[gnome-logs] Update Italian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-logs] Update Italian translation
- Date: Thu, 17 Mar 2022 13:38:54 +0000 (UTC)
commit 1a0e99fca3dd80b57297d31263ce97460328e913
Author: Milo Casagrande <milo milo name>
Date: Thu Mar 17 13:38:51 2022 +0000
Update Italian translation
po/it.po | 51 ++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 586318f..aff6386 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Italian translation for gnome-logs.
-# Copyright (C) 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2022 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-logs package.
# Daniele Medri <dmedri gmail com>, 2013.
-# Milo Casagrande <milo milo name>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
+# Milo Casagrande <milo milo name>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2022.
# Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-02 11:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-12 09:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-06 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 10:14+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Language-Team: Italiano <gnome-it-list gnome org>\n"
"Language: it\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: data/gl-categorylist.ui:15
msgid "Important"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Supporto"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
-#: data/gl-eventviewlist.ui:42
+#: data/gl-eventviewlist.ui:44
msgid "Select journal field and timestamp range filtering options"
msgstr "Seleziona le opzioni di filtro per il campo e l'intervallo temporale"
@@ -351,9 +351,10 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Export logs to a file"
msgstr "Esporta registri su file"
-#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:7
-msgid "GNOME Logs"
-msgstr "Registri di GNOME"
+#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Logs.desktop.in:3
+#: src/gl-eventtoolbar.c:143
+msgid "Logs"
+msgstr "Registri"
#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.Logs.desktop.in:5
msgid "View detailed event logs for the system"
@@ -380,10 +381,6 @@ msgstr ""
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Il progetto GNOME"
-#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:143
-msgid "Logs"
-msgstr "Registri"
-
#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:4
msgid "Log Viewer"
msgstr "Visualizzatore di registro"
@@ -415,17 +412,17 @@ msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
msgstr ""
"Ordina le righe in ordine crescente o decrescente per il tipo selezionato"
-#: src/gl-application.c:115
+#: src/gl-application.c:116
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Daniele Medri <dmedri gmail com>, 2013"
-#: src/gl-application.c:116
+#: src/gl-application.c:117
msgid "View and search logs"
msgstr "Visualizza e cerca registri"
-#: src/gl-application.c:255
+#: src/gl-application.c:263
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Stampa informazioni sulla versione ed esce"
@@ -436,8 +433,8 @@ msgstr "Avvio"
#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
#. * view.
-#: src/gl-eventviewlist.c:488
-msgid "No results"
+#: src/gl-eventviewlist.c:473
+msgid "No Results"
msgstr "Nessun risultato"
#: src/gl-eventviewrow.c:226
@@ -609,29 +606,29 @@ msgid "Save logs"
msgstr "Salva registri"
#: src/gl-window.c:116
-msgid "_Cancel"
-msgstr "A_nnulla"
-
-#: src/gl-window.c:117
msgid "_Save"
msgstr "_Salva"
-#: src/gl-window.c:122
+#: src/gl-window.c:117
+msgid "_Cancel"
+msgstr "A_nnulla"
+
+#: src/gl-window.c:121
msgid "log messages"
msgstr "messaggi del registro"
-#: src/gl-window.c:181
+#: src/gl-window.c:180
msgid "Unable to export log messages to a file"
msgstr "Impossibile esportare i messaggi del registro su file"
-#: src/gl-window.c:495 src/gl-window.c:526
+#: src/gl-window.c:494 src/gl-window.c:525
msgid "Unable to read system logs"
msgstr "Impossibile leggere i registri di sistema"
-#: src/gl-window.c:509
+#: src/gl-window.c:508
msgid "Unable to read user logs"
msgstr "Impossibile leggere i registri utente"
-#: src/gl-window.c:541
+#: src/gl-window.c:540
msgid "No logs available"
msgstr "Nessun registro disponibile"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]