[gedit] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Update Hungarian translation
- Date: Sat, 19 Mar 2022 21:37:52 +0000 (UTC)
commit a215d6bb97efc92becd9f3cbf4d7f66ec64b239c
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Sat Mar 19 21:37:50 2022 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6aeb8bdef..37742aabb 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 13:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-07 20:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-19 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -27,11 +27,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
-#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.gedit.desktop.in:3
msgid "gedit"
msgstr "gedit"
-#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.gedit.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.gedit.desktop.in:5
msgid "Edit text files"
msgstr "Szövegfájlok szerkesztése"
@@ -48,23 +48,22 @@ msgstr ""
"alapértelmezetten egyszerű a felhasználói felülete. A speciálisabb funkciók "
"bővítmények engedélyezésével érhetők el."
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:3 gedit/gedit-print-job.c:731
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:4 gedit/gedit-print-job.c:731
msgid "Text Editor"
msgstr "Szövegszerkesztő"
#. TRANSLATORS: Do NOT translate or localize the semicolons!
#. The list MUST also end with a semicolon!
#. Search terms to find this application.
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:18
-#| msgid "Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;"
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:19
msgid "Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;notepad;"
msgstr "Szöveg;Szerkesztő;Egyszerű szöveg;Írás;gedit;jegyzettömb;"
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:22
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:23
msgid "New Window"
msgstr "Új ablak"
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:26
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:27
msgid "New Document"
msgstr "Új dokumentum"
@@ -864,12 +863,12 @@ msgstr[1] ""
msgid "_Revert"
msgstr "_Visszaállítás"
-#: gedit/gedit-commands-help.c:110
+#: gedit/gedit-commands-help.c:120
msgid "gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME desktop"
msgstr ""
"A gedit egy kicsi és könnyű szövegszerkesztő a GNOME asztali környezethez"
-#: gedit/gedit-commands-help.c:115
+#: gedit/gedit-commands-help.c:125
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Bán Szabolcs <shooby at gnome dot hu>\n"
@@ -1821,8 +1820,9 @@ msgstr "_Súgó"
#: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:394 gedit/resources/gtk/menus.ui:127
#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:123
-msgid "_About Text Editor"
-msgstr "A Szövegszerkesztő né_vjegye"
+#| msgid "_About Text Editor"
+msgid "_About gedit"
+msgstr "A gedit _névjegye"
#: gedit/resources/gtk/menus.ui:41 gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:37
msgid "Save _All"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]