[network-manager-iodine] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-iodine] Update Turkish translation
- Date: Mon, 21 Mar 2022 09:40:16 +0000 (UTC)
commit e34fad8069eef5c8fa725d4bd706ebaea7ae88e5
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date: Mon Mar 21 09:40:15 2022 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 21 ++++++++++-----------
1 file changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 87f6cae..fc5076a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Necdet Yücel <necdetyucel gmail com>, 2014.
# Serdar Sağlam <teknomobil yandex com>, 2019.
# Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2019.
-# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2019.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2019, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-iodine/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-04 23:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-09 22:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-15 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-21 12:39+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1417472997.000000\n"
#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:1
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid ""
"This is useful to get useful connectivity in cases where Internet access is "
"severely filtered."
msgstr ""
-"Bu, İnternet erişiminin sert biçimde süzüldüğü durumlarda kullanışlı "
-"bağlanırlık için yararlıdır."
+"Bu, İnternet erişiminin sertçe süzüldüğü durumlarda kullanışlı bağlanırlık "
+"için yararlıdır."
#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:5
msgid "Guido Günther"
@@ -52,8 +52,7 @@ msgstr "Guido Günther"
#: ../auth-dialog/main.c:169
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
-msgstr ""
-"“%s” Sanal Özel Ağına erişmek için kimlik doğrulamalısınız."
+msgstr "“%s” Sanal Özel Ağına erişmek için kimlik doğrulamalısınız."
#: ../auth-dialog/main.c:182 ../auth-dialog/main.c:205
msgid "Authenticate VPN"
@@ -85,7 +84,7 @@ msgstr "_Üst Düzey Alan Adı:"
#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5
msgid "Optional"
-msgstr "İsteğe bağlı"
+msgstr "İsteğe Bağlı"
#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6
msgid "_Nameserver:"
@@ -106,7 +105,7 @@ msgstr "Parolayı göster"
#: ../src/nm-iodine-service.c:133
#, c-format
msgid "invalid integer property “%s” or out of range [%d -> %d]"
-msgstr "“%s” geçersiz bir tam sayı veya sınırların dışında [%d -> %d]"
+msgstr "“%s” geçersiz tamsayı özelliği veya sınırların dışında [%d -> %d]"
#: ../src/nm-iodine-service.c:144
#, c-format
@@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "VPN yapılandırma seçeneği yok."
#: ../src/nm-iodine-service.c:200
msgid "No VPN secrets!"
-msgstr "VPN gizli bilgisi yok!"
+msgstr "VPN gizi yok!"
#: ../src/nm-iodine-service.c:494
msgid "Could not find iodine binary."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]