[gnome-mahjongg] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mahjongg] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Thu, 17 Mar 2022 22:11:52 +0000 (UTC)
commit d8286cfbf8e618ac0e4af57f055c25b215a9b494
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Thu Mar 17 22:11:49 2022 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0638ccf..e0f72c4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Brazilian Portuguese translation of gnome-mahjongg.
-# Copyright (C) 2021 gnome-mahjongg's COPYRIGHT HOLDERS
+# Copyright (C) 2022 gnome-mahjongg's COPYRIGHT HOLDERS
# This file is distributed under the same license as the gnome-mahjongg package.
# Sandro Nunes Henrique <sandro conectiva com br>, 1999.
# Cândida Nunes da Silva <candida zaz com br>, 2000-2001.
@@ -23,23 +23,23 @@
# Djavan Fagundes <djavan comum org>, 2012.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2014.
# Felipe Braga <fbobraga gmail com>, 2015.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2012-2021.
# Leônidas Araújo <leorusvellt hotmail com>, 2022.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2012-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-mahjongg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mahjongg/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-05 11:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-07 14:58-0300\n"
-"Last-Translator: Leônidas Araújo <leorusvellt hotmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-17 10:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-17 19:10-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"X-DL-Team: pt_BR\n"
"X-DL-Module: gnome-mahjongg\n"
@@ -239,17 +239,31 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Sai"
+#: data/ui/preferences.ui:13
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: data/ui/preferences.ui:18
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
+
+#: data/ui/preferences.ui:23
+msgid "Background color"
+msgstr "Cor de fundo"
+
+#: data/ui/score-dialog.ui:20
+msgid "Layout: "
+msgstr "Layout: "
+
#: data/ui/window.ui:53 src/score-dialog.vala:44
msgid "New Game"
msgstr "Novo jogo"
#: data/ui/window.ui:57
-#| msgid "_Restart Game"
msgid "Restart Game"
msgstr "Reiniciar jogo"
#: data/ui/window.ui:61
-#| msgid "_Scores"
msgid "Scores"
msgstr "Pontuações"
@@ -258,18 +272,14 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: data/ui/window.ui:71
-#| msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos de teclado"
#: data/ui/window.ui:75
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Help"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: data/ui/window.ui:79
-#| msgid "_About Mahjongg"
msgid "About Mahjongg"
msgstr "Sobre o Mahjongg"
@@ -384,17 +394,18 @@ msgstr "Data"
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: src/window.vala:33
+#: src/window.vala:24
+msgid "Moves Left:"
+msgstr "Jogadas restantes:"
+
+#: src/window.vala:34
msgid "Unpause the game"
msgstr "Continua o jogo"
-#: src/window.vala:39
+#: src/window.vala:40
msgid "Pause the game"
msgstr "Pausa o jogo"
-#~ msgid "Moves Left:"
-#~ msgstr "Jogadas restantes:"
-
#~ msgid "Undo your last move"
#~ msgstr "Desfaz sua última jogada"
@@ -413,21 +424,12 @@ msgstr "Pausa o jogo"
#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "Aj_uda"
-#~ msgid "_Theme:"
-#~ msgstr "_Tema:"
-
#~ msgid "_Layout:"
#~ msgstr "_Layout:"
-#~ msgid "_Background color:"
-#~ msgstr "Cor de _fundo:"
-
#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "_Fechar"
-#~ msgid "Layout:"
-#~ msgstr "Layout:"
-
#~| msgid "gnome-mahjongg"
#~ msgid "org.gnome.Mahjongg"
#~ msgstr "org.gnome.Mahjongg"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]