[network-manager-sstp] Updating the Norwegian translation
- From: Eivind Næss <eivnaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-sstp] Updating the Norwegian translation
- Date: Mon, 21 Mar 2022 16:31:09 +0000 (UTC)
commit 61521eb211076b43ff53f8398fb02b73c206e23a
Author: Eivind Næss <eivnaes yahoo com>
Date: Mon Mar 21 09:29:41 2022 -0700
Updating the Norwegian translation
Signed-off-by: Eivind Næss <eivnaes yahoo com>
po/nb.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 4359952..8db9a73 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-sstp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 11:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-21 09:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-12 10:02-0700\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
@@ -41,32 +41,32 @@ msgstr ""
msgid "The NetworkManager Developers"
msgstr "NetworkManager Utviklere"
-#: ../auth-dialog/main.c:280
+#: ../auth-dialog/main.c:278
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "Autentiser VPN"
-#: ../auth-dialog/main.c:289 ../auth-dialog/main.c:386
+#: ../auth-dialog/main.c:287 ../auth-dialog/main.c:384
msgid "Certificate password:"
msgstr "Sertifikat Passord:"
-#: ../auth-dialog/main.c:295
+#: ../auth-dialog/main.c:293
msgid "_HTTP proxy password:"
msgstr "HTTP proxy passord:"
-#: ../auth-dialog/main.c:372
+#: ../auth-dialog/main.c:370
#, c-format
msgid "Authenticate VPN %s"
msgstr "Autentiser VPN «%s»"
-#: ../auth-dialog/main.c:379 ../properties/nm-sstp-dialog.ui.h:12
+#: ../auth-dialog/main.c:377 ../properties/nm-sstp-dialog.ui.h:12
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: ../auth-dialog/main.c:393
+#: ../auth-dialog/main.c:391
msgid "HTTP proxy password:"
msgstr "HTTP proxy passord:"
-#: ../auth-dialog/main.c:508
+#: ../auth-dialog/main.c:506
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
msgstr ""
@@ -104,33 +104,33 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:608
+#: ../properties/advanced-dialog.c:482
msgid "Don't verify certificate identification"
msgstr "Ikke verifiser sertifikat informasjonen"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:616
+#: ../properties/advanced-dialog.c:490
msgid "Verify subject exactly"
msgstr "Verifiser emnet eksakt"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:624
+#: ../properties/advanced-dialog.c:498
msgid "Verify name exactly"
msgstr "Verifiser navnet eksakt"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:632
+#: ../properties/advanced-dialog.c:506
msgid "Verify name by suffix"
msgstr "Verifiser navnet med suffiks"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:677
+#: ../properties/advanced-dialog.c:556
msgid "TLS 1.2 (Default)"
msgstr "TLS 1.2 (Standard)"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:685
+#: ../properties/advanced-dialog.c:564
msgid "TLS 1.3"
msgstr "TLS 1.3"
#: ../properties/nm-sstp-editor-plugin.c:34
-msgid "Point-to-Point Tunneling Protocol (SSTP)"
-msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (SSTP)"
+msgid "Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP)"
+msgstr "Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP)"
#: ../properties/nm-sstp-editor-plugin.c:35
msgid "Compatible with Microsoft and other SSTP VPN servers."
@@ -333,23 +333,23 @@ msgstr "Kunne ikke finne kjørbar fil for sstp-klient."
msgid "Missing VPN gateway."
msgstr "Mangler VPN-gateway."
-#: ../src/nm-sstp-service.c:922
+#: ../src/nm-sstp-service.c:929
msgid "Could not find the pppd binary."
msgstr "Fant ikke pppd-binærfilen."
-#: ../src/nm-sstp-service.c:987 ../src/nm-sstp-service.c:1006
+#: ../src/nm-sstp-service.c:994 ../src/nm-sstp-service.c:1013
msgid "Missing VPN username."
msgstr "Mangler brukernavn for VPN."
-#: ../src/nm-sstp-service.c:995 ../src/nm-sstp-service.c:1014
+#: ../src/nm-sstp-service.c:1002 ../src/nm-sstp-service.c:1021
msgid "Missing or invalid VPN password."
msgstr "Passord for VPN mangler eller er ugyldig."
-#: ../src/nm-sstp-service.c:1163
+#: ../src/nm-sstp-service.c:1170
msgid "Invalid or missing SSTP gateway."
msgstr "Ugyldig eller manglende SSTP-gateway."
-#: ../src/nm-sstp-service.c:1224
+#: ../src/nm-sstp-service.c:1231
msgid ""
"Could not process the request because the VPN connection settings were "
"invalid."
@@ -357,23 +357,23 @@ msgstr ""
"Kunne ikke bearbeide forslaget fordi VPN tilkoblings innstillingene er "
"ugyldige."
-#: ../src/nm-sstp-service.c:1259
+#: ../src/nm-sstp-service.c:1266
msgid "Invalid connection type."
msgstr "Ugyldig tilkoblings type."
-#: ../src/nm-sstp-service.c:1453
+#: ../src/nm-sstp-service.c:1460
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "Ikke avslutt når VPN-forbindelsen termineres"
-#: ../src/nm-sstp-service.c:1454
+#: ../src/nm-sstp-service.c:1461
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Aktiver informativ feilsøkning logging (kan eksponere passord)"
-#: ../src/nm-sstp-service.c:1455
+#: ../src/nm-sstp-service.c:1462
msgid "D-Bus name to use for this instance"
msgstr "D-Bus navn å bruke for denne instansen"
-#: ../src/nm-sstp-service.c:1476
+#: ../src/nm-sstp-service.c:1483
msgid ""
"nm-sstp-service provides integrated SSTP VPN capability (compatible with "
"Microsoft and other implementations) to NetworkManager."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]