[NetworkManager-fortisslvpn] Update Basque translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [NetworkManager-fortisslvpn] Update Basque translation
- Date: Sun, 15 May 2022 19:21:55 +0000 (UTC)
commit 17cafd36ea0d7ae024923399fb7d0ea7a631319f
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date: Sun May 15 19:21:53 2022 +0000
Update Basque translation
po/eu.po | 55 +++++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index f3735f5..1eeba24 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,16 +3,14 @@
#
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2008, 2009, 2010, 2014, 2015.
# Edurne Labaka <elabaka uzei com>, 2015.
-# Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>, 2019.
+# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>, 2019, 2022.
#
msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: NetworkManager-fortisslvpn nm-1-0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-"
-"fortisslvpn/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-11 16:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-27 10:00+0100\n"
-"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>\n"
+msgstr "Project-Id-Version: NetworkManager-fortisslvpn nm-1-0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-fortisslvpn/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-13 12:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-15 10:00+0100\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,8 +29,7 @@ msgstr "Fortinet SSLVPN sare birtual pribatuetarako bezeroa"
#: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:24
msgid ""
"Support for configuring Fortinet SSLVPN virtual private network connections."
-msgstr ""
-"Fortinet SSLVPN sare birtual pribatuetako konexioak konfiguratzeko euskarria"
+msgstr "Fortinet SSLVPN sare birtual pribatuetako konexioak konfiguratzeko euskarria"
#: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:32
msgid "The advanced options dialog"
@@ -48,22 +45,19 @@ msgstr "NetworkManager-en garatzaileak"
#: auth-dialog/main.c:165
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
-msgstr ""
-"Autentifikatu egin behar duzu “%s” Sare Birtual Pribatura sarbidetzeko."
+msgstr "Autentifikatu egin behar duzu “%s” Sare Birtual Pribatura sarbidetzeko."
#: auth-dialog/main.c:174 auth-dialog/main.c:198
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "Autentifikatu VPNa"
#: auth-dialog/main.c:177
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Pasahitza:"
+msgstr "Pasahitza"
#: auth-dialog/main.c:179
-#, fuzzy
msgid "Token"
-msgstr "Tokena:"
+msgstr "Tokena"
#: auth-dialog/main.c:202
msgid "_Token:"
@@ -134,8 +128,7 @@ msgstr "'%s' propietatea ez da idazgarria '%s' klaseko objektuaren"
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
-msgstr ""
-"eraiki ondoren ezin da \"% s\" eraikitzeko jabetza \"% s\" objekturako aldatu"
+msgstr "eraiki ondoren ezin da \"% s\" eraikitzeko jabetza \"% s\" objekturako aldatu"
#: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
#, c-format
@@ -152,9 +145,7 @@ msgstr "ezin ezarri '%s' propietatea, '%s' motakoa, '%s' motako baliotik"
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
-msgstr ""
-"“%s” balioa '%s' motakoa ez da baliozkoa edo tartetik kanpo dago '%s' "
-"propietaterako '%s' motakoa"
+msgstr "“%s” balioa '%s' motakoa ez da baliozkoa edo tartetik kanpo dago '%s' propietaterako '%s' motakoa"
#: shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:69
#, c-format
@@ -212,9 +203,7 @@ msgstr "Instantzia honetan erabiliko den D-Bus izena"
msgid ""
"nm-fortisslvpn-service provides integrated SSLVPN capability (compatible "
"with Fortinet) to NetworkManager."
-msgstr ""
-"nm-fortisslvpn-service liburutegiak SSLVPN gaitasun integratua (Fortinet-"
-"ekin bateragarria) ematen dio NetworkManager aplikazioari."
+msgstr "nm-fortisslvpn-service liburutegiak SSLVPN gaitasun integratua (Fortinet-ekin bateragarria) ematen
dio NetworkManager aplikazioari."
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:7
msgid "SSLVPN Advanced Options"
@@ -234,8 +223,7 @@ msgstr "_Domeinua"
msgid ""
"SSLVPN server IP or name.\n"
"config: the first parameter of fortisslvpn"
-msgstr ""
-"SSLVPN zerbitzariaren IPa edo izena.\n"
+msgstr "SSLVPN zerbitzariaren IPa edo izena.\n"
"konfigurazioa: fortisslvpn-ren lehen parametroa"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:95
@@ -250,26 +238,23 @@ msgstr "_Ziurtagiri fidagarria"
msgid ""
"A SHA256 sum of the X509 certificate that will be accepted even if the "
"certificate is not trusted by a certificate authority."
-msgstr ""
-"X509 ziurtagiriaren SHA256 batura bat onartuko da, ziurtagiriak autoritate "
-"baten fidagarritasuna ez badu ere."
+msgstr "X509 ziurtagiriaren SHA256 batura bat onartuko da, ziurtagiriak autoritate baten fidagarritasuna ez
badu ere."
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:142
msgid "_One time password"
msgstr "Denbora _bateko pasahitza"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:185
-#, fuzzy
msgid "Advanced Properties"
-msgstr "SSLVPN aukera aurreratuak"
+msgstr "Propietate aurreratuak"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:193
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Utzi"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:201
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplikatu"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:253
msgid "Show password"
@@ -284,9 +269,7 @@ msgid ""
"Set the name used for authenticating the local system to the peer to "
"<name>.\n"
"config: user <name>"
-msgstr ""
-"Ezarri parekoari <izena> (sistema lokalean autentifikatzeko erabilitako "
-"izena).\n"
+msgstr "Ezarri parekoari <izena> (sistema lokalean autentifikatzeko erabilitako izena).\n"
"konfigurazioa: user <izena>"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:295
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]