[gimp] Update Spanish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Spanish translation
- Date: Tue, 22 Mar 2022 19:37:56 +0000 (UTC)
commit 04139a7fb3c4d83cac7d902689bc2feeda76cbaf
Author: Rodrigo Lledó <rodhos92 gmail com>
Date: Tue Mar 22 19:37:54 2022 +0000
Update Spanish translation
po-python/es.po | 37 ++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 20 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po-python/es.po b/po-python/es.po
index 39760cf395..bf84c0401d 100644
--- a/po-python/es.po
+++ b/po-python/es.po
@@ -17,16 +17,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-python.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-23 17:54+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-22 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-22 20:36+0100\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92 gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:89
msgid "Save as colored HTML text..."
@@ -103,47 +103,47 @@ msgstr "Guardar como texto HTML coloreado"
msgid "Colored HTML text"
msgstr "Texto HTML coloreado"
-#: ../plug-ins/python/foggify.py:105
+#: ../plug-ins/python/foggify.py:104
msgid "Layer _name"
msgstr "_Nombre de la capa"
-#: ../plug-ins/python/foggify.py:106
+#: ../plug-ins/python/foggify.py:105
msgid "Layer name"
msgstr "Nombre de la capa"
-#: ../plug-ins/python/foggify.py:107
+#: ../plug-ins/python/foggify.py:106
msgid "Clouds"
msgstr "Nubes"
-#: ../plug-ins/python/foggify.py:110
+#: ../plug-ins/python/foggify.py:109
msgid "_Turbulence"
msgstr "_Turbulencia"
-#: ../plug-ins/python/foggify.py:111
+#: ../plug-ins/python/foggify.py:110
msgid "Turbulence"
msgstr "Turbulencia"
-#: ../plug-ins/python/foggify.py:115
+#: ../plug-ins/python/foggify.py:114
msgid "O_pacity"
msgstr "O_pacidad"
-#: ../plug-ins/python/foggify.py:116
+#: ../plug-ins/python/foggify.py:115
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidad"
-#: ../plug-ins/python/foggify.py:125
-msgid "Fog _color"
-msgstr "_Color de la niebla"
+#: ../plug-ins/python/foggify.py:124
+msgid "_Fog color"
+msgstr "Color de la _niebla"
-#: ../plug-ins/python/foggify.py:126
+#: ../plug-ins/python/foggify.py:125
msgid "Fog color"
msgstr "Color de la niebla"
-#: ../plug-ins/python/foggify.py:142
+#: ../plug-ins/python/foggify.py:141
msgid "Add a layer of fog"
msgstr "Añadir una capa de niebla"
-#: ../plug-ins/python/foggify.py:145
+#: ../plug-ins/python/foggify.py:144
msgid "_Fog..."
msgstr "_Niebla…"
@@ -822,6 +822,9 @@ msgstr "Espere : Trazando el patrón"
msgid "Spyrogimp..."
msgstr "Espirogimp…"
+#~ msgid "Fog _color"
+#~ msgstr "_Color de la niebla"
+
#~ msgid "Exercise a goat (Python 3)"
#~ msgstr "Ejercitar una cabra (Python 3)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]