[gimp-help/gimp-help-2-10] Update Spanish translation



commit 96f8fef9f700f349047bfb9f5cba0153c5435982
Author: Rodrigo Lledó <rodhos92 gmail com>
Date:   Tue Mar 29 12:36:43 2022 +0000

    Update Spanish translation

 po/es/preface.po | 211 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 104 insertions(+), 107 deletions(-)
---
diff --git a/po/es/preface.po b/po/es/preface.po
index 63cbeed8e..686fe7ae4 100644
--- a/po/es/preface.po
+++ b/po/es/preface.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-26 01:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-27 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-29 13:44+0200\n"
 "Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92 gmail com>\n"
 "Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -17,148 +17,124 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 #: src/preface/authors.xml:8(title)
-msgid "GIMP User Manual Authors and Contributors"
-msgstr "Autores y contribuyentes del manual de usuario de GIMP"
-
-#: src/preface/authors.xml:11(term)
-msgid "Content Writers"
-msgstr "Escritores del contenido"
-
-#: src/preface/authors.xml:20(phrase) src/preface/authors.xml:44(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:60(phrase) src/preface/authors.xml:68(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:124(phrase) src/preface/authors.xml:188(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:196(phrase) src/preface/authors.xml:347(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:355(phrase)
+msgid "<acronym>GIMP</acronym> User Manual Authors and Contributors"
+msgstr "Autores y contribuyentes del manual de usuario de <acronym>GIMP</acronym>"
+
+#: src/preface/authors.xml:12(term)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentación"
+
+#: src/preface/authors.xml:195(term)
+msgid "Translations"
+msgstr "Traducciones"
+
+#: src/preface/authors.xml:204(phrase) src/preface/authors.xml:236(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:276(phrase) src/preface/authors.xml:284(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:316(phrase) src/preface/authors.xml:348(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:388(phrase) src/preface/authors.xml:548(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:556(phrase) src/preface/authors.xml:676(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:732(phrase) src/preface/authors.xml:740(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:748(phrase) src/preface/authors.xml:756(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:764(phrase) src/preface/authors.xml:772(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:788(phrase)
+msgid "(German)"
+msgstr "(Alemán)"
+
+#: src/preface/authors.xml:212(phrase) src/preface/authors.xml:340(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:596(phrase)
+msgid "(Swedish)"
+msgstr "(Sueco)"
+
+#: src/preface/authors.xml:220(phrase) src/preface/authors.xml:260(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:524(phrase) src/preface/authors.xml:532(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:564(phrase) src/preface/authors.xml:580(phrase)
+msgid "(Italian)"
+msgstr "(Italiano)"
+
+#: src/preface/authors.xml:228(phrase) src/preface/authors.xml:268(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:324(phrase) src/preface/authors.xml:332(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:436(phrase) src/preface/authors.xml:452(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:516(phrase) src/preface/authors.xml:540(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:572(phrase)
 msgid "(Spanish)"
 msgstr "(Español)"
 
-#: src/preface/authors.xml:28(phrase) src/preface/authors.xml:323(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:555(phrase) src/preface/authors.xml:563(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:571(phrase) src/preface/authors.xml:667(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:739(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:244(phrase) src/preface/authors.xml:300(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:492(phrase) src/preface/authors.xml:500(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:628(phrase) src/preface/authors.xml:660(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:692(phrase) src/preface/authors.xml:724(phrase)
 msgid "(French)"
 msgstr "(Francés)"
 
-#: src/preface/authors.xml:36(phrase) src/preface/authors.xml:276(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:292(phrase) src/preface/authors.xml:371(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:699(phrase) src/preface/authors.xml:707(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:715(phrase) src/preface/authors.xml:731(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:252(phrase) src/preface/authors.xml:428(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:588(phrase) src/preface/authors.xml:612(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:684(phrase) src/preface/authors.xml:796(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:828(phrase)
 msgid "(Russian)"
 msgstr "(Ruso)"
 
-#: src/preface/authors.xml:52(phrase) src/preface/authors.xml:76(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:268(phrase) src/preface/authors.xml:467(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:475(phrase) src/preface/authors.xml:483(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:507(phrase) src/preface/authors.xml:531(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:539(phrase) src/preface/authors.xml:547(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:691(phrase) src/preface/authors.xml:763(phrase)
-msgid "(German)"
-msgstr "(Alemán)"
-
-#: src/preface/authors.xml:84(phrase) src/preface/authors.xml:491(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:603(phrase) src/preface/authors.xml:611(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:619(phrase) src/preface/authors.xml:627(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:292(phrase) src/preface/authors.xml:364(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:412(phrase) src/preface/authors.xml:812(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:820(phrase) src/preface/authors.xml:836(phrase)
 msgid "(Simplified Chinese)"
 msgstr "(Chino simplificado)"
 
-#: src/preface/authors.xml:92(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:308(phrase) src/preface/authors.xml:708(phrase)
+msgid "(Korean)"
+msgstr "(Coreano)"
+
+#: src/preface/authors.xml:356(phrase) src/preface/authors.xml:460(phrase)
+msgid "(Czech)"
+msgstr "(Checo)"
+
+#: src/preface/authors.xml:372(phrase)
 msgid "(Greek)"
 msgstr "(Griego)"
 
-#: src/preface/authors.xml:100(phrase) src/preface/authors.xml:108(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:116(phrase) src/preface/authors.xml:148(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:220(phrase) src/preface/authors.xml:284(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:380(phrase) src/preface/authors.xml:396(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:420(phrase) src/preface/authors.xml:484(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:644(phrase) src/preface/authors.xml:804(phrase)
 msgid "(Brazilian Portuguese)"
 msgstr "(Portugués brasileño)"
 
-#: src/preface/authors.xml:132(phrase) src/preface/authors.xml:244(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:404(phrase)
+msgid "(Catalan)"
+msgstr "(Catalán)"
+
+#: src/preface/authors.xml:444(phrase) src/preface/authors.xml:604(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:652(phrase) src/preface/authors.xml:668(phrase)
+msgid "(Dutch)"
+msgstr "(Holandés)"
+
+#: src/preface/authors.xml:468(phrase) src/preface/authors.xml:716(phrase)
 msgid "(Japanese)"
 msgstr "(Japonés)"
 
-#: src/preface/authors.xml:140(phrase) src/preface/authors.xml:164(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:476(phrase)
 msgid "(Danish)"
 msgstr "(Danés)"
 
-#: src/preface/authors.xml:156(phrase)
-msgid "(French, English)"
-msgstr "(Francés, Inglés)"
-
-#: src/preface/authors.xml:172(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:508(phrase)
 msgid "(Norwegian Nynorsk)"
 msgstr "(Nynorsk noruego)"
 
-#: src/preface/authors.xml:180(phrase) src/preface/authors.xml:204(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:339(phrase) src/preface/authors.xml:643(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:651(phrase) src/preface/authors.xml:659(phrase)
-msgid "(Italian)"
-msgstr "(Italiano)"
-
-#: src/preface/authors.xml:212(phrase) src/preface/authors.xml:395(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:620(phrase) src/preface/authors.xml:636(phrase)
 msgid "(Polish)"
 msgstr "(Polaco)"
 
-#: src/preface/authors.xml:228(phrase) src/preface/authors.xml:252(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:331(phrase)
-msgid "(German, English)"
-msgstr "(Alemán, Inglés)"
-
-#: src/preface/authors.xml:236(phrase) src/preface/authors.xml:363(phrase)
-msgid "(Korean)"
-msgstr "(Coreano)"
-
-#: src/preface/authors.xml:260(phrase)
-msgid "(Finnish)"
-msgstr "(Finlandés)"
-
-#: src/preface/authors.xml:300(phrase)
-msgid "(Catalan)"
-msgstr "(Catalán)"
-
-#: src/preface/authors.xml:308(phrase) src/preface/authors.xml:403(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:443(phrase) src/preface/authors.xml:451(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:499(phrase) src/preface/authors.xml:515(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:523(phrase) src/preface/authors.xml:587(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:595(phrase) src/preface/authors.xml:683(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:723(phrase) src/preface/authors.xml:771(phrase)
-msgid "(English)"
-msgstr "(Inglés)"
-
-#: src/preface/authors.xml:314(term)
-msgid "Proof Reading"
-msgstr "Lectura de comprobación"
-
-#: src/preface/authors.xml:379(phrase) src/preface/authors.xml:387(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:579(phrase)
-msgid "(Swedish)"
-msgstr "(Sueco)"
-
-#: src/preface/authors.xml:411(phrase)
-msgid "(Czech, English)"
-msgstr "(Checo, Inglés)"
-
-#: src/preface/authors.xml:419(phrase) src/preface/authors.xml:427(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:635(phrase) src/preface/authors.xml:747(phrase)
-msgid "(Dutch)"
-msgstr "(Holandés)"
-
-#: src/preface/authors.xml:435(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:700(phrase)
 msgid "(Croatian)"
 msgstr "(Croata)"
 
-#: src/preface/authors.xml:459(phrase) src/preface/authors.xml:755(phrase)
-#: src/preface/authors.xml:779(phrase)
-msgid "(English, German)"
-msgstr "(Inglés, Alemán)"
-
-#: src/preface/authors.xml:675(phrase)
-msgid "(Czech)"
-msgstr "(Checo)"
+#: src/preface/authors.xml:780(phrase)
+msgid "(Finnish)"
+msgstr "(Finlandés)"
 
-#: src/preface/authors.xml:785(term)
+#: src/preface/authors.xml:842(term)
 msgid "Graphics, Stylesheets"
 msgstr "Gráficos, hojas de estilo"
 
-#: src/preface/authors.xml:808(term)
+#: src/preface/authors.xml:873(term)
 msgid "Build System, Technical Contributions"
 msgstr "Construcción del sistema, contribuciones técnicas"
 
@@ -170,6 +146,27 @@ msgstr ""
 "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2021.\n"
 "Rodrigo Lledó <rodhos-hp ubuntu com>, 2022."
 
+#~ msgid "Content Writers"
+#~ msgstr "Escritores del contenido"
+
+#~ msgid "(French, English)"
+#~ msgstr "(Francés, Inglés)"
+
+#~ msgid "(German, English)"
+#~ msgstr "(Alemán, Inglés)"
+
+#~ msgid "(English)"
+#~ msgstr "(Inglés)"
+
+#~ msgid "Proof Reading"
+#~ msgstr "Lectura de comprobación"
+
+#~ msgid "(Czech, English)"
+#~ msgstr "(Checo, Inglés)"
+
+#~ msgid "(English, German)"
+#~ msgstr "(Inglés, Alemán)"
+
 #~| msgid "Alexandre Franke (French)"
 #~ msgid "Alexandre Franke (French)"
 #~ msgstr "Alexandre Franke (francés)"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]