[gthumb] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Update Swedish translation
- Date: Sun, 20 Mar 2022 16:48:00 +0000 (UTC)
commit b37bd67a9e850ea441de198274c8f5225a2e23a4
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Sun Mar 20 16:47:57 2022 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 50 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7961bba0..fa3c6d97 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gThumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-26 12:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-07 19:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-20 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-20 17:45+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Import the photos on your camera card"
msgstr "Importera foton från din digitalkamera"
#. manually set name and icon
-#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:3 gthumb/gth-application.c:106
+#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:3 gthumb/gth-application.c:105
#: gthumb/gth-browser.c:428 gthumb/gth-progress-dialog.c:413
msgid "gThumb"
msgstr "gThumb"
@@ -803,8 +803,8 @@ msgid "Rename"
msgstr "Byt namn"
#: extensions/catalogs/callbacks.c:78
-#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:205 gthumb/gth-browser.c:4762
-#: gthumb/gth-browser.c:4874 gthumb/gth-file-properties.c:274
+#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:205 gthumb/gth-browser.c:4776
+#: gthumb/gth-browser.c:4888 gthumb/gth-file-properties.c:274
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
@@ -1812,21 +1812,21 @@ msgid "Enter the folder name:"
msgstr "Ange mappnamnet:"
#: extensions/file_manager/actions.c:410
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:551
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:989
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:561
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:991
#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:788
-#: gthumb/gth-browser.c:5800 gthumb/gth-browser.c:5843
+#: gthumb/gth-browser.c:5814 gthumb/gth-browser.c:5857
#: gthumb/gth-progress-dialog.c:429
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Kunde inte genomföra åtgärden"
#: extensions/file_manager/actions.c:423
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:277
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:280
msgid "Could not move the files"
msgstr "Kunde inte flytta filerna"
#: extensions/file_manager/actions.c:424
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:278
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:281
msgid ""
"Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose "
"to copy them."
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgid "Copy To"
msgstr "Kopiera till"
#: extensions/file_manager/actions.c:743
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:1028
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1030
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
@@ -1923,36 +1923,36 @@ msgstr "Ta bort permanent"
msgid "Open with Gimp"
msgstr "Öppna med GIMP"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:725 gthumb/gth-file-source-vfs.c:295
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:735 gthumb/gth-file-source-vfs.c:295
msgid "Home Folder"
msgstr "Hemmapp"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:732
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:735
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:742
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:745
msgid "Open _With"
msgstr "Öppna _med"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:1009
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1011
#, c-format
msgid "Do you want to move “%s” to “%s”?"
msgstr "Vill du flytta ”%s” till ”%s”?"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:1011
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1013
#, c-format
msgid "Do you want to copy “%s” to “%s”?"
msgstr "Vill du kopiera ”%s” till ”%s”?"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:1018
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1020
#, c-format
msgid "Do you want to move the dragged files to “%s”?"
msgstr "Vill du flytta de dragna filerna till ”%s”?"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:1020
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1022
#, c-format
msgid "Do you want to copy the dragged files to “%s”?"
msgstr "Vill du kopiera de dragna filerna till ”%s”?"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:1028
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1030
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiera"
@@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "Ange förvalsnamnet:"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:533
#: extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1632
-#: gthumb/gth-browser.c:1970
+#: gthumb/gth-browser.c:1984
msgid "Could not save the file"
msgstr "Kunde inte spara filen"
@@ -3959,7 +3959,7 @@ msgstr "K_onton:"
#. the message pane
#: extensions/oauth/data/ui/oauth-ask-authorization.ui:54
-#: gthumb/gth-file-list.c:575 gthumb/gth-folder-tree.c:1160
+#: gthumb/gth-file-list.c:577 gthumb/gth-folder-tree.c:1160
msgid "Loading…"
msgstr "Läser in…"
@@ -4636,8 +4636,8 @@ msgid "Create static web albums."
msgstr "Skapa statiska webbalbum."
#: gthumb/dlg-location.c:239 gthumb/gth-browser.c:1175
-#: gthumb/gth-browser.c:6842 gthumb/gth-browser.c:6861
-#: gthumb/gth-browser.c:6885 gthumb/gth-vfs-tree.c:393
+#: gthumb/gth-browser.c:6856 gthumb/gth-browser.c:6875
+#: gthumb/gth-browser.c:6899 gthumb/gth-vfs-tree.c:393
#, c-format
msgid "Could not load the position “%s”"
msgstr "Kunde inte läsa in positionen ”%s”"
@@ -4857,7 +4857,11 @@ msgstr "Importera digitalkamerabilder automatiskt"
msgid "Show version"
msgstr "Visa version"
-#: gthumb/gth-application.c:171
+#: gthumb/gth-application.c:71
+msgid "[FILE…] [DIRECTORY…]"
+msgstr "[FIL…] [KATALOG…]"
+
+#: gthumb/gth-application.c:170
msgid "— Image browser and viewer"
msgstr "— Bildbläddrare och bildvisare"
@@ -4929,8 +4933,8 @@ msgstr "Stäng fönster"
msgid "Open location"
msgstr "Öppna plats"
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:107 gthumb/gth-browser.c:4777
-#: gthumb/gth-browser.c:4795 gthumb/resources/file-list-menu.ui:7
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:107 gthumb/gth-browser.c:4791
+#: gthumb/gth-browser.c:4809 gthumb/resources/file-list-menu.ui:7
#: gthumb/resources/file-menu.ui:7
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helskärm"
@@ -5032,72 +5036,72 @@ msgstr[1] "%d filer markerade (%s)"
msgid "%s of free space"
msgstr "%s ledigt utrymme"
-#: gthumb/gth-browser.c:1893 gthumb/gth-browser.c:1909
+#: gthumb/gth-browser.c:1907 gthumb/gth-browser.c:1923
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "Ingen lämplig modul hittades för %s"
-#: gthumb/gth-browser.c:2014
+#: gthumb/gth-browser.c:2028
#, c-format
msgid "Save changes to file “%s”?"
msgstr "Spara ändringar i filen ”%s”?"
-#: gthumb/gth-browser.c:2019
+#: gthumb/gth-browser.c:2033
msgid "If you don’t save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr ""
"Om du inte sparar kommer ändringarna i filen att gå förlorade för alltid."
-#: gthumb/gth-browser.c:2020
+#: gthumb/gth-browser.c:2034
msgid "Do _Not Save"
msgstr "Spara _inte"
-#: gthumb/gth-browser.c:2510 gthumb/gth-browser.c:4803
+#: gthumb/gth-browser.c:2524 gthumb/gth-browser.c:4817
msgid "Accept"
msgstr "Acceptera"
-#: gthumb/gth-browser.c:2510 gthumb/gtk-utils.h:37
+#: gthumb/gth-browser.c:2524 gthumb/gtk-utils.h:37
msgid "_Close"
msgstr "_Stäng"
-#: gthumb/gth-browser.c:3049
+#: gthumb/gth-browser.c:3063
msgid "Could not change name"
msgstr "Kunde inte ändra namnet"
-#: gthumb/gth-browser.c:3543
+#: gthumb/gth-browser.c:3557
msgid "Modified"
msgstr "Ändrad"
-#: gthumb/gth-browser.c:4725
+#: gthumb/gth-browser.c:4739
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Gå till föregående besökta plats"
-#: gthumb/gth-browser.c:4731
+#: gthumb/gth-browser.c:4745
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Gå till nästa besökta plats"
-#: gthumb/gth-browser.c:4739
+#: gthumb/gth-browser.c:4753
msgid "History"
msgstr "Historik"
-#: gthumb/gth-browser.c:4753
+#: gthumb/gth-browser.c:4767
msgid "View the folders"
msgstr "Visa mapparna"
-#: gthumb/gth-browser.c:4768
+#: gthumb/gth-browser.c:4782
msgid "Edit file"
msgstr "Redigera fil"
-#: gthumb/gth-browser.c:4859 gthumb/gth-progress-dialog.c:310
+#: gthumb/gth-browser.c:4873 gthumb/gth-progress-dialog.c:310
#: gthumb/gth-progress-dialog.c:455
msgid "Operations"
msgstr "Åtgärder"
-#: gthumb/gth-browser.c:6843
+#: gthumb/gth-browser.c:6857
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Filtypen stöds inte"
-#: gthumb/gth-browser.c:6886
+#: gthumb/gth-browser.c:6900
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Ingen lämplig modul hittades"
@@ -5576,7 +5580,7 @@ msgstr "Färger"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
-#: gthumb/gth-window.c:1074
+#: gthumb/gth-window.c:1073
#, c-format
msgid ""
"The key combination «%s» is already assigned to the action «%s». Do you "
@@ -5585,11 +5589,11 @@ msgstr ""
"Tangentkombinationen ”%s” är redan tilldelad åtgärden ”%s”. Vill du överföra "
"den till denna åtgärd istället?"
-#: gthumb/gth-window.c:1082
+#: gthumb/gth-window.c:1081
msgid "Reassign"
msgstr "Överför"
-#: gthumb/gth-window.c:1100
+#: gthumb/gth-window.c:1099
#, c-format
msgid ""
"The key combination «%s» is already assigned to the action «%s» and cannot "
@@ -5598,7 +5602,7 @@ msgstr ""
"Tangentkombinationen ”%s” är redan tilldelad åtgärden ”%s” och kan inte "
"ändras."
-#: gthumb/gth-window.c:1104
+#: gthumb/gth-window.c:1103
#, c-format
msgid "The key combination «%s» is already assigned and cannot be changed."
msgstr "Tangentkombinationen ”%s” är redan tilldelad och kan inte ändras."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]