[glib] Update Russian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Update Russian translation
- Date: Sun, 27 Mar 2022 12:12:29 +0000 (UTC)
commit 5d99ec076ef9960353b76470ea6297afc7681a28
Author: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>
Date: Sun Mar 27 12:12:26 2022 +0000
Update Russian translation
po/ru.po | 318 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 170 insertions(+), 148 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index da22f8f077..b4f7c4fd92 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 13:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-15 11:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-22 15:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-22 20:22+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -38,25 +38,25 @@ msgstr ""
"Установка приложения как последнего использованного для типа файла, который "
"еще не поддерживается"
-#: gio/gapplication.c:497
+#: gio/gapplication.c:500
msgid "GApplication options"
msgstr "Параметры GApplication"
-#: gio/gapplication.c:497
+#: gio/gapplication.c:500
msgid "Show GApplication options"
msgstr "Показать параметры GApplication"
-#: gio/gapplication.c:542
+#: gio/gapplication.c:545
msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)"
msgstr ""
"Запустить GApplication в режиме сервиса (использовать из сервисных файлов D-"
"Bus)"
-#: gio/gapplication.c:554
+#: gio/gapplication.c:557
msgid "Override the application’s ID"
msgstr "Переопределить идентификатор приложения"
-#: gio/gapplication.c:566
+#: gio/gapplication.c:569
msgid "Replace the running instance"
msgstr "Заменить запущенный экземпляр"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Поток уже закрыт"
msgid "Truncate not supported on base stream"
msgstr "Усечение не поддерживается в базовом потоке"
-#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1873 gio/gdbusprivate.c:1418
+#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1857 gio/gdbusprivate.c:1418
#: gio/gsimpleasyncresult.c:871 gio/gsimpleasyncresult.c:897
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
@@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "Не удалось открыть преобразователь из
msgid "%s type"
msgstr "Тип %s"
-#: gio/gcontenttype-win32.c:192
+#: gio/gcontenttype-win32.c:196
msgid "Unknown type"
msgstr "Неизвестный тип"
-#: gio/gcontenttype-win32.c:194
+#: gio/gcontenttype-win32.c:198
#, c-format
msgid "%s filetype"
msgstr "Тип файлов %s"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
msgstr ""
"Не удалось определить адрес сеансовой шины (не реализовано для этой ОС)"
-#: gio/gdbusaddress.c:1373 gio/gdbusconnection.c:7334
+#: gio/gdbusaddress.c:1373 gio/gdbusconnection.c:7318
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
"Не удалось определить адрес шины из значения переменной окружения "
"DBUS_STARTER_BUS_TYPE — неизвестное значение «%s»"
-#: gio/gdbusaddress.c:1382 gio/gdbusconnection.c:7343
+#: gio/gdbusaddress.c:1382 gio/gdbusconnection.c:7327
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -580,23 +580,23 @@ msgstr "Идентификаторы пользователя должны бы
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
msgstr "Отменено через GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:300
#, c-format
msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s"
msgstr "Ошибка при получении информации о каталоге «%s»: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:314
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:315
#, c-format
msgid ""
"Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
msgstr "Ошибочные права на каталог «%s». Ожидалось 0700, получено 0%o"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:347 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:358
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:348 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:359
#, c-format
msgid "Error creating directory “%s”: %s"
msgstr "Произошла ошибка при создании каталога «%s»: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:360 gio/gfile.c:1080 gio/gfile.c:1318
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:361 gio/gfile.c:1080 gio/gfile.c:1318
#: gio/gfile.c:1456 gio/gfile.c:1694 gio/gfile.c:1749 gio/gfile.c:1807
#: gio/gfile.c:1891 gio/gfile.c:1948 gio/gfile.c:2012 gio/gfile.c:2067
#: gio/gfile.c:3772 gio/gfile.c:3912 gio/gfile.c:4205 gio/gfile.c:4675
@@ -606,17 +606,17 @@ msgstr "Произошла ошибка при создании каталога
msgid "Operation not supported"
msgstr "Действие не поддерживается"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:403
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:404
#, c-format
msgid "Error opening keyring “%s” for reading: "
msgstr "Произошла ошибка при открытии связки ключей «%s» на чтение: "
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:426 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:748
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:427 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:769
#, c-format
msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
msgstr "Некорректная строка %d в связке ключей около «%s» с содержимым «%s»"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:440 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:762
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:441 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:783
#, c-format
msgid ""
"First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
"Некорректная первая лексема в строке %d в связке ключей около «%s» с "
"содержимым «%s»"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:776
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:455 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:797
#, c-format
msgid ""
"Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
@@ -632,133 +632,133 @@ msgstr ""
"Некорректная вторая лексема в строке %d в связке ключей около «%s» с "
"содержимым «%s»"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:478
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:479
#, c-format
msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”"
msgstr "Не удалось найти куки с идентификатором %d в связке ключей «%s»"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:524
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
#, c-format
msgid "Error creating lock file “%s”: %s"
msgstr "Произошла ошибка при создании файла блокировки «%s»: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:588
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
#, c-format
msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s"
msgstr "Произошла ошибка при удалении устаревшего файла блокировки «%s»: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:627
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:648
#, c-format
msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s"
msgstr "Произошла ошибка при закрытии (удалённого) файла блокировки «%s»: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:638
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:659
#, c-format
msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s"
msgstr "Произошла ошибка при удалении файла блокировки «%s»: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:715
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:736
#, c-format
msgid "Error opening keyring “%s” for writing: "
msgstr "Произошла ошибка при открытии связки ключей «%s» на запись: "
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:909
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:930
#, c-format
msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
msgstr "(Также, не удалось освободить блокировку для «%s»: %s) "
-#: gio/gdbusconnection.c:604 gio/gdbusconnection.c:2418
+#: gio/gdbusconnection.c:588 gio/gdbusconnection.c:2402
msgid "The connection is closed"
msgstr "Соединение закрыто"
-#: gio/gdbusconnection.c:1903
+#: gio/gdbusconnection.c:1887
msgid "Timeout was reached"
msgstr "Время ожидания истекло"
-#: gio/gdbusconnection.c:2541
+#: gio/gdbusconnection.c:2525
msgid ""
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
msgstr "При создании клиентского соединения обнаружены неподдерживаемые флаги"
-#: gio/gdbusconnection.c:4269 gio/gdbusconnection.c:4623
+#: gio/gdbusconnection.c:4253 gio/gdbusconnection.c:4607
#, c-format
msgid ""
"No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s"
msgstr ""
"Интерфейс «org.freedesktop.DBus.Properties» для пути %s объекта не найден"
-#: gio/gdbusconnection.c:4414
+#: gio/gdbusconnection.c:4398
#, c-format
msgid "No such property “%s”"
msgstr "Свойство «%s» отсутствует"
-#: gio/gdbusconnection.c:4426
+#: gio/gdbusconnection.c:4410
#, c-format
msgid "Property “%s” is not readable"
msgstr "Свойство «%s» недоступно для чтения"
-#: gio/gdbusconnection.c:4437
+#: gio/gdbusconnection.c:4421
#, c-format
msgid "Property “%s” is not writable"
msgstr "Свойство «%s» недоступно для записи"
-#: gio/gdbusconnection.c:4457
+#: gio/gdbusconnection.c:4441
#, c-format
msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”"
msgstr "Ошибка установки свойства «%s»: ожидался тип «%s», но получен «%s»"
-#: gio/gdbusconnection.c:4562 gio/gdbusconnection.c:4777
-#: gio/gdbusconnection.c:6760
+#: gio/gdbusconnection.c:4546 gio/gdbusconnection.c:4761
+#: gio/gdbusconnection.c:6744
#, c-format
msgid "No such interface “%s”"
msgstr "Интерфейс «%s» отсутствует"
-#: gio/gdbusconnection.c:4999 gio/gdbusconnection.c:7274
+#: gio/gdbusconnection.c:4983 gio/gdbusconnection.c:7258
#, c-format
msgid "No such interface “%s” on object at path %s"
msgstr "Интерфейс «%s» для пути %s объекта не найден"
-#: gio/gdbusconnection.c:5100
+#: gio/gdbusconnection.c:5084
#, c-format
msgid "No such method “%s”"
msgstr "Ключ «%s» отсутствует"
-#: gio/gdbusconnection.c:5131
+#: gio/gdbusconnection.c:5115
#, c-format
msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”"
msgstr "Тип сообщения «%s» не совпадает с ожидаемым типом «%s»"
-#: gio/gdbusconnection.c:5334
+#: gio/gdbusconnection.c:5318
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr "Объект интерфейса %s уже экспортирован как %s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5561
+#: gio/gdbusconnection.c:5545
#, c-format
msgid "Unable to retrieve property %s.%s"
msgstr "Невозможно получить свойство %s.%s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5617
+#: gio/gdbusconnection.c:5601
#, c-format
msgid "Unable to set property %s.%s"
msgstr "Невозможно установить свойство %s.%s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5796
+#: gio/gdbusconnection.c:5780
#, c-format
msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”"
msgstr "Метод «%s» вернул тип «%s», но ожидалось «%s»"
-#: gio/gdbusconnection.c:6872
+#: gio/gdbusconnection.c:6856
#, c-format
msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist"
msgstr "Метод «%s» интерфейса «%s» с сигнатурой «%s» не существует"
-#: gio/gdbusconnection.c:6993
+#: gio/gdbusconnection.c:6977
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Поддерево уже экспортировано для %s"
-#: gio/gdbusconnection.c:7282
+#: gio/gdbusconnection.c:7266
#, c-format
msgid "Object does not exist at path “%s”"
msgstr "Объект по пути «%s» не существует"
@@ -1058,67 +1058,67 @@ msgstr ""
"\n"
"Для получения справки по команде используйте «%s КОМАНДА --help».\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:201 gio/gdbus-tool.c:273 gio/gdbus-tool.c:345
-#: gio/gdbus-tool.c:369 gio/gdbus-tool.c:859 gio/gdbus-tool.c:1244
-#: gio/gdbus-tool.c:1732
+#: gio/gdbus-tool.c:202 gio/gdbus-tool.c:274 gio/gdbus-tool.c:346
+#: gio/gdbus-tool.c:370 gio/gdbus-tool.c:860 gio/gdbus-tool.c:1245
+#: gio/gdbus-tool.c:1733
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Ошибка: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:212 gio/gdbus-tool.c:286 gio/gdbus-tool.c:1748
+#: gio/gdbus-tool.c:213 gio/gdbus-tool.c:287 gio/gdbus-tool.c:1749
#, c-format
msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
msgstr "Произошла ошибка при разборе интроспекции XML: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:250
+#: gio/gdbus-tool.c:251
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid name\n"
msgstr "Ошибка: %s не является допустимым именем\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:255 gio/gdbus-tool.c:745 gio/gdbus-tool.c:1063
-#: gio/gdbus-tool.c:1898 gio/gdbus-tool.c:2138
+#: gio/gdbus-tool.c:256 gio/gdbus-tool.c:746 gio/gdbus-tool.c:1064
+#: gio/gdbus-tool.c:1899 gio/gdbus-tool.c:2139
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
msgstr "Ошибка: %s не является допустимым объектным путём\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:403
+#: gio/gdbus-tool.c:404
msgid "Connect to the system bus"
msgstr "Подключиться к системной шине"
-#: gio/gdbus-tool.c:404
+#: gio/gdbus-tool.c:405
msgid "Connect to the session bus"
msgstr "Подключиться к пользовательской шине"
-#: gio/gdbus-tool.c:405
+#: gio/gdbus-tool.c:406
msgid "Connect to given D-Bus address"
msgstr "Подключиться к заданному адресу D-Bus"
-#: gio/gdbus-tool.c:415
+#: gio/gdbus-tool.c:416
msgid "Connection Endpoint Options:"
msgstr "Параметры оконечной точки соединения:"
-#: gio/gdbus-tool.c:416
+#: gio/gdbus-tool.c:417
msgid "Options specifying the connection endpoint"
msgstr "Параметры, определяющие оконечную точку соединения"
-#: gio/gdbus-tool.c:439
+#: gio/gdbus-tool.c:440
#, c-format
msgid "No connection endpoint specified"
msgstr "Оконечная точка соединения не указана"
-#: gio/gdbus-tool.c:449
+#: gio/gdbus-tool.c:450
#, c-format
msgid "Multiple connection endpoints specified"
msgstr "Указано несколько оконечных точек соединения"
-#: gio/gdbus-tool.c:522
+#: gio/gdbus-tool.c:523
#, c-format
msgid ""
"Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n"
msgstr ""
"Предупреждение: согласно данным интроспекции, интерфейс «%s» не существует\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:531
+#: gio/gdbus-tool.c:532
#, c-format
msgid ""
"Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on "
@@ -1127,164 +1127,164 @@ msgstr ""
"Предупреждение: согласно данным интроспекции, метод «%s» в интерфейсе «%s» "
"не существует\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:593
+#: gio/gdbus-tool.c:594
msgid "Optional destination for signal (unique name)"
msgstr "Необязательный получатель сигнала (уникальное имя)"
-#: gio/gdbus-tool.c:594
+#: gio/gdbus-tool.c:595
msgid "Object path to emit signal on"
msgstr "Объектный путь, для выпуска сигнала"
-#: gio/gdbus-tool.c:595
+#: gio/gdbus-tool.c:596
msgid "Signal and interface name"
msgstr "Название сигнала и интерфейса"
-#: gio/gdbus-tool.c:628
+#: gio/gdbus-tool.c:629
msgid "Emit a signal."
msgstr "Послать сигнал."
-#: gio/gdbus-tool.c:683 gio/gdbus-tool.c:1000 gio/gdbus-tool.c:1835
-#: gio/gdbus-tool.c:2067 gio/gdbus-tool.c:2287
+#: gio/gdbus-tool.c:684 gio/gdbus-tool.c:1001 gio/gdbus-tool.c:1836
+#: gio/gdbus-tool.c:2068 gio/gdbus-tool.c:2288
#, c-format
msgid "Error connecting: %s\n"
msgstr "Произошла ошибка при соединении: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:703
+#: gio/gdbus-tool.c:704
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
msgstr "Ошибка: %s не является допустимым уникальным именем шины.\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:722 gio/gdbus-tool.c:1043 gio/gdbus-tool.c:1878
+#: gio/gdbus-tool.c:723 gio/gdbus-tool.c:1044 gio/gdbus-tool.c:1879
msgid "Error: Object path is not specified\n"
msgstr "Ошибка: не указан объектный путь\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:765
+#: gio/gdbus-tool.c:766
msgid "Error: Signal name is not specified\n"
msgstr "Ошибка: не указано имя сигнала\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:779
+#: gio/gdbus-tool.c:780
#, c-format
msgid "Error: Signal name “%s” is invalid\n"
msgstr "Ошибка: неправильное имя сигнала «%s»\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:791
+#: gio/gdbus-tool.c:792
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
msgstr "Ошибка: %s не является допустимым именем интерфейса\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:797
+#: gio/gdbus-tool.c:798
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
msgstr "Ошибка: %s не является допустимым именем члена\n"
#. Use the original non-"parse-me-harder" error
-#: gio/gdbus-tool.c:834 gio/gdbus-tool.c:1175
+#: gio/gdbus-tool.c:835 gio/gdbus-tool.c:1176
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
msgstr "Произошла ошибка при разборе параметра %d: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:866
+#: gio/gdbus-tool.c:867
#, c-format
msgid "Error flushing connection: %s\n"
msgstr "Произошла ошибка при сбросе подключения: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:894
+#: gio/gdbus-tool.c:895
msgid "Destination name to invoke method on"
msgstr "Имя назначения, для которого вызывается метод"
-#: gio/gdbus-tool.c:895
+#: gio/gdbus-tool.c:896
msgid "Object path to invoke method on"
msgstr "Объектный путь, для которого вызывается метод"
-#: gio/gdbus-tool.c:896
+#: gio/gdbus-tool.c:897
msgid "Method and interface name"
msgstr "Название метода или интерфейса"
-#: gio/gdbus-tool.c:897
+#: gio/gdbus-tool.c:898
msgid "Timeout in seconds"
msgstr "Время ожидания в секундах"
-#: gio/gdbus-tool.c:898
+#: gio/gdbus-tool.c:899
msgid "Allow interactive authorization"
msgstr "Разрешить интерактивную авторизацию"
-#: gio/gdbus-tool.c:945
+#: gio/gdbus-tool.c:946
msgid "Invoke a method on a remote object."
msgstr "Вызывает метод на удалённом объекте."
-#: gio/gdbus-tool.c:1017 gio/gdbus-tool.c:1852 gio/gdbus-tool.c:2092
+#: gio/gdbus-tool.c:1018 gio/gdbus-tool.c:1853 gio/gdbus-tool.c:2093
msgid "Error: Destination is not specified\n"
msgstr "Ошибка: не указано назначение\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:1028 gio/gdbus-tool.c:1869 gio/gdbus-tool.c:2103
+#: gio/gdbus-tool.c:1029 gio/gdbus-tool.c:1870 gio/gdbus-tool.c:2104
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid bus name\n"
msgstr "Ошибка: %s не является допустимым именем шины\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:1078
+#: gio/gdbus-tool.c:1079
msgid "Error: Method name is not specified\n"
msgstr "Ошибка: не указано имя метода\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:1089
+#: gio/gdbus-tool.c:1090
#, c-format
msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n"
msgstr "Ошибка: неправильное имя метода «%s»\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:1167
+#: gio/gdbus-tool.c:1168
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n"
msgstr "Произошла ошибка при разборе параметра %d типа «%s»: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:1193
+#: gio/gdbus-tool.c:1194
#, c-format
msgid "Error adding handle %d: %s\n"
msgstr "Произошла ошибка при добавлении дескриптора %d: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:1694
+#: gio/gdbus-tool.c:1695
msgid "Destination name to introspect"
msgstr "Имя назначения для интроспекции"
-#: gio/gdbus-tool.c:1695
+#: gio/gdbus-tool.c:1696
msgid "Object path to introspect"
msgstr "Объектный путь для интроспекции"
-#: gio/gdbus-tool.c:1696
+#: gio/gdbus-tool.c:1697
msgid "Print XML"
msgstr "Напечатать XML"
-#: gio/gdbus-tool.c:1697
+#: gio/gdbus-tool.c:1698
msgid "Introspect children"
msgstr "Интроспекция потомка"
-#: gio/gdbus-tool.c:1698
+#: gio/gdbus-tool.c:1699
msgid "Only print properties"
msgstr "Только свойства печати"
-#: gio/gdbus-tool.c:1787
+#: gio/gdbus-tool.c:1788
msgid "Introspect a remote object."
msgstr "Выполнить интроспекцию удалённого объекта."
-#: gio/gdbus-tool.c:1993
+#: gio/gdbus-tool.c:1994
msgid "Destination name to monitor"
msgstr "Имя назначения для наблюдения"
-#: gio/gdbus-tool.c:1994
+#: gio/gdbus-tool.c:1995
msgid "Object path to monitor"
msgstr "Объектный путь для наблюдения"
-#: gio/gdbus-tool.c:2019
+#: gio/gdbus-tool.c:2020
msgid "Monitor a remote object."
msgstr "Наблюдать за удалённым объектом."
-#: gio/gdbus-tool.c:2077
+#: gio/gdbus-tool.c:2078
msgid "Error: can’t monitor a non-message-bus connection\n"
msgstr "Ошибка: невозможно следить за соединением non-message-bus\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:2201
+#: gio/gdbus-tool.c:2202
msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)"
msgstr "Сервис для активации перед ожиданием другого (хорошо известное имя)"
-#: gio/gdbus-tool.c:2204
+#: gio/gdbus-tool.c:2205
msgid ""
"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout "
"(default)"
@@ -1292,68 +1292,68 @@ msgstr ""
"Срок ожидание до выхода с ошибкой (секунды); 0 для бесконечности (по "
"умолчанию)"
-#: gio/gdbus-tool.c:2252
+#: gio/gdbus-tool.c:2253
msgid "[OPTION…] BUS-NAME"
msgstr "[ПАРАМЕТР…] ИМЯ-ШИНЫ"
-#: gio/gdbus-tool.c:2253
+#: gio/gdbus-tool.c:2254
msgid "Wait for a bus name to appear."
msgstr "Дождитесь появления имени шины."
-#: gio/gdbus-tool.c:2329
+#: gio/gdbus-tool.c:2330
msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n"
msgstr "Ошибка: должен быть указан сервис для активации.\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:2334
+#: gio/gdbus-tool.c:2335
msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n"
msgstr "Ошибка: должен быть указан сервис для ожидания.\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:2339
+#: gio/gdbus-tool.c:2340
msgid "Error: Too many arguments.\n"
msgstr "Ошибка: слишком много аргументов.\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:2347 gio/gdbus-tool.c:2354
+#: gio/gdbus-tool.c:2348 gio/gdbus-tool.c:2355
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n"
msgstr "Ошибка: %s не является допустимым известным именем шины\n"
-#: gio/gdebugcontrollerdbus.c:203
+#: gio/gdebugcontrollerdbus.c:358
#, c-format
msgid "Not authorized to change debug settings"
msgstr "Не вправе изменять настройки отладки"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:2174 gio/gdesktopappinfo.c:5099
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2178 gio/gdesktopappinfo.c:5105
msgid "Unnamed"
msgstr "Без имени"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:2584
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2588
msgid "Desktop file didn’t specify Exec field"
msgstr "В desktop-файле не указано поле Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:2892
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2896
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Не удалось найти терминал, требуемый для приложения"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3619
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3625
#, c-format
msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Не удалось создать пользовательскую папку настроек приложения %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3623
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3629
#, c-format
msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Не удалось создать пользовательскую папку настроек MIME %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3865 gio/gdesktopappinfo.c:3889
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3871 gio/gdesktopappinfo.c:3895
msgid "Application information lacks an identifier"
msgstr "В информации о приложении отсутствует идентификатор"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:4125
+#: gio/gdesktopappinfo.c:4131
#, c-format
msgid "Can’t create user desktop file %s"
msgstr "Не удалось создать пользовательский desktop-файл %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:4261
+#: gio/gdesktopappinfo.c:4267
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Особое определение для %s"
@@ -3342,13 +3342,13 @@ msgstr "Произошла ошибка при создании резервно
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "Произошла ошибка при переименовании временного файла: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:609 gio/glocalfileoutputstream.c:1237
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:609 gio/glocalfileoutputstream.c:1239
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "Произошла ошибка при усечении файла: %s"
#: gio/glocalfileoutputstream.c:662 gio/glocalfileoutputstream.c:907
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1218 gio/gsubprocess.c:229
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1220 gio/gsubprocess.c:229
#, c-format
msgid "Error opening file “%s”: %s"
msgstr "Произошла ошибка при открытии файла «%s»: %s"
@@ -3511,7 +3511,11 @@ msgstr "Сумма массивов, переданных в «%s» слишко
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Исходный поток уже закрыт"
+#. Translators: the first placeholder is a domain name, the
+#. * second is an error message
#: gio/gresolver.c:401 gio/gthreadedresolver.c:150 gio/gthreadedresolver.c:168
+#: gio/gthreadedresolver.c:780 gio/gthreadedresolver.c:804
+#: gio/gthreadedresolver.c:829 gio/gthreadedresolver.c:844
#, c-format
msgid "Error resolving “%s”: %s"
msgstr "Ошибка разрешения «%s»: %s"
@@ -4223,23 +4227,41 @@ msgstr "Не найдено ни одного допустимого адрес
msgid "Error reverse-resolving “%s”: %s"
msgstr "Ошибка обратного разрешения «%s»: %s"
-#: gio/gthreadedresolver.c:676 gio/gthreadedresolver.c:755
-#: gio/gthreadedresolver.c:853 gio/gthreadedresolver.c:903
+#. Translators: the placeholder is a DNS record type, such as ‘MX’ or ‘SRV’
+#: gio/gthreadedresolver.c:550 gio/gthreadedresolver.c:572
+#: gio/gthreadedresolver.c:610 gio/gthreadedresolver.c:657
+#: gio/gthreadedresolver.c:686 gio/gthreadedresolver.c:698
+#, c-format
+msgid "Error parsing DNS %s record: malformed DNS packet"
+msgstr "Ошибка при разборе записи DNS %s: некорректный DNS-пакет"
+
+#: gio/gthreadedresolver.c:756 gio/gthreadedresolver.c:893
+#: gio/gthreadedresolver.c:991 gio/gthreadedresolver.c:1041
#, c-format
msgid "No DNS record of the requested type for “%s”"
msgstr "Запись DNS с запрашиваемым типом «%s» отсутствует"
-#: gio/gthreadedresolver.c:681 gio/gthreadedresolver.c:858
+#: gio/gthreadedresolver.c:761 gio/gthreadedresolver.c:996
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve “%s”"
msgstr "Временно невозможно разрешить «%s»"
-#: gio/gthreadedresolver.c:686 gio/gthreadedresolver.c:863
-#: gio/gthreadedresolver.c:973
+#: gio/gthreadedresolver.c:766 gio/gthreadedresolver.c:1001
+#: gio/gthreadedresolver.c:1111
#, c-format
msgid "Error resolving “%s”"
msgstr "Произошла ошибка разрешения «%s»"
+#: gio/gthreadedresolver.c:780 gio/gthreadedresolver.c:804
+#: gio/gthreadedresolver.c:829 gio/gthreadedresolver.c:844
+msgid "Malformed DNS packet"
+msgstr "Некорректный DNS-пакет"
+
+#: gio/gthreadedresolver.c:886
+#, c-format
+msgid "Failed to parse DNS response for “%s”: "
+msgstr "Не удалось разобрать ответ DNS для \"%s\": "
+
#: gio/gtlscertificate.c:478
msgid "No PEM-encoded private key found"
msgstr "Не найден секретный ключ в формате PEM"
@@ -4364,7 +4386,7 @@ msgstr "Ошибка при чтении из файлового дескрип
msgid "Error closing file descriptor: %s"
msgstr "Ошибка при закрытии файлового дескриптора: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:2782 gio/gunixmounts.c:2835
+#: gio/gunixmounts.c:2809 gio/gunixmounts.c:2862
msgid "Filesystem root"
msgstr "Корень файловой системы"
@@ -5907,87 +5929,87 @@ msgstr "Текст был пуст (или содержал только про
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "Не удалось прочитать данные из дочернего процесса (%s)"
-#: glib/gspawn.c:461
+#: glib/gspawn.c:462
#, c-format
msgid "Unexpected error in reading data from a child process (%s)"
msgstr "Неожиданная ошибка при чтении данных из дочернего процесса (%s)"
-#: glib/gspawn.c:546
+#: glib/gspawn.c:547
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Произошла неожиданная ошибка в функции waitpid() (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1168 glib/gspawn-win32.c:1426
+#: glib/gspawn.c:1175 glib/gspawn-win32.c:1438
#, c-format
msgid "Child process exited with code %ld"
msgstr "Дочерний процесс завершился с кодом %ld"
-#: glib/gspawn.c:1176
+#: glib/gspawn.c:1183
#, c-format
msgid "Child process killed by signal %ld"
msgstr "Дочерний процесс убит по сигналу %ld"
-#: glib/gspawn.c:1183
+#: glib/gspawn.c:1190
#, c-format
msgid "Child process stopped by signal %ld"
msgstr "Дочерний процесс остановлен по сигналу %ld"
-#: glib/gspawn.c:1190
+#: glib/gspawn.c:1197
#, c-format
msgid "Child process exited abnormally"
msgstr "Дочерний процесс аварийно завершил работу"
-#: glib/gspawn.c:1881 glib/gspawn-win32.c:353 glib/gspawn-win32.c:361
+#: glib/gspawn.c:1890 glib/gspawn-win32.c:353 glib/gspawn-win32.c:361
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Не удалось выполнить чтение из дочернего канала (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2241
+#: glib/gspawn.c:2253
#, c-format
msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)"
msgstr "Не удалось запустить дочерний процесс \"%s\" (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2358
+#: glib/gspawn.c:2370
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Функция fork завершилась неудачно (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2518 glib/gspawn-win32.c:384
+#: glib/gspawn.c:2530 glib/gspawn-win32.c:384
#, c-format
msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)"
msgstr "Не удалось сменить каталог на «%s» (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2528
+#: glib/gspawn.c:2540
#, c-format
msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)"
msgstr "Не удалось выполнить дочерний процесс \"%s\" (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2538
+#: glib/gspawn.c:2550
#, c-format
msgid "Failed to open file to remap file descriptor (%s)"
msgstr "Не удалось открыть файл для изменения дескриптора файла (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2546
+#: glib/gspawn.c:2558
#, c-format
msgid "Failed to duplicate file descriptor for child process (%s)"
msgstr "Не удалось дублировать дескриптор файла для дочернего процесса (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2555
+#: glib/gspawn.c:2567
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "При создании дочернего процесса функция fork завершилась неудачно (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2563
+#: glib/gspawn.c:2575
#, c-format
msgid "Failed to close file descriptor for child process (%s)"
msgstr "Не удалось закрыть дескриптор файла для дочернего процесса (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2571
+#: glib/gspawn.c:2583
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process “%s”"
msgstr "Произошла неизвестная ошибка при выполнении дочернего процесса «%s»"
-#: glib/gspawn.c:2595
+#: glib/gspawn.c:2607
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
@@ -5998,7 +6020,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Не удалось прочитать данные из дочернего процесса"
-#: glib/gspawn-win32.c:390 glib/gspawn-win32.c:395 glib/gspawn-win32.c:519
+#: glib/gspawn-win32.c:390 glib/gspawn-win32.c:395 glib/gspawn-win32.c:521
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Не удалось выполнить дочерний процесс (%s)"
@@ -6008,32 +6030,32 @@ msgstr "Не удалось выполнить дочерний процесс (
msgid "Failed to dup() in child process (%s)"
msgstr "Не удалось выполнить dup() в дочернем процессе (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:469
+#: glib/gspawn-win32.c:471
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "Недопустимое имя программы: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:479 glib/gspawn-win32.c:797
+#: glib/gspawn-win32.c:481 glib/gspawn-win32.c:807
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "Недопустимая строка в векторе аргументов под номером %d: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:490 glib/gspawn-win32.c:813
+#: glib/gspawn-win32.c:492 glib/gspawn-win32.c:823
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "Недопустимая строка в окружении: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:793
+#: glib/gspawn-win32.c:803
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "Недопустимый рабочий каталог: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:858
+#: glib/gspawn-win32.c:868
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "Не удалось выполнить вспомогательную программу (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:1086
+#: glib/gspawn-win32.c:1096
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]