d’obtenir la propriété %s.%s"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:5617
+#: gio/gdbusconnection.c:5601
 #, c-format
 msgid "Unable to set property %s.%s"
 msgstr "Impossible de définir la propriété %s.%s"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:5796
+#: gio/gdbusconnection.c:5780
 #, c-format
 msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”"
 msgstr "La méthode « %s » a renvoyé le type « %s », mais « %s » était attendu"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:6872
+#: gio/gdbusconnection.c:6856
 #, c-format
 msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist"
 msgstr ""
 "La méthode « %s » sur l’interface « %s » avec la signature « %s » n’existe "
 "pas"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:6993
+#: gio/gdbusconnection.c:6977
 #, c-format
 msgid "A subtree is already exported for %s"
 msgstr "Une sous-arborescence est déjà exportée pour « %s »"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:7282
+#: gio/gdbusconnection.c:7266
 #, c-format
 msgid "Object does not exist at path “%s”"
 msgstr "L’objet n’existe pas à l’emplacement « %s »"
@@ -924,8 +924,8 @@ msgid ""
 "Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value "
 "0x%02x"
 msgstr ""
-"Valeur de boutisme non valide. 0x6c (« l ») ou 0x42 (« B ») attendus, mais 0x"
-"%02x trouvé"
+"Valeur de boutisme non valide. 0x6c (« l ») ou 0x42 (« B ») attendus, mais "
+"0x%02x trouvé"
 
 #: gio/gdbusmessage.c:2225
 #, c-format
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Erreur lors de l’écriture vers stdout"
 #: gio/gio-tool-mkdir.c:48 gio/gio-tool-monitor.c:37 gio/gio-tool-monitor.c:39
 #: gio/gio-tool-monitor.c:41 gio/gio-tool-monitor.c:43
 #: gio/gio-tool-monitor.c:204 gio/gio-tool-mount.c:1199 gio/gio-tool-open.c:70
-#: gio/gio-tool-remove.c:48 gio/gio-tool-rename.c:45 gio/gio-tool-set.c:89
+#: gio/gio-tool-remove.c:48 gio/gio-tool-rename.c:45 gio/gio-tool-set.c:91
 #: gio/gio-tool-trash.c:220 gio/gio-tool-tree.c:239
 msgid "LOCATION"
 msgstr "EMPLACEMENT"
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "Afficher les noms d’affichage"
 
 #: gio/gio-tool-list.c:41
 msgid "Print full URIs"
-msgstr "Afficher les URI complets"
+msgstr "Afficher les URI complètes"
 
 #: gio/gio-tool-list.c:177
 msgid "List the contents of the locations."
@@ -2333,14 +2333,14 @@ msgstr "Renommer un fichier."
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Paramètre manquant"
 
-#: gio/gio-tool-rename.c:76 gio/gio-tool-save.c:190 gio/gio-tool-set.c:137
+#: gio/gio-tool-rename.c:76 gio/gio-tool-save.c:190 gio/gio-tool-set.c:139
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "Trop de paramètres"
 
 #: gio/gio-tool-rename.c:95
 #, c-format
 msgid "Rename successful. New uri: %s\n"
-msgstr "Le renommage a réussi. Nouvel uri : %s\n"
+msgstr "Le renommage a réussi. Nouvelle uri : %s\n"
 
 #: gio/gio-tool-save.c:50
 msgid "Only create if not existing"
@@ -2398,31 +2398,31 @@ msgstr "Type de l’attribut"
 msgid "TYPE"
 msgstr "TYPE"
 
-#: gio/gio-tool-set.c:89
+#: gio/gio-tool-set.c:91
 msgid "ATTRIBUTE"
 msgstr "ATTRIBUT"
 
-#: gio/gio-tool-set.c:89
+#: gio/gio-tool-set.c:91
 msgid "VALUE"
 msgstr "VALEUR"
 
-#: gio/gio-tool-set.c:93
+#: gio/gio-tool-set.c:95
 msgid "Set a file attribute of LOCATION."
 msgstr "Définir un attribut de fichier de l’EMPLACEMENT."
 
-#: gio/gio-tool-set.c:113
+#: gio/gio-tool-set.c:115
 msgid "Location not specified"
 msgstr "Emplacement non indiqué"
 
-#: gio/gio-tool-set.c:120
+#: gio/gio-tool-set.c:122
 msgid "Attribute not specified"
 msgstr "Attribut non indiqué"
 
-#: gio/gio-tool-set.c:130
+#: gio/gio-tool-set.c:132
 msgid "Value not specified"
 msgstr "Valeur non indiquée"
 
-#: gio/gio-tool-set.c:180
+#: gio/gio-tool-set.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute type “%s”"
 msgstr "Type d’attribut « %s » non valide"
@@ -3447,13 +3447,13 @@ msgstr "Erreur lors de la création de la copie de sauvegarde : %s"
 msgid "Error renaming temporary file: %s"
 msgstr "Erreur lors du renommage du fichier temporaire : %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:609 gio/glocalfileoutputstream.c:1237
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:609 gio/glocalfileoutputstream.c:1239
 #, c-format
 msgid "Error truncating file: %s"
 msgstr "Erreur lors de la troncature du fichier : %s"
 
 #: gio/glocalfileoutputstream.c:662 gio/glocalfileoutputstream.c:907
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1218 gio/gsubprocess.c:229
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1220 gio/gsubprocess.c:229
 #, c-format
 msgid "Error opening file “%s”: %s"
 msgstr "Erreur lors de l’ouverture du fichier « %s » : %s"
@@ -3613,7 +3613,11 @@ msgstr "Somme des vecteurs passés à %s trop grande"
 msgid "Source stream is already closed"
 msgstr "Le flux source est déjà fermé"
 
+#. Translators: the first placeholder is a domain name, the
+#. * second is an error message
 #: gio/gresolver.c:401 gio/gthreadedresolver.c:150 gio/gthreadedresolver.c:168
+#: gio/gthreadedresolver.c:780 gio/gthreadedresolver.c:804
+#: gio/gthreadedresolver.c:829 gio/gthreadedresolver.c:844
 #, c-format
 msgid "Error resolving “%s”: %s"
 msgstr "Erreur de résolution de « %s » : %s"
@@ -4338,23 +4342,43 @@ msgstr "Aucune adresse valide n’a été trouvée"
 msgid "Error reverse-resolving “%s”: %s"
 msgstr "Erreur de résolution inverse de « %s » : %s"
 
-#: gio/gthreadedresolver.c:676 gio/gthreadedresolver.c:755
-#: gio/gthreadedresolver.c:853 gio/gthreadedresolver.c:903
+#. Translators: the placeholder is a DNS record type, such as ‘MX’ or ‘SRV’
+#: gio/gthreadedresolver.c:550 gio/gthreadedresolver.c:572
+#: gio/gthreadedresolver.c:610 gio/gthreadedresolver.c:657
+#: gio/gthreadedresolver.c:686 gio/gthreadedresolver.c:698
+#, c-format
+msgid "Error parsing DNS %s record: malformed DNS packet"
+msgstr ""
+"Erreur lors de l’analyse de l’enregistrement DNS %s : paquet DNS mal formé"
+
+#: gio/gthreadedresolver.c:756 gio/gthreadedresolver.c:893
+#: gio/gthreadedresolver.c:991 gio/gthreadedresolver.c:1041
 #, c-format
 msgid "No DNS record of the requested type for “%s”"
 msgstr "Aucun enregistrement DNS du type demandé pour « %s »"
 
-#: gio/gthreadedresolver.c:681 gio/gthreadedresolver.c:858
+#: gio/gthreadedresolver.c:761 gio/gthreadedresolver.c:996
 #, c-format
 msgid "Temporarily unable to resolve “%s”"
 msgstr "Impossible temporairement de résoudre « %s »"
 
-#: gio/gthreadedresolver.c:686 gio/gthreadedresolver.c:863
-#: gio/gthreadedresolver.c:973
+#: gio/gthreadedresolver.c:766 gio/gthreadedresolver.c:1001
+#: gio/gthreadedresolver.c:1111
 #, c-format
 msgid "Error resolving “%s”"
 msgstr "Erreur de résolution de « %s »"
 
+#: gio/gthreadedresolver.c:780 gio/gthreadedresolver.c:804
+#: gio/gthreadedresolver.c:829 gio/gthreadedresolver.c:844
+msgid "Malformed DNS packet"
+msgstr "Paquet DNS mal formé"
+
+#: gio/gthreadedresolver.c:886
+#, c-format
+#| msgid "Failed to read from file “%s”: %s"
+msgid "Failed to parse DNS response for “%s”: "
+msgstr "Échec de l’analyse de la réponse DNS pour « %s » : "
+
 #: gio/gtlscertificate.c:478
 msgid "No PEM-encoded private key found"
 msgstr "Aucune clé privée codée PEM trouvée"
@@ -4615,7 +4639,7 @@ msgstr "Un signet pour l’URI « %s » existe déjà"
 #: glib/gbookmarkfile.c:4007
 #, c-format
 msgid "No bookmark found for URI “%s”"
-msgstr "Aucun signet trouvé pour l’URI « %s »"
+msgstr "Aucun signet trouvé pour l’URI « %s »"
 
 #: glib/gbookmarkfile.c:2418
 #, c-format
@@ -4670,7 +4694,7 @@ msgstr "Octet nul imbriqué dans la sortie du convertisseur"
 #: glib/gconvert.c:1688
 #, c-format
 msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme"
-msgstr "L’URI « %s » n’est pas un URI absolu utilisant le protocole « file »"
+msgstr "L’URI « %s » n’est pas une URI absolue utilisant le protocole « file »"
 
 #: glib/gconvert.c:1698
 #, c-format


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]