[devhelp] Update Serbian translation



commit 46d81d9b2b9eb9d1ffd5ec9a837a3c8edbfca51b
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Thu Mar 17 07:08:25 2022 +0000

    Update Serbian translation

 po/sr.po | 405 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 222 insertions(+), 183 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 548412f2..f0dc08be 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Serbian translation of devhelp
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2021.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003–2022.
 # This file is distributed under the same license as the devhelp package.
 # Бранко Ивановић <popeye one ekof bg ac yu>
 # Данило Шеган <danilo prevod org>, 2004-03-26
 # Горан Ракић <grakic devbase net>
 # Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>, 2009-09-13
 # Милош Поповић <gpopac gmail com>, 2010, 2011.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2021.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011–2022.
 # Марко М. Костић (Marko M. Kostić) <marko m kostic gmail com, 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-02 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-07 13:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-17 08:06+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnome-sr googlegroups org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,17 +27,17 @@ msgstr ""
 #. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
 #. * translatable for transliteration only).
 #.
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:293 src/dh-app.c:585
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:6
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:141 src/dh-app.c:471
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Девхелп"
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:295
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:7
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:4 src/dh-app.c:143
 msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
 msgstr "Програмерска алатка за прегледање и претраживање АПИ документације"
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:9
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:9
 msgid ""
 "Devhelp is a developer tool for browsing and searching API documentation. It "
 "provides an easy way to navigate through libraries and to search by "
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
 "документације. Обезбеђује једноставно кретање кроз библиотеке, претрагу "
 "према функцији, структури или макроу."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:14
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:14
 msgid ""
 "The documentation must be installed locally, so an internet connection is "
 "not needed to use Devhelp."
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 "Уколико не желите да користите интернет везу за Девхелп, потребно је да "
 "инсталирате документацију локално."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:18
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:18
 msgid ""
 "Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK and GNOME libraries are well "
 "supported. But other development platforms can be supported as well, as long "
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
 "документација доступна у ХТМЛ формату и док постоји *.devhelp2 датотека са "
 "садржајем."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:24
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:24
 msgid ""
 "Devhelp integrates with other applications such as Glade, Builder or Anjuta, "
 "and plugins are available for different text editors (gedit, Vim, Emacs, "
@@ -77,12 +77,29 @@ msgstr ""
 "Ањута. Прикључци су доступни за већи број уређивача текста (Вилењакова "
 "бележница, Вим, Емакс, Џини, …)."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:5
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:36
+#| msgid "Height of main window"
+msgid "Devhelp's main window"
+msgstr "Главни прозор Девхелпа"
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:40
+msgid "Devhelp's main window with an open book"
+msgstr "Главни прозор Девхелпа са отвореном књигом"
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:44
+msgid "Devhelp supports opening multiple books"
+msgstr "Девхелп подржава отварање више књига"
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:48
+msgid "Devhelp supports HTML documentation formats"
+msgstr "Девхелп подржава ХТМЛ формате документације"
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:5
 msgid "API Documentation Browser"
 msgstr "Прегледач АПИ документације"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:7
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:7
 msgid "documentation;information;manual;developer;api;"
 msgstr ""
 "документација;подаци;информације;обавештења;упутство;програмер;апи;"
@@ -261,7 +278,7 @@ msgstr "Својство"
 msgid "Signal"
 msgstr "Сигнал"
 
-#: devhelp/dh-web-view.c:644
+#: devhelp/dh-web-view.c:674
 msgid "Empty Page"
 msgstr "Празна страница"
 
@@ -273,129 +290,11 @@ msgstr "Подршка Девхелпа"
 msgid "Show API Documentation"
 msgstr "Прикажи АПИ документацију"
 
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#. Actions related to the whole application
-#: src/dh-app.c:39
-msgid "New _Window"
-msgstr "Нови _прозор"
-
-#: src/dh-app.c:40
-msgid "Open a new window"
-msgstr "Отвори нови прозор"
-
-#: src/dh-app.c:41
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Поставке"
-
-#: src/dh-app.c:42
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Пречице на та_статури"
-
-#: src/dh-app.c:43
-#| msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgid "Show keyboard shortcuts"
-msgstr "Прикжите пречице на тастатури"
-
-#: src/dh-app.c:44
-msgid "_Help"
-msgstr "_Помоћ"
-
-#: src/dh-app.c:45
-msgid "Show help"
-msgstr "Прикажите помоћ"
-
-#: src/dh-app.c:46
-msgid "_About Devhelp"
-msgstr "_О Девхелпу"
-
-#: src/dh-app.c:47
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Изађи"
-
-#: src/dh-app.c:48
-msgid "Close all windows (quit the application)"
-msgstr "Затворите све прозоре (изађите из програма)"
-
-#. Actions related to the current main window
-#: src/dh-app.c:51
-msgid "_Side Panel"
-msgstr "Бочна _површ"
-
-#: src/dh-app.c:52
-msgid "Toggle side panel visibility"
-msgstr "Промени видљивост бочне површи"
-
-#: src/dh-app.c:53
-msgid "_Print"
-msgstr "_Штампај"
+#: src/dh-app.c:140
+msgid "Devhelp (development build)"
+msgstr "Девхелп (развојна изградња)"
 
-#: src/dh-app.c:54
-msgid "_Find"
-msgstr "_Нађи"
-
-#: src/dh-app.c:55
-msgid "Find in current page"
-msgstr "Нађи на тренутној страници"
-
-#: src/dh-app.c:56
-msgid "_Larger Text"
-msgstr "_Већи текст"
-
-#: src/dh-app.c:57
-msgid "Larger text"
-msgstr "Већи текст"
-
-#: src/dh-app.c:58
-msgid "S_maller Text"
-msgstr "_Мањи текст"
-
-#: src/dh-app.c:59
-msgid "Smaller text"
-msgstr "Мањи текст"
-
-#: src/dh-app.c:60
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "_Обична величина"
-
-#: src/dh-app.c:61
-msgid "Normal size"
-msgstr "Обична величина"
-
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:112
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Отвори нови језичак"
-
-#: src/dh-app.c:113
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Затвори тренутни језичак"
-
-#: src/dh-app.c:114
-msgid "Go back"
-msgstr "Иди назад"
-
-#: src/dh-app.c:115
-msgid "Go forward"
-msgstr "Иди напред"
-
-#: src/dh-app.c:116
-msgid "Focus global search"
-msgstr "Стави општу претрагу у фокус"
-
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:153
-msgid "Open the menu"
-msgstr "Отворите изборник"
-
-#: src/dh-app.c:154
-msgid "Previous tab"
-msgstr "Претходни језичак"
-
-#: src/dh-app.c:155
-msgid "Next tab"
-msgstr "Следећи језичак"
-
-#: src/dh-app.c:297
+#: src/dh-app.c:145
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Бранко Ивановић <popeye one ekof bg ac yu>\n"
@@ -408,31 +307,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "http://prevod.org — превод на српски језик."
 
-#: src/dh-app.c:299
+#: src/dh-app.c:147
 msgid "Devhelp Website"
 msgstr "Веб страница Девхелпа"
 
-#: src/dh-app.c:474
+#: src/dh-app.c:375
 msgid "Opens a new Devhelp window"
 msgstr "Отвара нови прозор Девхелпа"
 
-#: src/dh-app.c:479
+#: src/dh-app.c:380
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "Тражи кључну реч"
 
-#: src/dh-app.c:480 src/dh-app.c:485
+#: src/dh-app.c:381 src/dh-app.c:386
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "КЉУЧНА РЕЧ"
 
-#: src/dh-app.c:484
+#: src/dh-app.c:385
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
 msgstr "Претражује и приказује све резултате у прозору помоћника"
 
-#: src/dh-app.c:489
+#: src/dh-app.c:390
 msgid "Display the version and exit"
 msgstr "Приказује издање и излази"
 
-#: src/dh-app.c:494
+#: src/dh-app.c:395
 msgid "Quit any running Devhelp"
 msgstr "Затвара све прозоре Девхелпа"
 
@@ -477,43 +376,199 @@ msgstr "_Стална ширина:"
 msgid "Fonts"
 msgstr "Словни ликови"
 
-#: src/dh-window.c:378
-msgid "Search"
-msgstr "Претрага"
+#: src/dh-window.ui:7
+msgid "New _Window"
+msgstr "Нови _прозор"
 
-#: src/dh-window.c:383
-msgid "History"
-msgstr "Историјат"
+#: src/dh-window.ui:13
+msgid "_Print"
+msgstr "_Штампај"
 
-#: src/dh-window.c:388
-msgid "Zoom"
-msgstr "Увећавање и умањивање"
+#: src/dh-window.ui:17
+msgid "_Find"
+msgstr "_Нађи"
 
-#: src/dh-window.c:394
-#| msgid "Close all windows"
-msgid "Tabs and Windows"
-msgstr "Језичци и прозори"
+#: src/dh-window.ui:23
+msgid "_Larger Text"
+msgstr "_Већи текст"
 
-#: src/dh-window.c:403
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Разно"
+#: src/dh-window.ui:27
+msgid "S_maller Text"
+msgstr "_Мањи текст"
 
-#: src/dh-window.c:408
-msgid "General"
-msgstr "Опште"
+#: src/dh-window.ui:31
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_Обична величина"
+
+#: src/dh-window.ui:37
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Поставке"
+
+#: src/dh-window.ui:41
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Пречице на та_статури"
+
+#: src/dh-window.ui:45
+msgid "_Help"
+msgstr "_Помоћ"
 
-#: src/dh-window.c:554
+#: src/dh-window.ui:49
+msgid "_About Devhelp"
+msgstr "_О Девхелпу"
+
+#: src/dh-window.ui:77
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: src/dh-window.c:558
+#: src/dh-window.ui:96
 msgid "Forward"
 msgstr "Напред"
 
-#: src/dh-window.c:576
+#: src/dh-window.ui:121
+#| msgid "_Side Panel"
+msgid "Toggle Side Panel"
+msgstr "Окида бочни панел"
+
+#: src/dh-window.ui:162
 msgid "New Tab"
 msgstr "Нови језичак"
 
+#: src/help-overlay.ui:14
+#| msgid "General"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
+#: src/help-overlay.ui:19
+#| msgid "Focus global search"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Focus global search"
+msgstr "Стави општу претрагу у фокус"
+
+#: src/help-overlay.ui:26
+#| msgid "Find in current page"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find in current page"
+msgstr "Нађи на тренутној страници"
+
+#: src/help-overlay.ui:33
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the next match"
+msgstr "Нађи следеће поклапање"
+
+#: src/help-overlay.ui:40
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the previous match"
+msgstr "Нађи претходно поклапање"
+
+#: src/help-overlay.ui:48
+#| msgid "Open a new window"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new window"
+msgstr "Отвори нови прозор"
+
+#: src/help-overlay.ui:55
+#| msgid "Open a new tab"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Отвори нови језичак"
+
+#: src/help-overlay.ui:62
+#| msgid "Toggle side panel visibility"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle side panel visibility"
+msgstr "Промени видљивост бочне површи"
+
+#: src/help-overlay.ui:69
+#| msgid "Go back"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go back"
+msgstr "Иди назад"
+
+#: src/help-overlay.ui:76
+#| msgid "Go forward"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go forward"
+msgstr "Иди напред"
+
+#: src/help-overlay.ui:83
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print"
+msgstr "Одштампај"
+
+#: src/help-overlay.ui:90
+#| msgid "Close the current tab"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close the current window"
+msgstr "Затвори тренутни прозор"
+
+#: src/help-overlay.ui:97
+#| msgid "Tabs and Windows"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close all windows"
+msgstr "Затвори све прозоре"
+
+#: src/help-overlay.ui:105
+#| msgid "Zoom"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Увеличај"
+
+#: src/help-overlay.ui:110
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Увећај"
+
+#: src/help-overlay.ui:117
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Умањи"
+
+#: src/help-overlay.ui:124
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr "Поново постави степен увећања"
+
+#~| msgid "_Keyboard Shortcuts"
+#~ msgid "Show keyboard shortcuts"
+#~ msgstr "Прикжите пречице на тастатури"
+
+#~ msgid "Show help"
+#~ msgstr "Прикажите помоћ"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Изађи"
+
+#~ msgid "Close all windows (quit the application)"
+#~ msgstr "Затворите све прозоре (изађите из програма)"
+
+#~ msgid "Larger text"
+#~ msgstr "Већи текст"
+
+#~ msgid "Smaller text"
+#~ msgstr "Мањи текст"
+
+#~ msgid "Normal size"
+#~ msgstr "Обична величина"
+
+#~ msgid "Open the menu"
+#~ msgstr "Отворите изборник"
+
+#~ msgid "Previous tab"
+#~ msgstr "Претходни језичак"
+
+#~ msgid "Next tab"
+#~ msgstr "Следећи језичак"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Претрага"
+
+#~ msgid "History"
+#~ msgstr "Историјат"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Разно"
+
 #~ msgid "org.gnome.Devhelp"
 #~ msgstr "org.gnome.Devhelp"
 
@@ -526,22 +581,6 @@ msgstr "Нови језичак"
 #~ msgid "Error opening the requested link."
 #~ msgstr "Грешка отварања захтеване везе."
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Одштампај"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Zoom in"
-#~ msgstr "Увећај"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Zoom out"
-#~ msgstr "Умањи"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Reset Zoom"
-#~ msgstr "Поново постави степен увећања"
-
 #~ msgid "50%"
 #~ msgstr "50%"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]