[network-manager-sstp] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-sstp] Update Ukrainian translation
- Date: Mon, 21 Mar 2022 06:52:46 +0000 (UTC)
commit 3ec190e98d90977b95207589907c21570f25ad74
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Mon Mar 21 06:52:44 2022 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 165705b..6311560 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,20 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
#
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2005-2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager sstp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-sstp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 19:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-11 23:04+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-sstp/issu"
+"es\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-20 21:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-21 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)
? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: ../appdata/network-manager-sstp.metainfo.xml.in.h:1
@@ -42,35 +44,34 @@ msgstr ""
#: ../appdata/network-manager-sstp.metainfo.xml.in.h:5
msgid "The NetworkManager Developers"
-msgstr ""
-"Розробники NetworkManager"
+msgstr "Розробники NetworkManager"
-#: ../auth-dialog/main.c:280
+#: ../auth-dialog/main.c:278
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "Автентифікація VPN"
-#: ../auth-dialog/main.c:289 ../auth-dialog/main.c:386
+#: ../auth-dialog/main.c:287 ../auth-dialog/main.c:384
msgid "Certificate password:"
msgstr "Пароль сертифіката:"
-#: ../auth-dialog/main.c:295
+#: ../auth-dialog/main.c:293
msgid "_HTTP proxy password:"
msgstr "П_ароль проксі-сервера HTTP:"
-#: ../auth-dialog/main.c:372
+#: ../auth-dialog/main.c:370
#, c-format
msgid "Authenticate VPN %s"
msgstr "Автентифікація VPN %s"
-#: ../auth-dialog/main.c:379 ../properties/nm-sstp-dialog.ui.h:12
+#: ../auth-dialog/main.c:377 ../properties/nm-sstp-dialog.ui.h:12
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: ../auth-dialog/main.c:393
+#: ../auth-dialog/main.c:391
msgid "HTTP proxy password:"
msgstr "Пароль HTTP proxy:"
-#: ../auth-dialog/main.c:508
+#: ../auth-dialog/main.c:506
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
msgstr ""
@@ -109,33 +110,34 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:608
+#: ../properties/advanced-dialog.c:482
msgid "Don't verify certificate identification"
msgstr "Не перевіряти ідентифікацію сертифіката"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:616
+#: ../properties/advanced-dialog.c:490
msgid "Verify subject exactly"
msgstr "Перевіряти призначення точно"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:624
+#: ../properties/advanced-dialog.c:498
msgid "Verify name exactly"
msgstr "Перевіряти назву точно"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:632
+#: ../properties/advanced-dialog.c:506
msgid "Verify name by suffix"
msgstr "Перевіряти назву за суфіксом"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:677
+#: ../properties/advanced-dialog.c:556
msgid "TLS 1.2 (Default)"
msgstr "TLS 1.2 (типова)"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:685
+#: ../properties/advanced-dialog.c:564
msgid "TLS 1.3"
msgstr "TLS 1.3"
#: ../properties/nm-sstp-editor-plugin.c:34
-msgid "Point-to-Point Tunneling Protocol (SSTP)"
-msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (SSTP)"
+#| msgid "Point-to-Point Tunneling Protocol (SSTP)"
+msgid "Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP)"
+msgstr "Протокол тунелювання із безпечними сокетами (SSTP)"
#: ../properties/nm-sstp-editor-plugin.c:35
msgid "Compatible with Microsoft and other SSTP VPN servers."
@@ -339,46 +341,46 @@ msgstr "Не вдалося знайти клієнтський виконува
msgid "Missing VPN gateway."
msgstr "Не вказано шлюз VPN."
-#: ../src/nm-sstp-service.c:922
+#: ../src/nm-sstp-service.c:929
msgid "Could not find the pppd binary."
msgstr "Не вдалося знайти виконуваний файл pppd."
-#: ../src/nm-sstp-service.c:987 ../src/nm-sstp-service.c:1006
+#: ../src/nm-sstp-service.c:994 ../src/nm-sstp-service.c:1013
msgid "Missing VPN username."
msgstr "Пропущено ім'я користувача VPN."
-#: ../src/nm-sstp-service.c:995 ../src/nm-sstp-service.c:1014
+#: ../src/nm-sstp-service.c:1002 ../src/nm-sstp-service.c:1021
msgid "Missing or invalid VPN password."
msgstr "Не вказано пароль VPN або вказано некоректний пароль."
-#: ../src/nm-sstp-service.c:1163
+#: ../src/nm-sstp-service.c:1170
msgid "Invalid or missing SSTP gateway."
msgstr "Некоректний шлюз SSTP або шлюз не вказано."
-#: ../src/nm-sstp-service.c:1224
+#: ../src/nm-sstp-service.c:1231
msgid ""
"Could not process the request because the VPN connection settings were "
"invalid."
msgstr ""
"Не вдалося обробити запит, оскільки параметри з'єднання VPN є некоректними."
-#: ../src/nm-sstp-service.c:1259
+#: ../src/nm-sstp-service.c:1266
msgid "Invalid connection type."
msgstr "Некоректний тип з'єднання"
-#: ../src/nm-sstp-service.c:1453
+#: ../src/nm-sstp-service.c:1460
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "Не виходити, якщо розірвано з'єднання VPN"
-#: ../src/nm-sstp-service.c:1454
+#: ../src/nm-sstp-service.c:1461
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Увімкнути докладний журнал діагностики (можливе виведення паролів)"
-#: ../src/nm-sstp-service.c:1455
+#: ../src/nm-sstp-service.c:1462
msgid "D-Bus name to use for this instance"
msgstr "Назва D-Bus для використання для цього екземпляра"
-#: ../src/nm-sstp-service.c:1476
+#: ../src/nm-sstp-service.c:1483
msgid ""
"nm-sstp-service provides integrated SSTP VPN capability (compatible with "
"Microsoft and other implementations) to NetworkManager."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]