[gsettings-desktop-schemas] Update Italian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gsettings-desktop-schemas] Update Italian translation
- Date: Mon, 14 Mar 2022 13:45:15 +0000 (UTC)
commit f60c25a217d037ea0b2f16c2801f2cf89672a635
Author: Milo Casagrande <milo milo name>
Date: Mon Mar 14 13:45:13 2022 +0000
Update Italian translation
po/it.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 65 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a4e0add..7f561a6 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Italian translation for gsettings-desktop-schemas.
# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 gsettings-desktop-schemas's COPYRIGHT HOLDER
-# Copyright (C) 2019, 2020, 2021 gsettings-desktop-schemas's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2019, 2020, 2021, 2022 gsettings-desktop-schemas's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gsettings-desktop-schemas package.
# Luca Ferretti <lferrett gnome org>, 2011, 2012.
-# Milo Casagrande <milo milo name>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Milo Casagrande <milo milo name>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
# Claudio Arseni <claudio arseni ubuntu com>, 2013, 2015.
# Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>, 2016.
#
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gsettings-desktop-"
"schemas/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-14 18:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-07 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-06 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-14 14:44+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Language-Team: Italiano <gnome-it-list gnome org>\n"
"Language: it\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in:6
@@ -72,6 +72,14 @@ msgstr ""
"Questa chiave scavalca l'assenza del cursore di testo sui testi non "
"modificabili nelle applicazioni."
+#: schemas/org.gnome.desktop.a11y.interface.gschema.xml.in:6
+msgid "High contrast"
+msgstr "Contrasto elevato"
+
+#: schemas/org.gnome.desktop.a11y.interface.gschema.xml.in:7
+msgid "Whether to use the high contrast style."
+msgstr "Se utilizzare lo stile a contrasto elevato."
+
#: schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in:6
msgid "Enable accessibility keyboard shortcuts"
msgstr "Abilita le scorciatoie da tastiera per l'accessibilità"
@@ -741,6 +749,7 @@ msgid "Picture URI"
msgstr "URI immagine"
#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:16
+#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:24
#: schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in:100
msgid ""
"URI to use for the background image. Note that the backend only supports "
@@ -749,46 +758,50 @@ msgstr ""
"URI da usare per l'immagine di sfondo. Notare che il backend supporta solo "
"URI locali (file://)."
-#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:24
+#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:23
+msgid "Picture URI (dark)"
+msgstr "URI immagine (scuro)"
+
+#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:32
#: schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in:108
msgid "Picture Opacity"
msgstr "Opacità immagine"
-#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:25
+#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:33
#: schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in:109
msgid "Opacity with which to draw the background picture."
msgstr "Opacità da usare per l'immagine di sfondo."
-#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:31
+#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:39
#: schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in:115
msgid "Primary Color"
msgstr "Colore primario"
-#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:32
+#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:40
#: schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in:116
msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
msgstr ""
"Colore in alto o a sinistra quando si utilizza un gradiente, oppure il "
"colore per la tinta unita."
-#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:38
+#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:46
#: schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in:122
msgid "Secondary Color"
msgstr "Colore secondario"
-#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:39
+#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:47
#: schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in:123
msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
msgstr ""
"Colore a destra o in basso quando si utilizza un gradiente, non usato per la "
"tinta unita."
-#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:45
+#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:53
#: schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in:129
msgid "Color Shading Type"
msgstr "Tipo sfumatura colore"
-#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:46
+#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:54
#: schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in:130
msgid ""
"How to shade the background color. Possible values are “horizontal”, "
@@ -797,11 +810,11 @@ msgstr ""
"Indica come sfumare il colore di sfondo. Valori ammessi sono \"horizontal\", "
"\"vertical\" e \"solid\"."
-#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:53
+#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:61
msgid "Have file manager handle the desktop"
msgstr "Indica se il gestore file deve gestire la scrivania"
-#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:54
+#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:62
msgid "If set to true, then file manager will draw the icons on the desktop."
msgstr ""
"Se impostato a VERO, il gestore file mostrerà le icone sulla scrivania."
@@ -1425,6 +1438,18 @@ msgstr ""
"rosso a sinistra (il più comune), \"bgr\" per blu a sinistra, \"vrgb\" per "
"rosso in alto, \"vbgr\" per rosso in basso."
+#: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:299
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schema colore"
+
+#: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:300
+msgid ""
+"The preferred color scheme for the user interface. Valid values are "
+"“default”, “prefer-dark”, “prefer-light”."
+msgstr ""
+"Lo schema di colore preferito per l'interfaccia utente. I valori validi sono "
+"\"default\", \"prefer-dark\", \"prefer-light\"."
+
#: schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:6
msgid "Disable command line"
msgstr "Disabilita riga di comando"
@@ -1539,6 +1564,15 @@ msgstr ""
"Assicura che gli utenti non scrivano o modifichino file su dispositivi di "
"archiviazione rimovibili (come dischi esterni, telefoni, fotocamere)."
+#: schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:84
+msgid "Disable password showing"
+msgstr "Disabilita la visualizzazione della password"
+
+#: schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:85
+msgid "Disable the \"Show Password\" menu item in password entries."
+msgstr ""
+"Disabilita la voce di menù \"Mostra password\" nelle voci della password."
+
#: schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in:6
msgid "Whether to automatically mount media"
msgstr "Indica se montare automaticamente i supporti"
@@ -2332,6 +2366,20 @@ msgstr ""
"quando lo schermo è bloccato; se impostata a \"always\", i nuovi dispositivi "
"USB vengono sempre rifiutati."
+#: schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in:95
+msgid "Whether the privacy screen is enabled"
+msgstr "Indica se lo schermo privato è abilitato"
+
+#: schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in:96
+msgid ""
+"If the underlying hardware has privacy screen support and this setting is "
+"enabled, the panels supporting this technology will be obscured from lateral "
+"view."
+msgstr ""
+"Se l'hardware sottostante dispone del supporto allo schermo privato e questa "
+"impostazione è abilitata, i pannelli che supportano questa tecnologia "
+"verranno oscurati dalla vista laterale."
+
#: schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in:6
msgid "Activate when idle"
msgstr "Avviare quando inattiva"
@@ -2768,8 +2816,8 @@ msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Nasconde tutte le finestre normali"
#: schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in:136
-msgid "Show the activities overview"
-msgstr "Mostra la panoramica delle attività"
+msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
+msgstr "Deperacata: questa chiave è deprecata e ignorata."
#: schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in:140
msgid "Show the run command prompt"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]