[gedit] Update Slovenian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Update Slovenian translation
- Date: Thu, 17 Mar 2022 19:36:00 +0000 (UTC)
commit f015d795c6059214c2254d38905d29653060307d
Author: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
Date: Thu Mar 17 19:35:57 2022 +0000
Update Slovenian translation
po/sl.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 9edae546b..8ccfde490 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-17 18:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-17 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju src gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.gedit.desktop.in:3
msgid "gedit"
msgstr "gedit"
-#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.gedit.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.gedit.desktop.in:5
msgid "Edit text files"
msgstr "Enostavni urejevalnik besedilnih datotek"
@@ -43,22 +43,22 @@ msgstr ""
"Program gedit je enostaven za uporabo, z enostavnim privzetim vmesnikom. "
"Naprednejše možnosti so na voljo prek sistema vstavkov."
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:3 gedit/gedit-print-job.c:731
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:4 gedit/gedit-print-job.c:731
msgid "Text Editor"
msgstr "Gedit – urejevalnik besedil"
#. TRANSLATORS: Do NOT translate or localize the semicolons!
#. The list MUST also end with a semicolon!
#. Search terms to find this application.
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:18
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:19
msgid "Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;notepad;"
-msgstr "Besedilo;Urejevalnik;tekst;Write;gedit;Pisanje;Zapis:Urejanje:"
+msgstr "Besedilo;Urejevalnik;tekst;Write;gedit;Pisanje;Zapis:Urejanje;"
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:22
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:23
msgid "New Window"
msgstr "Novo okno"
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:26
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:27
msgid "New Document"
msgstr "Nov dokument"
@@ -905,11 +905,11 @@ msgstr[3] ""
msgid "_Revert"
msgstr "_Obnovi"
-#: gedit/gedit-commands-help.c:110
+#: gedit/gedit-commands-help.c:120
msgid "gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME desktop"
msgstr "Program gedit je urejevalnik besedil za namizje GNOME"
-#: gedit/gedit-commands-help.c:115
+#: gedit/gedit-commands-help.c:125
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Matej Urbančič <mateju src gnome org>\n"
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Pomo_č"
#: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:394 gedit/resources/gtk/menus.ui:127
#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:123
-msgid "_About Text Editor"
+msgid "_About gedit"
msgstr "_O programu"
#: gedit/resources/gtk/menus.ui:41 gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:37
@@ -3693,6 +3693,9 @@ msgstr "Vstavi datum/čas"
msgid "Inserts current date and time at the cursor position."
msgstr "Vstavi trenutni datum in čas na položaju kazalke."
+#~ msgid "_About Text Editor"
+#~ msgstr "_O programu"
+
#, c-format
#~ msgid "The selected color scheme cannot be installed: %s"
#~ msgstr "Izbrane barvne sheme ni mogoče namestiti: %s"
@@ -4079,9 +4082,6 @@ msgstr "Vstavi trenutni datum in čas na položaju kazalke."
#~ "varnostnih datotek lahko nastavite z možnostjo \"Pripona varnostnih kopij "
#~ "datotek\"."
-#~ msgid "About gedit"
-#~ msgstr "O programu"
-
#~ msgid "Unicode"
#~ msgstr "Unicode"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]