[genius] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [genius] Update Hungarian translation
- Date: Sun, 13 Mar 2022 23:31:44 +0000 (UTC)
commit 2dc2f55ebed9d6d9d33e0ad0424020ad82ad1218
Author: Balázs Meskó <meskobalazs mailbox org>
Date: Sun Mar 13 23:31:41 2022 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 1709 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 899 insertions(+), 810 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 117caeb7..914701cc 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Hungarian translation for genius.
-# Copyright (C) 2016, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2016, 2018, 2020, 2022 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the genius package.
#
-# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2016, 2020.
-# Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>, 2018, 2020.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2016, 2020, 2022.
+# Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>, 2018, 2020, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: genius.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-06 08:18-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-05 00:48+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/genius/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-13 22:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-14 00:29+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
#: ../lib/library-strings.c:1
msgid "Compose two functions"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid "Tolerance for InfiniteSum and InfiniteProduct"
msgstr "Az InfiniteSum és az InfiniteProduct toleranciája"
-#: ../lib/library-strings.c:19 ../src/eval.c:6711
+#: ../lib/library-strings.c:19 ../src/eval.c:6726
msgid "Absolute value"
msgstr "Abszolút érték"
@@ -730,34 +730,37 @@ msgstr "Rosser mátrix, egy klasszikus szimmetrikus sajátérték teszt problém
#: ../lib/library-strings.c:146
msgid "Rotation around origin in R^2"
-msgstr ""
+msgstr "Origó körüli forgatás az R^2-en"
#: ../lib/library-strings.c:147
msgid "Rotation around origin in R^3 about the x-axis"
-msgstr ""
+msgstr "Origó körüli forgatás az R^3-ön az x-tengely körül"
#: ../lib/library-strings.c:148
msgid "Rotation around origin in R^3 about the y-axis"
-msgstr ""
+msgstr "Origó körüli forgatás az R^3-ön az y-tengely körül"
#: ../lib/library-strings.c:149
msgid "Rotation around origin in R^3 about the z-axis"
-msgstr ""
+msgstr "Origó körüli forgatás az R^3-ön a z-tengely körül"
#: ../lib/library-strings.c:150
msgid "Get a basis matrix for the rowspace of a matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Bázismátrix kinyerése egy mátrix sorteréhez"
#: ../lib/library-strings.c:151
msgid ""
"Evaluate (v,w) with respect to the sesquilinear form given by the matrix A"
msgstr ""
+"A (v,w) kiértékelése az A mátrix által megadott sesquilineáris forma alapján"
#: ../lib/library-strings.c:152
msgid ""
"Return a function that evaluates two vectors with respect to the "
"sesquilinear form given by A"
msgstr ""
+"Visszaad egy függvényt, amely kiértékel két vektort az A által megadott "
+"sesquilineáris forma alapján"
#: ../lib/library-strings.c:153
msgid "Smith Normal Form for fields (will end up with 1's on the diagonal)"
@@ -775,7 +778,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/library-strings.c:156
msgid "Calculate the trace of a matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Egy mátrix nyomának kiszámítása"
#: ../lib/library-strings.c:157
msgid "Transpose of a matrix"
@@ -787,28 +790,29 @@ msgstr "A Vandermonde mátrix visszaadása"
#: ../lib/library-strings.c:159
msgid "The angle of two vectors, given an inner product"
-msgstr ""
+msgstr "Két vektor szöge a belső szorzat alapján"
#: ../lib/library-strings.c:160
msgid "The direct sum of the vector spaces M and N"
-msgstr ""
+msgstr "Az M és N vektorterek direktösszege"
#: ../lib/library-strings.c:161
msgid "Intersection of the subspaces given by M and N"
-msgstr ""
+msgstr "Az M és N által megadott alterek metszete"
#: ../lib/library-strings.c:162
msgid ""
"The sum of the vector spaces M and N, that is {w | w=m+n, m in M, n in N}"
-msgstr ""
+msgstr "Az M és N vektorterek összege, azaz {w | w=m+n, m ∈ M, n ∈ N}"
#: ../lib/library-strings.c:163
msgid "Get the classical adjoint (adjugate) of a matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Egy mátrix klasszikus adjugáltjának kinyerése"
#: ../lib/library-strings.c:164
+#, fuzzy
msgid "Compute the Column Reduced Echelon Form"
-msgstr ""
+msgstr "A redukált lépcsős alak kiszámítása"
#: ../lib/library-strings.c:165
msgid "Get nth Catalan number"
@@ -838,6 +842,8 @@ msgstr "A Frobenius szám kiszámítása a pénzérme problémához"
msgid ""
"Galois matrix given a linear combining rule (a_1*x_1+...+a_n*x_n=x_(n+1))"
msgstr ""
+"A lináris kombinációs szabály által megadott Galois-mátrix (a_1*x_1+…"
+"+a_n*x_n=x_(n+1))"
#: ../lib/library-strings.c:172
msgid "Use greedy algorithm to find c, for c . v = n. (v must be sorted)"
@@ -863,7 +869,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/library-strings.c:176
msgid "Calculate multinomial coefficients"
-msgstr ""
+msgstr "Multinomiális együtthatók kiszámítása"
#: ../lib/library-strings.c:177
msgid "Get the Pascal's triangle as a matrix"
@@ -1324,7 +1330,7 @@ msgstr "Álnév beállítási kísérlete egy másik álnévhez"
msgid "Bad identifier for function node!"
msgstr "Hibás azonosító a függvény csomóponthoz."
-#: ../src/calc.c:1026 ../src/eval.c:7219 ../src/eval.c:7426
+#: ../src/calc.c:1026 ../src/eval.c:7234 ../src/eval.c:7441
msgid "Unexpected operator!"
msgstr "Váratlan operátor!"
@@ -1347,7 +1353,7 @@ msgstr "Váratlan függvény típus!"
msgid "NULL tree!"
msgstr "NULL fa!"
-#: ../src/calc.c:1510 ../src/eval.c:7725
+#: ../src/calc.c:1510 ../src/eval.c:7740
msgid "Unexpected node!"
msgstr "Váratlan csomópont!"
@@ -1527,439 +1533,443 @@ msgstr ""
msgid "ERROR: Can't execute more things at once!"
msgstr ""
-#: ../src/calc.c:3555
+#: ../src/calc.c:3556
#, c-format
msgid "ERROR: %s before newline"
msgstr ""
-#: ../src/calc.c:3557
+#: ../src/calc.c:3558
#, c-format
msgid "ERROR: %s at end of input"
msgstr ""
-#: ../src/calc.c:3564
+#: ../src/calc.c:3565
#, c-format
msgid "ERROR: %s before '%s'"
msgstr ""
#: ../src/calc.h:32
-msgid "Copyright (C) 1997-2020 Jiří (George) Lebl"
+msgid "Copyright (C) 1997-2021 Jiří (George) Lebl"
+msgstr ""
+
+#: ../src/compil.c:257
+msgid "Bad value record when decompiling"
msgstr ""
-#: ../src/compil.c:545 ../src/compil.c:554
+#: ../src/compil.c:550 ../src/compil.c:559
msgid "Bad tree record when decompiling"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:1561 ../src/eval.c:1618 ../src/eval.c:1633
+#: ../src/eval.c:1563 ../src/eval.c:1620 ../src/eval.c:1635
msgid "Cannot compare non value or bool only matrices"
msgstr ""
#. also on rationals but as integers
-#: ../src/eval.c:1689 ../src/eval.c:1735
+#: ../src/eval.c:1691 ../src/eval.c:1737
msgid "Modulo arithmetic only works on integers"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:1941
+#: ../src/eval.c:1943
msgid ""
"Can't add/subtract a scalar to non-square matrix (A + x is defined as A + "
"x*I)"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:2037
+#: ../src/eval.c:2039
msgid "Can't add/subtract two matrices of different sizes"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:2039
+#: ../src/eval.c:2041
msgid ""
"Can't do element by element operations on two matrices of different sizes"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:2105
+#: ../src/eval.c:2107
msgid "Can't multiply matrices of wrong sizes"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:2156
+#: ../src/eval.c:2158
msgid "Powers are defined on (square matrix)^(integer) only"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:2162
+#: ../src/eval.c:2164
msgid "Powers on matrices in modulo mode are defined on integer matrices only"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:2170
+#: ../src/eval.c:2172
msgid "Exponent too large"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:2197 ../src/eval.c:2312 ../src/eval.c:2378
+#: ../src/eval.c:2199 ../src/eval.c:2314 ../src/eval.c:2380
msgid "Matrix appears singular and can't be inverted"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:2289
+#: ../src/eval.c:2291
msgid "Can't divide matrices of different sizes or non-square matrices"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:2360
+#: ../src/eval.c:2362
msgid "Can't divide by a non-square matrix"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:2776 ../src/eval.c:2803 ../src/eval.c:2824 ../src/eval.c:2848
-#: ../src/eval.c:2896
+#: ../src/eval.c:2780 ../src/eval.c:2807 ../src/eval.c:2828 ../src/eval.c:2852
+#: ../src/eval.c:2900
msgid "Operations on functions with variable argument list not supported"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:2781
+#: ../src/eval.c:2785
msgid ""
"Operations on functions with different number of arguments not supported"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:2901
+#: ../src/eval.c:2905
msgid "Function creation with wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:3483 ../src/eval.c:4914
+#: ../src/eval.c:3487 ../src/eval.c:4925
msgid "Unevaluatable function type encountered!"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:3506 ../src/graphing.c:6001
+#: ../src/eval.c:3510 ../src/graphing.c:5979
msgid "or"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:3544
+#: ../src/eval.c:3548
msgid ""
"Variable 'i' used uninitialized. Perhaps you meant to write '1i' for the "
"imaginary number (square root of -1)."
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:3550 ../src/eval.c:3583 ../src/eval.c:7543
+#: ../src/eval.c:3554 ../src/eval.c:3587 ../src/eval.c:7558
#, c-format
msgid "Variable '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:3557 ../src/eval.c:3590 ../src/eval.c:4646 ../src/eval.c:7550
+#: ../src/eval.c:3561 ../src/eval.c:3594 ../src/eval.c:4657 ../src/eval.c:7565
#, c-format
msgid "Variable '%s' used uninitialized"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:3598 ../src/eval.c:4692
+#: ../src/eval.c:3602 ../src/eval.c:4703
#, c-format
msgid ""
"Call of '%s' with the wrong number of arguments!\n"
"(should be %d)"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:3601
+#: ../src/eval.c:3605
#, c-format
msgid "Trying to dereference '%s' which is not a reference!\n"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:3606
+#: ../src/eval.c:3610
msgid "NULL reference encountered!"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:3734
+#: ../src/eval.c:3738
msgid "Cannot compare matrices"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:3776
+#: ../src/eval.c:3780
msgid "Primitives must get numeric/matrix/string arguments"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:3867
+#: ../src/eval.c:3871
msgid "Bad argument to modular operation"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:4620
+#: ../src/eval.c:4631
#, c-format
msgid "Function '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:4627
+#: ../src/eval.c:4638
#, c-format
msgid "Function '%s' used uninitialized"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:4655
+#: ../src/eval.c:4666
#, c-format
msgid "Can't dereference '%s'!"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:4663
+#: ../src/eval.c:4674
msgid "Can't call a non-function!"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:4697
+#: ../src/eval.c:4708
#, c-format
msgid ""
"Call of '%s' with the wrong number of arguments!\n"
"(should be greater than %d)"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:4736
+#: ../src/eval.c:4747
#, c-format
msgid "Referencing an undefined variable %s!"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:4890
+#: ../src/eval.c:4901
msgid "Reference function with arguments encountered!"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:4895
+#: ../src/eval.c:4906
msgid "Unnamed reference function encountered!"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:5019
+#: ../src/eval.c:5030
msgid "Bad type for 'for/sum/prod' loop!"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:5024
+#: ../src/eval.c:5035
msgid "'for/sum/prod' loop increment can't be 0"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:5150
+#: ../src/eval.c:5161
msgid "Bad type for 'for in' loop!"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:5315 ../src/eval.c:5348
+#: ../src/eval.c:5329 ../src/eval.c:5362
msgid "Continue or break outside a loop, assuming \"return null\""
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:5409
+#: ../src/eval.c:5423
msgid "Wrong argument type as matrix index"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:5419
+#: ../src/eval.c:5433
msgid "Matrix index too large"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:5422
+#: ../src/eval.c:5436
msgid "Matrix index less than 1"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:5445 ../src/eval.c:5460
+#: ../src/eval.c:5459 ../src/eval.c:5474
msgid "Matrix index out of range"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:5509 ../src/eval.c:5577 ../src/eval.c:5735 ../src/eval.c:5776
-#: ../src/eval.c:5899 ../src/eval.c:5939 ../src/eval.c:6381
+#: ../src/eval.c:5523 ../src/eval.c:5591 ../src/eval.c:5749 ../src/eval.c:5790
+#: ../src/eval.c:5913 ../src/eval.c:5953 ../src/eval.c:6395
#, c-format
msgid "Trying to set a protected id '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:5534 ../src/eval.c:5572
+#: ../src/eval.c:5548 ../src/eval.c:5586
msgid "Indexed Lvalue not user function"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:5556 ../src/eval.c:5760 ../src/eval.c:5923
+#: ../src/eval.c:5570 ../src/eval.c:5774 ../src/eval.c:5937
msgid "Dereference of non-identifier!"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:5562 ../src/eval.c:5766 ../src/eval.c:5929
+#: ../src/eval.c:5576 ../src/eval.c:5780 ../src/eval.c:5943
msgid "Dereference of undefined variable!"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:5566 ../src/eval.c:5770 ../src/eval.c:5933
+#: ../src/eval.c:5580 ../src/eval.c:5784 ../src/eval.c:5947
msgid "Dereference of non-reference!"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:5594
+#: ../src/eval.c:5608
msgid "Indexed Lvalue not an identifier or a dereference"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:5648 ../src/eval.c:5703 ../src/eval.c:5880 ../src/eval.c:6045
-#: ../src/eval.c:6082 ../src/eval.c:6127 ../src/eval.c:6535 ../src/eval.c:6660
+#: ../src/eval.c:5662 ../src/eval.c:5717 ../src/eval.c:5894 ../src/eval.c:6059
+#: ../src/eval.c:6096 ../src/eval.c:6141 ../src/eval.c:6549 ../src/eval.c:6674
msgid "Matrix index not an integer or a vector"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:5692 ../src/eval.c:5834 ../src/eval.c:5843
+#: ../src/eval.c:5706 ../src/eval.c:5848 ../src/eval.c:5857
msgid "Wrong matrix dimensions when setting"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:5723 ../src/eval.c:5975 ../src/eval.c:6348 ../src/eval.c:6355
+#: ../src/eval.c:5737 ../src/eval.c:5989 ../src/eval.c:6362 ../src/eval.c:6369
msgid "Lvalue not an identifier/dereference/matrix location!"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:5747 ../src/eval.c:5788
+#: ../src/eval.c:5761 ../src/eval.c:5802
msgid "Referencing an undefined variable!"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:5894
+#: ../src/eval.c:5908
#, c-format
msgid ""
"Increment/Swapwith does not work on parameters (trying to increment '%s')"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:5963
+#: ../src/eval.c:5977
msgid "Increment not a value!"
msgstr "A növekmény nem érték."
-#: ../src/eval.c:5987
+#: ../src/eval.c:6001
#, c-format
msgid "Trying to increment non-value id '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:6148 ../src/eval.c:6152 ../src/eval.c:6162
+#: ../src/eval.c:6162 ../src/eval.c:6166 ../src/eval.c:6176
msgid "Can only swap user variables"
msgstr "Csak felhasználói változók cserélhetők fel"
-#: ../src/eval.c:6202 ../src/eval.c:6237 ../src/eval.c:6268 ../src/eval.c:6284
-#: ../src/eval.c:6302 ../src/eval.c:6318
+#: ../src/eval.c:6216 ../src/eval.c:6251 ../src/eval.c:6282 ../src/eval.c:6298
+#: ../src/eval.c:6316 ../src/eval.c:6332
msgid "Cannot swap matrix regions"
msgstr "A mátrixrégiók nem cserélhetők fel"
-#: ../src/eval.c:6376
+#: ../src/eval.c:6390
msgid "Parameters can only be created in the global context"
msgstr "Paraméterek csak a globális környezetben hozhatók létre"
-#: ../src/eval.c:6482 ../src/eval.c:6527 ../src/eval.c:6618
+#: ../src/eval.c:6496 ../src/eval.c:6541 ../src/eval.c:6632
msgid "Index works only on matrices"
msgstr "Az index csak mátrixokon működik"
-#: ../src/eval.c:6515
+#: ../src/eval.c:6529
msgid "Vector index not an integer or a vector"
msgstr "A vektorindex nem egész vagy vektor"
-#: ../src/eval.c:6683
+#: ../src/eval.c:6698
msgid "number"
msgstr "szám"
-#: ../src/eval.c:6684
+#: ../src/eval.c:6699
msgid "matrix"
msgstr "mátrix"
-#: ../src/eval.c:6685
+#: ../src/eval.c:6700
msgid "string"
msgstr "karakterlánc"
-#: ../src/eval.c:6686
+#: ../src/eval.c:6701
msgid "function"
msgstr "függvény"
-#: ../src/eval.c:6687
+#: ../src/eval.c:6702
msgid "identifier"
msgstr "azonosító"
-#: ../src/eval.c:6688
+#: ../src/eval.c:6703
msgid "polynomial"
msgstr "polinom"
-#: ../src/eval.c:6689
+#: ../src/eval.c:6704
msgid "boolean"
msgstr "logikai"
-#: ../src/eval.c:6712
+#: ../src/eval.c:6727
msgid "Addition"
msgstr "Összeadás"
-#: ../src/eval.c:6713
+#: ../src/eval.c:6728
msgid "Element by element addition"
msgstr "Elemenkénti összeadás"
-#: ../src/eval.c:6714
+#: ../src/eval.c:6729
msgid "Subtraction"
msgstr "Kivonás"
-#: ../src/eval.c:6715
+#: ../src/eval.c:6730
msgid "Element by element subtraction"
msgstr "Elemenkénti kivonás"
-#: ../src/eval.c:6716
+#: ../src/eval.c:6731
msgid "Multiplication"
msgstr "Szorzás"
-#: ../src/eval.c:6717
+#: ../src/eval.c:6732
msgid "Element by element multiplication"
msgstr "Elemenkénti szorzás"
-#: ../src/eval.c:6718
+#: ../src/eval.c:6733
msgid "Division"
msgstr "Osztás"
-#: ../src/eval.c:6719
+#: ../src/eval.c:6734
msgid "Element by element division"
msgstr "Elemenkénti osztás"
-#: ../src/eval.c:6720
+#: ../src/eval.c:6735
msgid "Back division"
msgstr "Visszafelé osztás"
-#: ../src/eval.c:6721
+#: ../src/eval.c:6736
msgid "Element by element back division"
msgstr "Elemenkénti visszafelé osztás"
-#: ../src/eval.c:6722
+#: ../src/eval.c:6737
msgid "Modulo"
msgstr "Modulo"
-#: ../src/eval.c:6723
+#: ../src/eval.c:6738
msgid "Element by element modulo"
msgstr "Elemenkénti modulo"
-#: ../src/eval.c:6724
+#: ../src/eval.c:6739
msgid "Negation"
msgstr "Negálás"
-#: ../src/eval.c:6725
+#: ../src/eval.c:6740
msgid "Power"
msgstr "Hatványozás"
-#: ../src/eval.c:6726
+#: ../src/eval.c:6741
msgid "Element by element power"
msgstr "Elemenkénti hatványozás"
-#: ../src/eval.c:6727
+#: ../src/eval.c:6742
msgid "Factorial"
msgstr "Faktoriális"
-#: ../src/eval.c:6728
+#: ../src/eval.c:6743
msgid "Double factorial"
msgstr "Kettős faktoriális"
-#: ../src/eval.c:6729
+#: ../src/eval.c:6744
msgid "Transpose"
msgstr "Transzponálás"
-#: ../src/eval.c:6730
+#: ../src/eval.c:6745
msgid "ConjugateTranspose"
msgstr "Konjugált transzponálás"
-#: ../src/eval.c:6731
+#: ../src/eval.c:6746
msgid "Comparison (<=>)"
msgstr "Összehasonlítás (<=>)"
-#: ../src/eval.c:6732
+#: ../src/eval.c:6747
msgid "XOR"
msgstr "Kizáró VAGY"
-#: ../src/eval.c:6733
+#: ../src/eval.c:6748
msgid "NOT"
msgstr "Logikai NEM"
-#: ../src/eval.c:6753
+#: ../src/eval.c:6768
#, c-format
msgid "Bad types for '%s'"
msgstr "Hibás típus ehhez: „%s”"
-#: ../src/eval.c:6764
+#: ../src/eval.c:6779
#, c-format
msgid "%s not defined on <%s> and <%s>"
msgstr "%s nincs definiálva <%s> és <%s> felett"
-#: ../src/eval.c:6783
+#: ../src/eval.c:6798
#, c-format
msgid "Bad type for '%s'"
msgstr "Hibás típus ehhez: „%s”"
-#: ../src/eval.c:6793
+#: ../src/eval.c:6808
#, c-format
msgid "%s not defined on <%s>"
msgstr "%s nincs definiálva <%s> felett"
-#: ../src/eval.c:6813 ../src/eval.c:6830
+#: ../src/eval.c:6828 ../src/eval.c:6845
msgid "Vector building only works on numbers"
msgstr "A vektorépítés csak számokon működik"
#. FIXME: perhaps we should just return null like octave?
-#: ../src/eval.c:6823
+#: ../src/eval.c:6838
msgid "Impossible arguments to vector building operator"
msgstr "Lehetetlen argumentumok a vektorépítési operátornál"
@@ -1973,7 +1983,7 @@ msgstr "%s: az argumentum túl nagy"
msgid "Cannot parse version string: %s"
msgstr "A verzió karakterlánc nem dolgozható fel: %s"
-#: ../src/funclib.c:179 ../src/gnome-genius.c:1865
+#: ../src/funclib.c:179 ../src/gnome-genius.c:2031
#, c-format
msgid ""
"Genius %s\n"
@@ -2028,7 +2038,7 @@ msgstr "%s: védett azonosítót próbál beállítani!"
msgid "%s: trying to set a parameter, use the equals sign"
msgstr "%s: a paraméter beállításához használja az egyenlőség jelet"
-#: ../src/funclib.c:704 ../src/gnome-genius.c:992
+#: ../src/funclib.c:704 ../src/gnome-genius.c:1158
msgid ""
"Global variables:\n"
"\n"
@@ -2036,7 +2046,7 @@ msgstr ""
"Globális változók:\n"
"\n"
-#: ../src/funclib.c:727 ../src/gnome-genius.c:1025
+#: ../src/funclib.c:727 ../src/gnome-genius.c:1191
msgid ""
"\n"
"Function call stack:\n"
@@ -2044,8 +2054,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Függvényhívási verem:\n"
-#: ../src/funclib.c:729 ../src/funclib.c:769 ../src/gnome-genius.c:1027
-#: ../src/gnome-genius.c:1084
+#: ../src/funclib.c:729 ../src/funclib.c:769 ../src/gnome-genius.c:1193
+#: ../src/gnome-genius.c:1250
msgid ""
"(depth of context in parentheses)\n"
"\n"
@@ -2053,7 +2063,7 @@ msgstr ""
"(környezet mélysége zárójelekben)\n"
"\n"
-#: ../src/funclib.c:767 ../src/gnome-genius.c:1082
+#: ../src/funclib.c:767 ../src/gnome-genius.c:1248
msgid ""
"\n"
"Local variables:\n"
@@ -2120,9 +2130,9 @@ msgid "%s: argument must be an integer"
msgstr "%s: az argumentumnak egésznek kell lennie"
#: ../src/funclib.c:2890 ../src/funclib.c:4816 ../src/funclib.c:4845
-#: ../src/funclib.c:5097 ../src/mpwrap.c:3829 ../src/mpwrap.c:3848
-#: ../src/mpwrap.c:3905 ../src/mpwrap.c:3934 ../src/mpwrap.c:3951
-#: ../src/mpwrap.c:4000
+#: ../src/funclib.c:5097 ../src/mpwrap.c:3832 ../src/mpwrap.c:3851
+#: ../src/mpwrap.c:3908 ../src/mpwrap.c:3937 ../src/mpwrap.c:3954
+#: ../src/mpwrap.c:4003
msgid "Division by zero!"
msgstr "Nullával osztás!"
@@ -2142,7 +2152,7 @@ msgid "%s: Input not a number or a matrix of numbers."
msgstr "%s: A bemenet nem szám, vagy számokat tartalmazó mátrix."
#: ../src/funclib.c:3437 ../src/funclib.c:3495 ../src/funclib.c:5082
-#: ../src/funclib.c:5376 ../src/graphing.c:10287
+#: ../src/funclib.c:5376 ../src/graphing.c:10336
#, c-format
msgid "%s: too many arguments"
msgstr "%s: túl sok argumentum"
@@ -2227,195 +2237,195 @@ msgstr "%s: a jelző argumentumnak karakterláncnak kell lennie"
msgid "%s: argument not a function of one variable"
msgstr "%s: az argumentum nem egy változó függvénye"
-#: ../src/funclib.c:6664 ../src/funclib.c:6699 ../src/funclib.c:6944
+#: ../src/funclib.c:6662 ../src/funclib.c:6697 ../src/funclib.c:6942
#, c-format
msgid "%s: argument should be between %d and %d"
msgstr "%s: az argumentum %d és %d közé kell essen"
-#: ../src/funclib.c:6852
+#: ../src/funclib.c:6850
msgid "OutputStyle must be one of normal, troff, latex or mathml"
msgstr ""
"A kimeneti stílus a következők egyike kell legyen: normal, troff, latex vagy "
"mathml"
-#: ../src/funclib.c:6892
+#: ../src/funclib.c:6890
#, c-format
msgid "%s: argument should be larger or equal to 0"
msgstr "%s: az argumentum nagyobb vagy egyenlő kell legyen mint 0"
-#: ../src/funclib.c:7005
+#: ../src/funclib.c:7003
msgid "Basic"
msgstr "Alapvető"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:7006
+#: ../src/funclib.c:7004
msgid "Parameters"
msgstr "Paraméterek"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:7007
+#: ../src/funclib.c:7005
msgid "Constants"
msgstr "Konstansok"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:7008
+#: ../src/funclib.c:7006
msgid "Numeric"
msgstr "Számok"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:7009
+#: ../src/funclib.c:7007
msgid "Trigonometry"
msgstr "Trigonometria"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:7010
+#: ../src/funclib.c:7008
msgid "Number Theory"
msgstr "Számelmélet"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:7011
+#: ../src/funclib.c:7009
msgid "Matrix Manipulation"
msgstr "Mátrixmanipuláció"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:7012
+#: ../src/funclib.c:7010
msgid "Linear Algebra"
msgstr "Lineáris algebra"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:7013
+#: ../src/funclib.c:7011
msgid "Combinatorics"
msgstr "Kombinatorika"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:7014
+#: ../src/funclib.c:7012
msgid "Calculus"
msgstr "Kalkulus"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:7015
+#: ../src/funclib.c:7013
msgid "Functions"
msgstr "Függvények"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:7016
+#: ../src/funclib.c:7014
msgid "Equation Solving"
msgstr "Egyenletmegoldás"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:7017
+#: ../src/funclib.c:7015
msgid "Statistics"
msgstr "Statisztika"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:7018
+#: ../src/funclib.c:7016
msgid "Polynomials"
msgstr "Polinomok"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:7019
+#: ../src/funclib.c:7017
msgid "Set Theory"
msgstr "Halmazelmélet"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:7020
+#: ../src/funclib.c:7018
msgid "Commutative Algebra"
msgstr "Kommutatív algebra"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:7021
+#: ../src/funclib.c:7019
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Egyebek"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:7023
+#: ../src/funclib.c:7021
msgid "Displays the user manual"
msgstr "Megjeleníti a felhasználói kézikönyvet"
-#: ../src/funclib.c:7024
+#: ../src/funclib.c:7022
msgid "Gives the warranty information"
msgstr "Kiírja a garanciális információkat"
-#: ../src/funclib.c:7025
+#: ../src/funclib.c:7023
msgid "Return version as a 3-vector"
msgstr "3 elemű vektorként visszaadja a verziószámot"
-#: ../src/funclib.c:7026
+#: ../src/funclib.c:7024
msgid "Exits the program"
msgstr "Kilép a programból"
-#: ../src/funclib.c:7028
+#: ../src/funclib.c:7026
msgid "Prints a string to the error stream"
msgstr "Kiírja a karakterláncot a hibacsatornára"
-#: ../src/funclib.c:7029
+#: ../src/funclib.c:7027
msgid "Waits a specified number of seconds"
msgstr "Kivárja a megadott számú másodpercet"
-#: ../src/funclib.c:7030
+#: ../src/funclib.c:7028
msgid "The true boolean value"
msgstr "Az igaz logikai érték"
-#: ../src/funclib.c:7032
+#: ../src/funclib.c:7030
msgid "The false boolean value"
msgstr "A hamis logikai érték"
-#: ../src/funclib.c:7035
+#: ../src/funclib.c:7033
msgid "Unix time in seconds as a floating point number"
msgstr "Unix idő másodpercekben, lebegőpontos számként"
-#: ../src/funclib.c:7043
+#: ../src/funclib.c:7041
msgid "Make integer (0 or 1) from a boolean value"
msgstr "Egész (0 vagy 1) készítése egy logikai értékből"
-#: ../src/funclib.c:7045
+#: ../src/funclib.c:7043
msgid "Prints an expression"
msgstr "Kiír egy kifejezést"
-#: ../src/funclib.c:7046
+#: ../src/funclib.c:7044
msgid "Changes current directory"
msgstr "Módosítja a jelenlegi könyvtárat"
-#: ../src/funclib.c:7047
+#: ../src/funclib.c:7045
msgid "Prints an expression without a trailing newline"
msgstr "Kiír egy kifejezést a záró újsor nélkül"
-#: ../src/funclib.c:7048
+#: ../src/funclib.c:7046
msgid "Display a string and an expression"
msgstr "Megjelenít egy karakterláncot és egy kifejezést"
-#: ../src/funclib.c:7049
+#: ../src/funclib.c:7047
msgid "Set a global variable"
msgstr "Beállít egy globális változót"
-#: ../src/funclib.c:7050
+#: ../src/funclib.c:7048
msgid "Set an element in a global variable which is a matrix"
msgstr "Beállít egy elemet egy globális változóban, ami egy mátrix"
-#: ../src/funclib.c:7051
+#: ../src/funclib.c:7049
msgid "Set an element in a global variable which is a vector"
msgstr "Beállít egy elemet egy globális változóban, ami egy vektor"
-#: ../src/funclib.c:7052
+#: ../src/funclib.c:7050
msgid "Display values of variables, or all if called without arguments"
msgstr ""
"Megjeleníti a változók értékét, vagy az összeset, ha argumentumok nélkül "
"lett meghívva"
-#: ../src/funclib.c:7054
+#: ../src/funclib.c:7052
msgid "Set the category and help description line for a function"
msgstr ""
"Egy függvény kategóriájának és a súgóban megjelenő leírási sorának megadása"
-#: ../src/funclib.c:7055
+#: ../src/funclib.c:7053
msgid "Sets up a help alias"
msgstr "Beállít egy súgó álnevet"
-#: ../src/funclib.c:7057
+#: ../src/funclib.c:7055
msgid "Identity function, returns its argument"
msgstr "Identitás függvény, visszaadja az argumentumát"
-#: ../src/funclib.c:7059
+#: ../src/funclib.c:7057
msgid ""
"Generate random float between 0 and 1, or if size given generate vector or "
"matrix of random floats"
@@ -2424,7 +2434,7 @@ msgstr ""
"is megadott, akkor véletlenszerű lebegőpontos számok vektorának vagy "
"mátrixának előállítása"
-#: ../src/funclib.c:7061
+#: ../src/funclib.c:7059
msgid ""
"Generate random integer between 0 and max-1 inclusive, or if size given "
"generate vector or matrix of random integers"
@@ -2433,53 +2443,53 @@ msgstr ""
"a méret is megadott, akkor véletlenszerű egészek vektorának vagy mátrixának "
"előállítása"
-#: ../src/funclib.c:7064 ../src/gnome-genius.c:2410
+#: ../src/funclib.c:7062 ../src/gnome-genius.c:2630
msgid "Floating point precision"
msgstr "Lebegőpontos pontosság"
-#: ../src/funclib.c:7066 ../src/gnome-genius.c:2299
+#: ../src/funclib.c:7064 ../src/gnome-genius.c:2516
msgid ""
"Display 0.0 when floating point number is less than 10^-x (0=never chop)"
msgstr ""
"0.0 megjelenítése, ha a lebegőpontos szám kisebb mint 10^-x (0=sosem vág)"
-#: ../src/funclib.c:7069 ../src/gnome-genius.c:2322
+#: ../src/funclib.c:7067 ../src/gnome-genius.c:2539
msgid "Only chop numbers when another number is greater than 10^-x"
msgstr "Csak akkor vágja le a számokat, ha egy másik szám nagyobb mint 10^-x"
-#: ../src/funclib.c:7070
+#: ../src/funclib.c:7068
msgid "Maximum digits to display"
msgstr "Maximálisan megjelenítendő számjegyek"
-#: ../src/funclib.c:7071
+#: ../src/funclib.c:7069
msgid "Maximum errors to display"
msgstr "Maximálisan megjelenítendő hibák"
-#: ../src/funclib.c:7072
+#: ../src/funclib.c:7070
msgid "Output style: normal, latex, mathml or troff"
msgstr "Kimeneti stílus: normal, latex, mathml vagy troff"
-#: ../src/funclib.c:7073
+#: ../src/funclib.c:7071
msgid "Integer output base"
msgstr "Egész kimeneti alap"
-#: ../src/funclib.c:7074
+#: ../src/funclib.c:7072
msgid "If true, mixed fractions are printed"
msgstr "Ha igaz, akkor vegyes törtek lesznek kiírva"
-#: ../src/funclib.c:7075
+#: ../src/funclib.c:7073
msgid "Print full expressions, even if more than a line"
msgstr "Teljes kifejezések kiírása, akkor is, ha hosszabb mint egy sor"
-#: ../src/funclib.c:7076
+#: ../src/funclib.c:7074
msgid "Convert all results to floats before printing"
msgstr "Az összes eredmény visszaalakítása lebegőpontossá kiírás előtt"
-#: ../src/funclib.c:7077
+#: ../src/funclib.c:7075
msgid "Use scientific notation"
msgstr "Tudományos jelölés használata"
-#: ../src/funclib.c:7079
+#: ../src/funclib.c:7077
msgid ""
"Number of extra Miller-Rabin tests to run on a number before declaring it a "
"prime in IsPrime"
@@ -2487,350 +2497,350 @@ msgstr ""
"A további futtatandó Miller–Rabin-tesztek száma, mielőtt prímnek lesz "
"tekintve a száma az IsPrime függvényben"
-#: ../src/funclib.c:7085
+#: ../src/funclib.c:7083
msgid "Expands a matrix just like we do on unquoted matrix input"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7086
+#: ../src/funclib.c:7084
msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7087
+#: ../src/funclib.c:7085
msgid "Gets the columns of a matrix as a horizontal vector"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7088
+#: ../src/funclib.c:7086
msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a column vector"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7089
+#: ../src/funclib.c:7087
msgid "Count the number of zero columns in a matrix"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7090
+#: ../src/funclib.c:7088
msgid "Removes any all-zero columns of M"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7091
+#: ../src/funclib.c:7089
msgid "Return a vector with the indices of the nonzero columns in a matrix"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7092
+#: ../src/funclib.c:7090
msgid "Return a vector with the indices of the nonzero elements in a vector"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7094
+#: ../src/funclib.c:7092
msgid "Calculates the conjugate"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7099
+#: ../src/funclib.c:7097
msgid "Calculates the sine function"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7102
+#: ../src/funclib.c:7100
msgid "Calculates the cosine function"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7105
+#: ../src/funclib.c:7103
msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7108
+#: ../src/funclib.c:7106
msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7111
+#: ../src/funclib.c:7109
msgid "Calculates the tan function"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7114
+#: ../src/funclib.c:7112
msgid "Calculates the arctan function"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7119
+#: ../src/funclib.c:7117
msgid "Calculates the sinc function, that is sin(x)/x"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7123
+#: ../src/funclib.c:7121
msgid "Calculates the arctan2 function (arctan(y/x) if x>0)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7127
+#: ../src/funclib.c:7125
msgid "The number pi"
msgstr "A pí szám"
-#: ../src/funclib.c:7129
+#: ../src/funclib.c:7127
msgid "The natural number e"
msgstr "Az Euler-féle szám"
-#: ../src/funclib.c:7131
+#: ../src/funclib.c:7129
msgid "The Golden Ratio"
msgstr "Aranymetszés"
-#: ../src/funclib.c:7133
+#: ../src/funclib.c:7131
msgid "Free fall acceleration"
msgstr "Szabadesési gyorsulás"
-#: ../src/funclib.c:7136
+#: ../src/funclib.c:7134
msgid "Euler's Constant gamma"
msgstr "Euler–Mascheroni-állandó"
-#: ../src/funclib.c:7140
+#: ../src/funclib.c:7138
msgid "Catalan's Constant (0.915...)"
msgstr "Catalan-állandó (0.915…)"
-#: ../src/funclib.c:7142
+#: ../src/funclib.c:7140
msgid "The error function, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt"
msgstr "A hibafüggvény, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt"
-#: ../src/funclib.c:7145
+#: ../src/funclib.c:7143
msgid "The Riemann zeta function (only real values implemented)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7149
+#: ../src/funclib.c:7147
msgid "The Gamma function (only real values implemented)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7154
+#: ../src/funclib.c:7152
msgid "The Bessel function of first kind of order 0"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7157
+#: ../src/funclib.c:7155
msgid "The Bessel function of first kind of order 1"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7160
+#: ../src/funclib.c:7158
msgid "The Bessel function of first kind of order n"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7163
+#: ../src/funclib.c:7161
msgid "The Bessel function of second kind of order 0"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7166
+#: ../src/funclib.c:7164
msgid "The Bessel function of second kind of order 1"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7169
+#: ../src/funclib.c:7167
msgid "The Bessel function of second kind of integer order n"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7172
+#: ../src/funclib.c:7170
msgid "The square root"
msgstr "A négyzetgyök"
-#: ../src/funclib.c:7176
+#: ../src/funclib.c:7174
msgid "The exponential function"
msgstr "Az exponenciális függvény"
-#: ../src/funclib.c:7179
+#: ../src/funclib.c:7177
msgid "The natural logarithm"
msgstr "A természetes alapú logaritmus"
-#: ../src/funclib.c:7182
+#: ../src/funclib.c:7180
msgid "Logarithm of x base 2"
msgstr "Az x 2-es alapú logaritmusa"
-#: ../src/funclib.c:7187
+#: ../src/funclib.c:7185
msgid "Logarithm of x base 10"
msgstr "Az x 10-es alapú logaritmusa"
-#: ../src/funclib.c:7190
+#: ../src/funclib.c:7188
msgid "Round a number"
msgstr "Szám kerekítése"
-#: ../src/funclib.c:7194
+#: ../src/funclib.c:7192
msgid "Get the highest integer less than or equal to n"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7198
+#: ../src/funclib.c:7196
msgid "Get the lowest integer more than or equal to n"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7202
+#: ../src/funclib.c:7200
msgid "Truncate number to an integer (return the integer part)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7207
+#: ../src/funclib.c:7205
msgid "Make number a float"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7210
+#: ../src/funclib.c:7208
msgid "Get the numerator of a rational number"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7212
+#: ../src/funclib.c:7210
msgid "Get the denominator of a rational number"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7215
+#: ../src/funclib.c:7213
msgid "Greatest common divisor"
msgstr "Legnagyobb közös osztó"
-#: ../src/funclib.c:7217
+#: ../src/funclib.c:7215
msgid "Least common multiplier"
msgstr "Legkisebb közös többszörös"
-#: ../src/funclib.c:7219
+#: ../src/funclib.c:7217
msgid "Check a number for being a perfect square"
msgstr "Ellenőrzés, hogy a szám teljes négyzet-e"
-#: ../src/funclib.c:7220
+#: ../src/funclib.c:7218
msgid "Check a number for being any perfect power (a^b)"
msgstr "Ellenőrzés, hogy a szám teljes hatvány-e (a^b)"
-#: ../src/funclib.c:7221
+#: ../src/funclib.c:7219
msgid "Return the nth prime (up to a limit)"
msgstr "Az n-edik prím visszaadása (egy korlátig)"
-#: ../src/funclib.c:7223
+#: ../src/funclib.c:7221
msgid "Tests if an integer is even"
msgstr "Ellenőrzés, hogy a szám páros-e"
-#: ../src/funclib.c:7224
+#: ../src/funclib.c:7222
msgid "Tests if an integer is odd"
msgstr "Ellenőrzés, hogy a szám páratlan-e"
-#: ../src/funclib.c:7226
+#: ../src/funclib.c:7224
msgid "Returns the least prime greater than n (if n is positive)"
msgstr "Visszaadja a legkisebb prímet, amely nagyobb mint az n (ha n pozitív)"
-#: ../src/funclib.c:7227
+#: ../src/funclib.c:7225
msgid "Returns the nth Lucas number"
msgstr "Visszaadja az n-edik Lucas-számot"
-#: ../src/funclib.c:7228
+#: ../src/funclib.c:7226
msgid "Returns inverse of n mod m"
msgstr "Visszaadja az n mod m inverzét"
-#: ../src/funclib.c:7229
+#: ../src/funclib.c:7227
msgid "Checks divisibility (if m divides n)"
msgstr "Oszthatóságot (n osztható-e m-mel) ellenőriz"
-#: ../src/funclib.c:7230
+#: ../src/funclib.c:7228
msgid ""
"Return n/d but only if d divides n else returns garbage (this is faster than "
"writing n/d)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7231
+#: ../src/funclib.c:7229
msgid ""
"Tests primality of integers, for numbers greater than 25*10^9 false positive "
"is with low probability depending on IsPrimeMillerRabinReps"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7232
+#: ../src/funclib.c:7230
msgid "Run the strong pseudoprime test base b on n"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7233
+#: ../src/funclib.c:7231
msgid ""
"Use the Miller-Rabin primality test on n, reps number of times. The "
"probability of false positive is (1/4)^reps"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7234
+#: ../src/funclib.c:7232
msgid ""
"Use the Miller-Rabin primality test on n with enough bases that assuming the "
"Generalized Riemann Hypothesis the result is deterministic"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7235
+#: ../src/funclib.c:7233
msgid "Return factorization of a number as a matrix"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7237
+#: ../src/funclib.c:7235
msgid "Returns the maximum of arguments or matrix"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7240
+#: ../src/funclib.c:7238
msgid "Returns the minimum of arguments or matrix"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7244
+#: ../src/funclib.c:7242
msgid "Division w/o remainder, equivalent to floor(a/b)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7246
+#: ../src/funclib.c:7244
msgid "Calculate the Jacobi symbol (a/b) (b should be odd)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7248
+#: ../src/funclib.c:7246
msgid ""
"Calculate the Jacobi symbol (a/b) with the Kronecker extension (a/2)=(2/a) "
"when a odd, or (a/2)=0 when a even"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7250
+#: ../src/funclib.c:7248
msgid "Calculate the Legendre symbol (a/p)"
msgstr "A Legendre-szimbólum (a/p) kiszámítása"
-#: ../src/funclib.c:7253
+#: ../src/funclib.c:7251
msgid "Get the real part of a complex number"
msgstr "Egy komplex szám valós részének lekérése"
-#: ../src/funclib.c:7256
+#: ../src/funclib.c:7254
msgid "Get the imaginary part of a complex number"
msgstr "Egy komplex szám imaginárius részének lekérése"
-#: ../src/funclib.c:7260
+#: ../src/funclib.c:7258
msgid "Make an identity matrix of a given size"
msgstr "Egy megadott méretű egységmátrix készítése"
-#: ../src/funclib.c:7263
+#: ../src/funclib.c:7261
msgid "Make an matrix of all zeros (or a row vector)"
msgstr "Egy csupa nullákból álló mátrix (vagy sorvektor) készítése"
-#: ../src/funclib.c:7265
+#: ../src/funclib.c:7263
msgid "Make an matrix of all ones (or a row vector)"
msgstr "Egy csupa egyesekből álló mátrix (vagy sorvektor) készítése"
-#: ../src/funclib.c:7268
+#: ../src/funclib.c:7266
msgid "Append an element to a vector (treating 1x1 matrix as a row vector)"
msgstr ""
"Egy elem hozzáfűzése egy vektorhoz (az 1×1-es mátrixot sorvektorként kezeli)"
-#: ../src/funclib.c:7270
+#: ../src/funclib.c:7268
msgid "Get the number of rows of a matrix"
msgstr "Egy mátrix sorai számának lekérése"
-#: ../src/funclib.c:7271
+#: ../src/funclib.c:7269
msgid "Get the number of columns of a matrix"
msgstr "Egy mátrix oszlopai számának lekérése"
-#: ../src/funclib.c:7272
+#: ../src/funclib.c:7270
msgid "Is a matrix square"
msgstr "Négyzetes-e a mátrix"
-#: ../src/funclib.c:7273
+#: ../src/funclib.c:7271
msgid "Is argument a horizontal or a vertical vector"
msgstr "Az argumentum sor- vagy oszlopvektor-e"
-#: ../src/funclib.c:7274
+#: ../src/funclib.c:7272
msgid "Is a matrix upper triangular"
msgstr "Felső háromszög mátrix-e"
-#: ../src/funclib.c:7275
+#: ../src/funclib.c:7273
msgid "Is a matrix lower triangular"
msgstr "Alsó háromszög mátrix-e"
-#: ../src/funclib.c:7276
+#: ../src/funclib.c:7274
msgid "Is a matrix diagonal"
msgstr "Átlós-e a mátrix"
-#: ../src/funclib.c:7277
+#: ../src/funclib.c:7275
msgid "Get the number of elements of a matrix"
msgstr "Egy mátrix elemei számának lekérése"
-#: ../src/funclib.c:7279
+#: ../src/funclib.c:7277
msgid "Get the row echelon form of a matrix"
msgstr "Egy mátrix lépcsős alakjának lekérése"
-#: ../src/funclib.c:7283
+#: ../src/funclib.c:7281
msgid "Get the reduced row echelon form of a matrix"
msgstr "Egy mátrix redukált lépcsős alakjának lekérése"
-#: ../src/funclib.c:7287
+#: ../src/funclib.c:7285
msgid ""
"Solve linear system Mx=V, return solution V if there is a unique solution, "
"null otherwise. Extra two reference parameters can optionally be used to "
@@ -2840,68 +2850,68 @@ msgstr ""
"egyedi megoldás, egyébként null visszaadása. A további kettő "
"referenciaparaméter a redukált M és V megkapására használható."
-#: ../src/funclib.c:7290
+#: ../src/funclib.c:7288
msgid "Get the determinant of a matrix"
msgstr "Egy mátrix determinánsának lekérése"
-#: ../src/funclib.c:7293
+#: ../src/funclib.c:7291
msgid ""
"Return pivot columns of a matrix, that is columns which have a leading 1 in "
"rref form, also returns the row where they occur"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7295
+#: ../src/funclib.c:7293
msgid "Get the nullspace of a matrix"
msgstr "Egy mátrix nullterének lekérése"
-#: ../src/funclib.c:7297
+#: ../src/funclib.c:7295
msgid "Make new matrix of given size from old one"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7298
+#: ../src/funclib.c:7296
msgid "Return the index complement of a vector of indexes"
msgstr "Egy indexvektor index komplemensének visszaadása"
-#: ../src/funclib.c:7299
+#: ../src/funclib.c:7297
msgid "Get the Hermitian product of two vectors"
msgstr "Két vektor Hermite-féle belső szorzatának lekérése"
-#: ../src/funclib.c:7302
+#: ../src/funclib.c:7300
msgid "Check if a matrix is a matrix of numbers"
msgstr "Ellenőrzés, hogy a mátrix számok mátrixa-e"
-#: ../src/funclib.c:7303
+#: ../src/funclib.c:7301
msgid "Check if a matrix is an integer (non-complex) matrix"
msgstr "Ellenőrzés, hogy a mátrix egy (nem komplex) egész mátrix"
-#: ../src/funclib.c:7304
+#: ../src/funclib.c:7302
msgid "Check if a matrix is a rational (non-complex) matrix"
msgstr "Ellenőrzés, hogy a mátrix egy (nem komplex) racionális mátrix"
-#: ../src/funclib.c:7305
+#: ../src/funclib.c:7303
msgid "Check if a matrix is a real (non-complex) matrix"
msgstr "Ellenőrzés, hogy a mátrix egy (nem komplex) valós mátrix"
-#: ../src/funclib.c:7306
+#: ../src/funclib.c:7304
msgid "Check if a matrix is positive, that is if each element is positive"
msgstr "Ellenőrzés, hogy a mátrix pozitív-e, azaz hogy minden eleme pozitív-e"
-#: ../src/funclib.c:7307
+#: ../src/funclib.c:7305
msgid ""
"Check if a matrix is nonnegative, that is if each element is nonnegative"
msgstr ""
"Ellenőrzés, hogy a mátrix nemnegatív-e, azaz hogy minden eleme nemnegatív-e"
-#: ../src/funclib.c:7309
+#: ../src/funclib.c:7307
msgid "Check if a number or a matrix is all zeros"
msgstr "Ellenőrzés, hogy a mátrix csupa zérus-e"
-#: ../src/funclib.c:7310
+#: ../src/funclib.c:7308
msgid "Check if a number or a matrix is 1 or identity respectively"
msgstr ""
"Ellenőrzés, hogy egy szám értéke 1, vagy hogy egy mátrix identitásmátrix-e"
-#: ../src/funclib.c:7312
+#: ../src/funclib.c:7310
msgid ""
"Returns true if the element x is in the set X (where X is a vector "
"pretending to be a set)"
@@ -2909,11 +2919,11 @@ msgstr ""
"Igazat ad vissza, ha az x elem az X halmazban van (ahol az X egy halmazként "
"kezelt vektor)"
-#: ../src/funclib.c:7313
+#: ../src/funclib.c:7311
msgid "Returns true if X is a subset of Y"
msgstr "Igazat ad vissza, ha az X az Y részhalmaza"
-#: ../src/funclib.c:7314
+#: ../src/funclib.c:7312
msgid ""
"Returns a set theoretic difference X-Y (X and Y are vectors pretending to be "
"sets)"
@@ -2921,7 +2931,7 @@ msgstr ""
"Visszaadja az X-Y halmazelméleti különbséget (ahol az X és Y halmazként "
"kezelt vektor)"
-#: ../src/funclib.c:7315
+#: ../src/funclib.c:7313
msgid ""
"Returns a set theoretic intersection of X and Y (X and Y are vectors "
"pretending to be sets)"
@@ -2929,224 +2939,224 @@ msgstr ""
"Visszaadja az X és Y halmazelméleti metszetét (ahol az X és Y halmazként "
"kezelt vektor)"
-#: ../src/funclib.c:7317
+#: ../src/funclib.c:7315
msgid "Check if argument is a null"
msgstr "Ellenőrzés, hogy az argumentum null-e"
-#: ../src/funclib.c:7318
+#: ../src/funclib.c:7316
msgid "Check if argument is a number"
msgstr "Ellenőrzés, hogy az argumentum szám-e"
-#: ../src/funclib.c:7319
+#: ../src/funclib.c:7317
msgid "Check if argument is a boolean (and not a number)"
msgstr "Ellenőrzés, hogy az argumentum logikai-e (és nem szám)"
-#: ../src/funclib.c:7320
+#: ../src/funclib.c:7318
msgid "Check if argument is a text string"
msgstr "Ellenőrzés, hogy az argumentum karakterlánc-e"
-#: ../src/funclib.c:7321
+#: ../src/funclib.c:7319
msgid "Check if argument is a matrix"
msgstr "Ellenőrzés, hogy az argumentum mátrix-e"
-#: ../src/funclib.c:7322
+#: ../src/funclib.c:7320
msgid "Check if argument is a function"
msgstr "Ellenőrzés, hogy az argumentum függvény-e"
-#: ../src/funclib.c:7323
+#: ../src/funclib.c:7321
msgid "Check if argument is a function or an identifier"
msgstr "Ellenőrzés, hogy az argumentum függvény vagy azonosító-e"
-#: ../src/funclib.c:7324
+#: ../src/funclib.c:7322
msgid "Check if argument is a function reference"
msgstr "Ellenőrzés, hogy az argumentum függvényreferencia-e"
-#: ../src/funclib.c:7326
+#: ../src/funclib.c:7324
msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
msgstr "Ellenőrzés, hogy az argumentum komplex (nem valós) szám-e"
-#: ../src/funclib.c:7327
+#: ../src/funclib.c:7325
msgid "Check if argument is a real number"
msgstr "Ellenőrzés, hogy az argumentum valós szám-e"
-#: ../src/funclib.c:7328
+#: ../src/funclib.c:7326
msgid "Check if argument is an integer (non-complex)"
msgstr "Ellenőrzés, hogy az argumentum egész-e (nem komplex)"
-#: ../src/funclib.c:7329
+#: ../src/funclib.c:7327
msgid "Check if argument is a positive real integer"
msgstr "Ellenőrzés, hogy az argumentum pozitív egész-e"
-#: ../src/funclib.c:7331
+#: ../src/funclib.c:7329
msgid "Check if argument is a non-negative real integer"
msgstr "Ellenőrzés, hogy az argumentum nemnegatív egész-e"
-#: ../src/funclib.c:7332
+#: ../src/funclib.c:7330
msgid "Check if argument is a possibly complex integer"
msgstr "Ellenőrzés, hogy az argumentum talán komplex egész-e"
-#: ../src/funclib.c:7334
+#: ../src/funclib.c:7332
msgid "Check if argument is a rational number (non-complex)"
msgstr "Ellenőrzés, hogy az argumentum racionális szám-e (nem komplex)"
-#: ../src/funclib.c:7335
+#: ../src/funclib.c:7333
msgid "Check if argument is a possibly complex rational number"
msgstr "Ellenőrzés, hogy az argumentum talán komplex racionális szám-e"
-#: ../src/funclib.c:7336
+#: ../src/funclib.c:7334
msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
msgstr "Ellenőrzés, hogy az argumentum lebegőpontos szám-e (nem komplex)"
-#: ../src/funclib.c:7338
+#: ../src/funclib.c:7336
msgid "Add two polynomials (vectors)"
msgstr "Két polinom (vektorok) összeadása"
-#: ../src/funclib.c:7339
+#: ../src/funclib.c:7337
msgid "Subtract two polynomials (as vectors)"
msgstr "Két polinom kivonása (vektorként)"
-#: ../src/funclib.c:7340
+#: ../src/funclib.c:7338
msgid "Multiply two polynomials (as vectors)"
msgstr "Két polinom szorzása (vektorként)"
-#: ../src/funclib.c:7341
+#: ../src/funclib.c:7339
msgid "Divide polynomial p by q, return the remainder in r"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7342
+#: ../src/funclib.c:7340
msgid "Take polynomial (as vector) derivative"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7343
+#: ../src/funclib.c:7341
msgid "Take second polynomial (as vector) derivative"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7344
+#: ../src/funclib.c:7342
msgid ""
"Trim zeros from a vector pretending to be a polynomial, that is trim "
"trailing zero elements"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7345
+#: ../src/funclib.c:7343
msgid "Check if a vector is usable as a polynomial"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7346
+#: ../src/funclib.c:7344
msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7347
+#: ../src/funclib.c:7345
msgid "Make function out of a polynomial (as vector)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7349
+#: ../src/funclib.c:7347
msgid "Find roots of a quadratic polynomial (given as vector of coefficients)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7351
+#: ../src/funclib.c:7349
msgid "Get all combinations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7352
+#: ../src/funclib.c:7350
msgid ""
"Get combination that would come after v in call to combinations, first "
"combination should be [1:k]."
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7353
+#: ../src/funclib.c:7351
msgid "Get all permutations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7355
+#: ../src/funclib.c:7353
msgid "Calculate combinations (binomial coefficient)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7358
+#: ../src/funclib.c:7356
msgid "Convert a string to a vector of ASCII values"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7359
+#: ../src/funclib.c:7357
msgid "Convert a vector of ASCII values to a string"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7361
+#: ../src/funclib.c:7359
msgid ""
"Convert a string to a vector of 0-based alphabet values (positions in the "
"alphabet string), -1's for unknown letters"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7362
+#: ../src/funclib.c:7360
msgid ""
"Convert a vector of 0-based alphabet values (positions in the alphabet "
"string) to a string"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7364
+#: ../src/funclib.c:7362
msgid ""
"Protect a variable from being modified. It will be treated as a system "
"defined variable from now on. Protected parameters can still be modified."
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7365
+#: ../src/funclib.c:7363
msgid ""
"Unprotect a variable from being modified. It will be treated as a user "
"defined variable from now on."
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7366
+#: ../src/funclib.c:7364
msgid ""
"Set flags for a function, currently \"PropagateMod\" and \"NoModuloArguments"
"\""
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7367
+#: ../src/funclib.c:7365
msgid "Get current modulo from the context outside the function"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7368
+#: ../src/funclib.c:7366
msgid "Check if a variable or function is defined"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7369
+#: ../src/funclib.c:7367
msgid "Undefine a variable (including all locals and globals of the same name)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7371
+#: ../src/funclib.c:7369
msgid ""
"Undefine all unprotected (user defined) global variables and parameters. "
"Does not reset or change protected (system) parameters."
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7372
+#: ../src/funclib.c:7370
msgid ""
"Mark all currently defined variables as protected. They will be treated as "
"system defined variables from now on."
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7373
+#: ../src/funclib.c:7371
msgid ""
"Return a vector of all global unprotected (user defined) variable names."
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7375
+#: ../src/funclib.c:7373
msgid "Parse a string (but do not execute)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7376
+#: ../src/funclib.c:7374
msgid "Parse and evaluate a string"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7378
+#: ../src/funclib.c:7376
msgid "Ask a question and return a string. Optionally pass in a default."
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7379
+#: ../src/funclib.c:7377
msgid ""
"Ask a question and present a list of buttons. Returns the 1-based index of "
"the button pressed (or null on failure)."
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:7381
+#: ../src/funclib.c:7379
msgid ""
"Integration of f by Composite Simpson's Rule on the interval [a,b] with n "
"subintervals with error of max(f'''')*h^4*(b-a)/180, note that n should be "
@@ -3183,7 +3193,7 @@ msgstr "%s: a(z) %d. argumentum nem nemnegatív szám"
msgid "%s: argument number %d not a positive integer"
msgstr "%s: a(z) %d. argumentum nem pozitív egész"
-#: ../src/funclibhelper.cP:125 ../src/graphing.c:3369
+#: ../src/funclibhelper.cP:125 ../src/graphing.c:3385
#, c-format
msgid "%s: argument number %d not a number"
msgstr "%s: a(z) %d. argumentum nem szám"
@@ -3238,53 +3248,53 @@ msgstr "%s: a(z) %d. argumentum nem karakterlánc"
msgid "%s: argument number %d not a function or identifier"
msgstr "%s: a(z) %d. argumentum nem függvény vagy azonosító"
-#: ../src/genius.c:111
+#: ../src/genius.c:113
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "%d. sor: %s\n"
-#: ../src/genius.c:129
+#: ../src/genius.c:131
#, c-format
msgid "Too many errors! (%d followed)\n"
msgstr "Túl sok hiba! (%d követte)\n"
-#: ../src/genius.c:184
+#: ../src/genius.c:186
msgid "Cannot locate the manual"
msgstr "A kézikönyv nem található!"
-#: ../src/genius.c:214
+#: ../src/genius.c:216
msgid "Cannot run lynx/links/w3m to show the manual"
msgstr "Nem futtatható a lynx/links/w3m a kézikönyv megjelenítéséhez"
-#: ../src/genius.c:240
+#: ../src/genius.c:242
#, c-format
msgid "Suggested: %s\n"
msgstr "Javasolt: %s\n"
-#: ../src/genius.c:286
+#: ../src/genius.c:288
#, c-format
msgid "Out of range!\n"
msgstr "Tartományon kívül!\n"
-#: ../src/genius.c:363 ../src/genius.lang.h:2 ../src/gnome-genius.c:661
-#: ../src/gnome-genius.c:702
+#: ../src/genius.c:365 ../src/genius.lang.h:2 ../src/gnome-genius.c:827
+#: ../src/gnome-genius.c:868
msgid "Genius"
msgstr "Genius"
-#: ../src/genius.c:396 ../src/genius.c:405 ../src/genius.c:412
-#: ../src/genius.c:421
+#: ../src/genius.c:398 ../src/genius.c:407 ../src/genius.c:414
+#: ../src/genius.c:423
#, c-format
msgid "%s should be between %d and %d, using %d"
msgstr "a(z) %s argumentumnak %d és %d közé kell essen, %d használata"
-#: ../src/genius.c:440 ../src/genius.c:449
+#: ../src/genius.c:442 ../src/genius.c:451
#, c-format
msgid "%s should be greater then or equal to %d, using %d"
msgstr ""
"a(z) %s argumentumnak nagyobb vagy egyenlőnek kell lennie mint %d, %d "
"használata"
-#: ../src/genius.c:497
+#: ../src/genius.c:499
#, c-format
msgid ""
"Genius %s\n"
@@ -3293,7 +3303,7 @@ msgstr ""
"Genius %s\n"
"%s%s\n"
-#: ../src/genius.c:508
+#: ../src/genius.c:510
#, c-format
msgid ""
"Genius %s usage:\n"
@@ -3348,7 +3358,7 @@ msgstr ""
"\t--exec=kifejezés \tEgy kifejezés végrehajtása\n"
"\n"
-#: ../src/genius.c:538
+#: ../src/genius.c:540
#, c-format
msgid ""
"Can't specify both an expression and files to execute on the command line"
@@ -3356,7 +3366,7 @@ msgstr ""
"Egyszerre nem adhat meg kifejezést és fájlokat is a parancssori "
"végrehajtáskor"
-#: ../src/genius.c:549
+#: ../src/genius.c:558
#, c-format
msgid ""
"Genius %s\n"
@@ -3373,7 +3383,7 @@ msgstr ""
"A súgóhoz írja be: „manual” vagy „help”.%s\n"
"\n"
-#: ../src/genius.c:622 ../src/gnome-genius.c:5208
+#: ../src/genius.c:631 ../src/gnome-genius.c:5557
msgid ""
"The only thing that interferes with my learning is my education. -- Albert "
"Einstein"
@@ -3381,7 +3391,7 @@ msgstr ""
"Az egyetlen dolog, ami hátráltatja a tanulásomat az az, ahogyan tanítanak. – "
"Albert Einstein"
-#: ../src/genius.c:643 ../src/genius.c:714
+#: ../src/genius.c:652 ../src/genius.c:723
msgid "Can't open file"
msgstr "A fájl nem nyitható meg"
@@ -3389,52 +3399,56 @@ msgstr "A fájl nem nyitható meg"
msgid "Script"
msgstr "Parancsfájl"
-#: ../src/gnome-genius.c:260
+#: ../src/gnome-genius.c:394
msgid "_New Program"
msgstr "Ú_j program"
-#: ../src/gnome-genius.c:261
+#: ../src/gnome-genius.c:395
msgid "Create new program tab"
msgstr "Új programlap létrehozása"
-#: ../src/gnome-genius.c:262
+#: ../src/gnome-genius.c:397
msgid "_Open..."
msgstr "_Megnyitás…"
-#: ../src/gnome-genius.c:263
+#: ../src/gnome-genius.c:398
msgid "Open a file"
msgstr "Fájl megnyitása"
-#: ../src/gnome-genius.c:264 ../src/gnome-genius.c:3890
-#: ../src/gnome-genius.c:4024 ../src/graphing.c:1208
+#: ../src/gnome-genius.c:400
+msgid "Open R_ecent"
+msgstr "_Nemrég használt megnyitása"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:403 ../src/gnome-genius.c:4201
+#: ../src/gnome-genius.c:4326 ../src/graphing.c:1225
msgid "_Save"
msgstr "M_entés"
-#: ../src/gnome-genius.c:265
+#: ../src/gnome-genius.c:404
msgid "Save current file"
msgstr "Jelenlegi fájl mentése"
-#: ../src/gnome-genius.c:266
+#: ../src/gnome-genius.c:406
msgid "Save All _Unsaved"
msgstr "Összes nem _mentett mentése"
-#: ../src/gnome-genius.c:267
+#: ../src/gnome-genius.c:407
msgid "Save all unsaved programs"
msgstr "Összes nem mentett program mentése"
-#: ../src/gnome-genius.c:268
+#: ../src/gnome-genius.c:409
msgid "Save _As..."
msgstr "Men_tés másként…"
-#: ../src/gnome-genius.c:269
+#: ../src/gnome-genius.c:410
msgid "Save to a file"
msgstr "Mentés fájlba"
-#: ../src/gnome-genius.c:270
+#: ../src/gnome-genius.c:412
msgid "_Reload from Disk"
msgstr "Úr_ratöltés a lemezről"
-#: ../src/gnome-genius.c:271
+#: ../src/gnome-genius.c:413
msgid "Reload the selected program from disk"
msgstr "A kiválasztott program újratöltése a lemezről"
@@ -3447,275 +3461,289 @@ msgstr "A kiválasztott program újratöltése a lemezről"
#. GTK_WINDOW (genius_window)
#. parent
#. flags
-#: ../src/gnome-genius.c:272 ../src/gnome-genius.c:1142
-#: ../src/gnome-genius.c:1347 ../src/graphing.c:605 ../src/graphing.c:1946
-#: ../src/graphing.c:2151 ../src/graphing.c:7241 ../ve/ve-miscui.c:167
+#: ../src/gnome-genius.c:415 ../src/gnome-genius.c:1308
+#: ../src/gnome-genius.c:1513 ../src/graphing.c:622 ../src/graphing.c:1976
+#: ../src/graphing.c:2167 ../src/graphing.c:7290 ../ve/ve-miscui.c:167
msgid "_Close"
msgstr "_Bezárás"
-#: ../src/gnome-genius.c:273
+#: ../src/gnome-genius.c:416
msgid "Close the current file"
msgstr "A jelenlegi fájl bezárása"
-#: ../src/gnome-genius.c:274
+#: ../src/gnome-genius.c:419
msgid "_Load and Run..."
msgstr "Be_töltés és futtatás…"
-#: ../src/gnome-genius.c:275
+#: ../src/gnome-genius.c:420
msgid "Load and execute a file in genius"
msgstr "A fájl betöltése és futtatása a geniusban"
-#: ../src/gnome-genius.c:276
+#: ../src/gnome-genius.c:423
msgid "Save Console Ou_tput..."
msgstr "_Konzolkimenet mentése…"
-#: ../src/gnome-genius.c:277
+#: ../src/gnome-genius.c:424
msgid ""
"Save what is visible on the console (including scrollback) to a text file"
msgstr ""
"A konzolban láthatók mentése (visszagörgetéssel együtt) egy szöveges fájlba"
-#: ../src/gnome-genius.c:279
+#: ../src/gnome-genius.c:428
msgid "_Quit"
msgstr "_Kilépés"
-#: ../src/gnome-genius.c:280
+#: ../src/gnome-genius.c:429 ../src/gnome-genius.c:719
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../src/gnome-genius.c:286
+#: ../src/gnome-genius.c:437
msgid "_Undo"
msgstr "_Visszavonás"
-#: ../src/gnome-genius.c:287
+#: ../src/gnome-genius.c:438
msgid "Undo the last action"
msgstr "Az utolsó művelet visszavonása"
-#: ../src/gnome-genius.c:288
+#: ../src/gnome-genius.c:440
msgid "_Redo"
msgstr "Új_ra"
-#: ../src/gnome-genius.c:289
+#: ../src/gnome-genius.c:441
msgid "Redo the undone action"
msgstr "Az utolsó művelet ismétlése"
-#: ../src/gnome-genius.c:291
+#: ../src/gnome-genius.c:445
msgid "Cu_t"
msgstr "_Kivágás"
-#: ../src/gnome-genius.c:292
+#: ../src/gnome-genius.c:446
msgid "Cut the selection"
msgstr "A kijelölés kivágása"
-#: ../src/gnome-genius.c:293
+#: ../src/gnome-genius.c:448
msgid "_Copy"
msgstr "_Másolás"
-#: ../src/gnome-genius.c:294
+#: ../src/gnome-genius.c:449
msgid "Copy the selection"
msgstr "A kijelölés másolása"
-#: ../src/gnome-genius.c:295
+#: ../src/gnome-genius.c:451
msgid "_Paste"
msgstr "_Beillesztés"
-#: ../src/gnome-genius.c:296
+#: ../src/gnome-genius.c:452
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "A vágólap beillesztése"
-#: ../src/gnome-genius.c:297
+#: ../src/gnome-genius.c:455
msgid "Copy Answer As Plain Te_xt"
msgstr "Válasz másolása _egyszerű szövegként"
-#: ../src/gnome-genius.c:298
+#: ../src/gnome-genius.c:456
msgid "Copy last answer into the clipboard in plain text"
msgstr "A legutóbbi válasz másolása a vágólapra egyszerű szövegként"
-#: ../src/gnome-genius.c:299
+#: ../src/gnome-genius.c:458
msgid "Copy Answer As _LaTeX"
msgstr "Válasz másolása _LaTeX-ként"
-#: ../src/gnome-genius.c:300
+#: ../src/gnome-genius.c:459
msgid "Copy last answer into the clipboard as LaTeX"
msgstr "A legutóbbi válasz másolása a vágólapra LaTeX-ként"
-#: ../src/gnome-genius.c:301
+#: ../src/gnome-genius.c:461
msgid "Copy Answer As _MathML"
msgstr "Válasz másolása _MathML-ként"
-#: ../src/gnome-genius.c:302
+#: ../src/gnome-genius.c:462
msgid "Copy last answer into the clipboard as MathML"
msgstr "A legutóbbi válasz másolása a vágólapra MathML-ként"
-#: ../src/gnome-genius.c:303
+#: ../src/gnome-genius.c:464
msgid "Copy Answer As T_roff"
msgstr "Válasz másolása _Troffként"
-#: ../src/gnome-genius.c:304
+#: ../src/gnome-genius.c:465
msgid "Copy last answer into the clipboard as Troff eqn"
msgstr "A legutóbbi válasz másolása a vágólapra Troff egyenletként"
-#: ../src/gnome-genius.c:309
+#: ../src/gnome-genius.c:471
msgid "_Run"
msgstr "_Futtatás"
-#: ../src/gnome-genius.c:310
+#: ../src/gnome-genius.c:472
msgid "Run current program"
msgstr "Jelenlegi program futtatása"
-#: ../src/gnome-genius.c:311
+#: ../src/gnome-genius.c:474
msgid "_Interrupt"
msgstr "_Megszakítás"
-#: ../src/gnome-genius.c:312
+#: ../src/gnome-genius.c:475
msgid "Interrupt current calculation"
msgstr "A jelenlegi számítás megszakítása"
-#: ../src/gnome-genius.c:313
+#: ../src/gnome-genius.c:478
msgid "Show _Full Answer"
msgstr "_Teljes válasz megjelenítése"
-#: ../src/gnome-genius.c:314
+#: ../src/gnome-genius.c:479
msgid "Show the full text of last answer"
msgstr "A legutóbbi válasz teljes szövegének megjelenítése"
-#: ../src/gnome-genius.c:315
+#: ../src/gnome-genius.c:481
msgid "Show User _Variables"
msgstr "Felhasználói _változók megjelenítése"
-#: ../src/gnome-genius.c:316
+#: ../src/gnome-genius.c:482
msgid "Show the current value of all user variables"
msgstr "Az összes felhasználói változó megjelenítése"
-#: ../src/gnome-genius.c:317
+#: ../src/gnome-genius.c:484
msgid "_Monitor a Variable"
msgstr "Változó _figyelése"
-#: ../src/gnome-genius.c:318
+#: ../src/gnome-genius.c:485
msgid "Monitor a variable continuously"
msgstr "Egy változó folyamatos figyelése"
-#: ../src/gnome-genius.c:319
+#: ../src/gnome-genius.c:488
msgid "_Plot..."
msgstr "_Grafikonkészítés…"
-#: ../src/gnome-genius.c:320
+#: ../src/gnome-genius.c:489
msgid "Plot functions, vector fields, surfaces, etc..."
msgstr "Függvények, vektormezők, felületek, stb. kirajzolása…"
-#: ../src/gnome-genius.c:325
+#: ../src/gnome-genius.c:495
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Következő lap"
-#: ../src/gnome-genius.c:326
+#: ../src/gnome-genius.c:496
msgid "Go to next tab"
msgstr "Ugrás a következő lapra"
-#: ../src/gnome-genius.c:327
+#: ../src/gnome-genius.c:498
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Előző lap"
-#: ../src/gnome-genius.c:328
+#: ../src/gnome-genius.c:499
msgid "Go to previous tab"
msgstr "Ugrás az előző lapra"
-#: ../src/gnome-genius.c:329
+#: ../src/gnome-genius.c:502
msgid "_Console"
msgstr "_Konzol"
-#: ../src/gnome-genius.c:330
+#: ../src/gnome-genius.c:503
msgid "Go to the console tab"
msgstr "Ugrás a konzol lapra"
-#: ../src/gnome-genius.c:335
+#: ../src/gnome-genius.c:509
msgid "_Preferences"
msgstr "_Beállítások"
-#: ../src/gnome-genius.c:336
+#: ../src/gnome-genius.c:510
msgid "Configure Genius"
msgstr "A Genius beállításai"
-#: ../src/gnome-genius.c:341
+#: ../src/gnome-genius.c:516
msgid "_Contents"
msgstr "_Tartalom"
-#: ../src/gnome-genius.c:342
+#: ../src/gnome-genius.c:517
msgid "View the Genius manual"
msgstr "A Genius kézikönyvének megtekintése"
-#: ../src/gnome-genius.c:343
+#: ../src/gnome-genius.c:519
msgid "_Help on Function"
msgstr "_Súgó egy függvényhez"
-#: ../src/gnome-genius.c:344
+#: ../src/gnome-genius.c:520
msgid "Help on a function or a command"
msgstr "Súgó egy függvényhez vagy parancshoz"
-#: ../src/gnome-genius.c:345
+#: ../src/gnome-genius.c:522
msgid "_Warranty"
msgstr "_Garancia"
-#: ../src/gnome-genius.c:346
+#: ../src/gnome-genius.c:523
msgid "Display warranty information"
msgstr "Garanciális információk kiírása"
-#: ../src/gnome-genius.c:347
+#: ../src/gnome-genius.c:526
msgid "_About"
msgstr "_Névjegy"
-#: ../src/gnome-genius.c:348
+#: ../src/gnome-genius.c:527
msgid "About Genius"
msgstr "A Genius névjegye"
-#: ../src/gnome-genius.c:468
+#: ../src/gnome-genius.c:623
msgid "_File"
msgstr "_Fájl"
-#: ../src/gnome-genius.c:471
-msgid "Open R_ecent"
-msgstr "_Nemrég használt megnyitása"
-
-#: ../src/gnome-genius.c:485
+#: ../src/gnome-genius.c:634
msgid "_Edit"
msgstr "Sz_erkesztés"
-#: ../src/gnome-genius.c:497
+#: ../src/gnome-genius.c:639
msgid "_Calculator"
msgstr "Szá_mológép"
-#: ../src/gnome-genius.c:506
+#: ../src/gnome-genius.c:644
msgid "E_xamples"
msgstr "Pé_ldák"
-#: ../src/gnome-genius.c:509
+#: ../src/gnome-genius.c:647
msgid "P_lugins"
msgstr "Bő_vítmények"
-#: ../src/gnome-genius.c:512
+#: ../src/gnome-genius.c:650
msgid "_Programs"
msgstr "_Programok"
-#: ../src/gnome-genius.c:519
+#: ../src/gnome-genius.c:655
msgid "_Settings"
msgstr "_Beállítások"
#. parent
#. flags
-#: ../src/gnome-genius.c:525 ../src/gnome-genius.c:2217
+#: ../src/gnome-genius.c:660 ../src/gnome-genius.c:2430
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
-#: ../src/gnome-genius.c:540
+#: ../src/gnome-genius.c:671
+#, fuzzy
+#| msgid "_Interrupt"
+msgid "Interrupt"
+msgstr "_Megszakítás"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:679
+#, fuzzy
+#| msgid "_Run"
+msgid "Run"
+msgstr "_Futtatás"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:687
msgid "New"
msgstr "Új"
-#: ../src/gnome-genius.c:543
+#: ../src/gnome-genius.c:695
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
-#: ../src/gnome-genius.c:546 ../src/graphing.c:7243
-msgid "_Plot"
-msgstr "_Grafikonkészítés"
+#: ../src/gnome-genius.c:703
+#, fuzzy
+#| msgid "_Save"
+msgid "Save"
+msgstr "M_entés"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:711 ../src/graphing.c:2162
+msgid "Plot"
+msgstr "Grafikonkészítés"
#. GTK_WINDOW (genius_window)
#. parent
@@ -3723,11 +3751,11 @@ msgstr "_Grafikonkészítés"
#. title
#. parent
#. flags
-#: ../src/gnome-genius.c:705 ../src/gnome-genius.c:769
-#: ../src/gnome-genius.c:1422 ../src/gnome-genius.c:2219
-#: ../src/gnome-genius.c:2708 ../src/gnome-genius.c:3658
-#: ../src/gnome-genius.c:3889 ../src/gnome-genius.c:4023 ../src/graphing.c:833
-#: ../src/graphing.c:1207 ../src/graphing.c:5649 ../src/graphing.c:5766
+#: ../src/gnome-genius.c:871 ../src/gnome-genius.c:935
+#: ../src/gnome-genius.c:1588 ../src/gnome-genius.c:2432
+#: ../src/gnome-genius.c:3004 ../src/gnome-genius.c:3970
+#: ../src/gnome-genius.c:4202 ../src/gnome-genius.c:4327 ../src/graphing.c:850
+#: ../src/graphing.c:1224 ../src/graphing.c:5627 ../src/graphing.c:5744
#: ../ve/ve-miscui.c:178 ../ve/ve-miscui.c:206
msgid "_Cancel"
msgstr "Mé_gse"
@@ -3737,27 +3765,27 @@ msgstr "Mé_gse"
#. title
#. parent
#. flags
-#: ../src/gnome-genius.c:706 ../src/gnome-genius.c:770
-#: ../src/gnome-genius.c:912 ../src/gnome-genius.c:1423
-#: ../src/gnome-genius.c:2220 ../src/graphing.c:5647 ../src/graphing.c:5764
+#: ../src/gnome-genius.c:872 ../src/gnome-genius.c:936
+#: ../src/gnome-genius.c:1078 ../src/gnome-genius.c:1589
+#: ../src/gnome-genius.c:2433 ../src/graphing.c:5625 ../src/graphing.c:5742
#: ../ve/ve-miscui.c:156 ../ve/ve-miscui.c:211
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../src/gnome-genius.c:766
+#: ../src/gnome-genius.c:932
msgid "Help on Function"
msgstr "Súgó egy függvényhez"
-#: ../src/gnome-genius.c:782
+#: ../src/gnome-genius.c:948
msgid "Function or command name:"
msgstr "Függvény vagy parancs neve:"
-#: ../src/gnome-genius.c:839 ../src/gnome-genius.c:1698
+#: ../src/gnome-genius.c:1005 ../src/gnome-genius.c:1864
#, c-format
msgid "<b>Help on %s not found</b>"
msgstr "<b>A(z) %s súgója nem található</b>"
-#: ../src/gnome-genius.c:843
+#: ../src/gnome-genius.c:1009
#, c-format
msgid ""
"<b>Help on %s not found</b>\n"
@@ -3768,70 +3796,70 @@ msgstr ""
"\n"
"Talán erre gondolt: %s."
-#: ../src/gnome-genius.c:902
+#: ../src/gnome-genius.c:1068
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: ../src/gnome-genius.c:904
+#: ../src/gnome-genius.c:1070
msgid "Information"
msgstr "Információ"
-#: ../src/gnome-genius.c:1138
+#: ../src/gnome-genius.c:1304
msgid "User Variable Listing"
msgstr "Felhasználói változók felsorolása"
#. parent
#. flags
-#: ../src/gnome-genius.c:1141
+#: ../src/gnome-genius.c:1307
msgid "_Refresh"
msgstr "_Frissítés"
-#: ../src/gnome-genius.c:1247
+#: ../src/gnome-genius.c:1413
#, c-format
msgid "%s undefined"
msgstr "a(z) %s nem definiált"
#. printed before a global variable
-#: ../src/gnome-genius.c:1282
+#: ../src/gnome-genius.c:1448
msgid "(global) "
msgstr "(globális) "
#. printed before local variable in certain
#. * context
-#: ../src/gnome-genius.c:1286
+#: ../src/gnome-genius.c:1452
#, c-format
msgid "(context %d) "
msgstr "(%d. környezet) "
-#: ../src/gnome-genius.c:1308
+#: ../src/gnome-genius.c:1474
#, c-format
msgid "%s not a user variable"
msgstr "a(z) %s nem felhasználói változó"
-#: ../src/gnome-genius.c:1342
+#: ../src/gnome-genius.c:1508
#, c-format
msgid "Monitoring: %s"
msgstr "Figyelés: %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:1388
+#: ../src/gnome-genius.c:1554
msgid "Update continuously"
msgstr "Folyamatos frissítés"
-#: ../src/gnome-genius.c:1419
+#: ../src/gnome-genius.c:1585
msgid "Monitor a Variable"
msgstr "Változó figyelése"
-#: ../src/gnome-genius.c:1435
+#: ../src/gnome-genius.c:1601
msgid "Variable name:"
msgstr "Változónév:"
#. error
#. always textbox
-#: ../src/gnome-genius.c:1491
+#: ../src/gnome-genius.c:1657
msgid "Full Answer"
msgstr "Teljes válasz"
-#: ../src/gnome-genius.c:1508
+#: ../src/gnome-genius.c:1674
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3840,12 +3868,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Túl sok hiba! (%d követte)"
-#: ../src/gnome-genius.c:1524
+#: ../src/gnome-genius.c:1690
#, c-format
msgid "e[01;31mToo many errors! (%d followed)e[0m\n"
msgstr "e[01;31mTúl sok hiba! (%d követte)e[0m\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:1708 ../src/gnome-genius.c:1743
+#: ../src/gnome-genius.c:1874 ../src/gnome-genius.c:1909
#, c-format
msgid ""
"<b>Cannot display help</b>\n"
@@ -3856,17 +3884,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/gnome-genius.c:1818
+#: ../src/gnome-genius.c:1984
msgid "Nils Barth (initial implementation of parts of the GEL library)"
msgstr "Nils Barth (a GEL programkönyvtár részeinek kezdeti megvalósítása)"
-#: ../src/gnome-genius.c:1819
+#: ../src/gnome-genius.c:1985
msgid "Adrian E. Feiguin <feiguin ifir edu ar> (GtkExtra - plotting widgetry)"
msgstr ""
"Adrian E. Feiguin <feiguin ifir edu ar> (GtkExtra – grafikonkészítési "
"felületi elemek)"
-#: ../src/gnome-genius.c:1820
+#: ../src/gnome-genius.c:1986
#, fuzzy
msgid "Yavor Doganov <yavor gnu org> (Port to GTK3)"
msgstr "Yavor Doganov <yavor gnu org> (GTK+3 portolás)"
@@ -3875,20 +3903,20 @@ msgstr "Yavor Doganov <yavor gnu org> (GTK+3 portolás)"
#. * which will give them credit in the About box.
#. * E.g. "Fulano de Tal <fulano detal com>"
#.
-#: ../src/gnome-genius.c:1834
+#: ../src/gnome-genius.c:2000
msgid "translator-credits"
msgstr "Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>"
-#: ../src/gnome-genius.c:1882
+#: ../src/gnome-genius.c:2048
msgid "Genius Mathematical Tool"
msgstr "Genius matematikai eszköz"
-#: ../src/gnome-genius.c:1886
+#: ../src/gnome-genius.c:2052
msgid "The GNOME calculator style edition of the Genius Mathematical Tool."
msgstr ""
"A Genius matematikai eszköz GNOME Számológéphez hasonló stílusú kiadása."
-#: ../src/gnome-genius.c:2075
+#: ../src/gnome-genius.c:2243
msgid ""
"Genius is executing something, and furthermore there are unsaved programs.\n"
"Are you sure you wish to quit?"
@@ -3896,59 +3924,59 @@ msgstr ""
"A Genius valamit futtat, valamint nem mentett programok is vannak.\n"
"Biztosan ki szeretne lépni?"
-#: ../src/gnome-genius.c:2083
+#: ../src/gnome-genius.c:2251
msgid "There are unsaved programs, are you sure you wish to quit?"
msgstr "Nem mentett programok vannak. Biztosan ki szeretne lépni?"
-#: ../src/gnome-genius.c:2090
+#: ../src/gnome-genius.c:2258
msgid "Genius is executing something, are you sure you wish to quit?"
msgstr "A Genius valamit futtat. Biztosan ki szeretne lépni?"
-#: ../src/gnome-genius.c:2097
+#: ../src/gnome-genius.c:2265
msgid "Are you sure you wish to quit?"
msgstr "Biztosan ki szeretne lépni?"
-#: ../src/gnome-genius.c:2214
+#: ../src/gnome-genius.c:2427
msgid "Genius Setup"
msgstr "Genius beállítások"
-#: ../src/gnome-genius.c:2218
+#: ../src/gnome-genius.c:2431
msgid "_Apply"
msgstr "_Alkalmaz"
-#: ../src/gnome-genius.c:2231
+#: ../src/gnome-genius.c:2448
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"
-#: ../src/gnome-genius.c:2234
+#: ../src/gnome-genius.c:2451
msgid "Number/Expression output options"
msgstr "Szám/kifejezés kimeneti beállításai"
-#: ../src/gnome-genius.c:2244
+#: ../src/gnome-genius.c:2461
msgid "Maximum digits to output (0=unlimited)"
msgstr "Legfeljebb kiírandó számjegyek száma (0=korlátlan)"
-#: ../src/gnome-genius.c:2264
+#: ../src/gnome-genius.c:2481
msgid "Results as floats"
msgstr "Eredmények lebegőpontosként"
-#: ../src/gnome-genius.c:2272
+#: ../src/gnome-genius.c:2489
msgid "Floats in scientific notation"
msgstr "Lebegőpontosak tudományos jelöléssel"
-#: ../src/gnome-genius.c:2280
+#: ../src/gnome-genius.c:2497
msgid "Always print full expressions"
msgstr "Mindig írja ki a teljes kifejezéseket"
-#: ../src/gnome-genius.c:2288
+#: ../src/gnome-genius.c:2505
msgid "Use mixed fractions"
msgstr "Vegyes törtek használata"
-#: ../src/gnome-genius.c:2341
+#: ../src/gnome-genius.c:2558
msgid "Remember output settings across sessions"
msgstr "A kimeneti beállítások megjegyzése a munkamenetek között"
-#: ../src/gnome-genius.c:2351
+#: ../src/gnome-genius.c:2568
msgid ""
"Should the output settings in the \"Number/Expression output options\" frame "
"be remembered for next session. Does not apply to the \"Error/Info output "
@@ -3958,27 +3986,27 @@ msgstr ""
"beállításokat a következő munkamenetre. Nem vonatkozik a „Hiba/információ "
"kimeneti beállításai” szakaszra."
-#: ../src/gnome-genius.c:2356
+#: ../src/gnome-genius.c:2573
msgid "Error/Info output options"
msgstr "Hiba/információ kimeneti beállításai"
-#: ../src/gnome-genius.c:2364
+#: ../src/gnome-genius.c:2581
msgid "Display errors in a dialog"
msgstr "Hibák megjelenítése párbeszédablakban"
-#: ../src/gnome-genius.c:2372
+#: ../src/gnome-genius.c:2589
msgid "Display information messages in a dialog"
msgstr "Információs üzenetek megjelenítése párbeszédablakban"
-#: ../src/gnome-genius.c:2383
+#: ../src/gnome-genius.c:2600
msgid "Maximum errors to display (0=unlimited)"
msgstr "Legfeljebb megjelenítendő hibák száma (0=korlátlan)"
-#: ../src/gnome-genius.c:2407
+#: ../src/gnome-genius.c:2627
msgid "Precision"
msgstr "Pontosság"
-#: ../src/gnome-genius.c:2417
+#: ../src/gnome-genius.c:2637
msgid ""
"NOTE: The floating point precision might not take effect\n"
"for all numbers immediately, only new numbers calculated\n"
@@ -3988,51 +4016,67 @@ msgstr ""
"minden szám esetén azonnal érvényesül, csak az újonnan\n"
"kiszámolt és új változókat fogja érinteni."
-#: ../src/gnome-genius.c:2426
+#: ../src/gnome-genius.c:2646
msgid "Floating point precision (bits)"
msgstr "Lebegőpontos pontosság (bitek)"
-#: ../src/gnome-genius.c:2445
+#: ../src/gnome-genius.c:2665
msgid "Remember precision setting across sessions"
msgstr "A pontosság megjegyzése a munkamenetek között"
-#: ../src/gnome-genius.c:2454
+#: ../src/gnome-genius.c:2674
msgid "Should the precision setting be remembered for next session."
msgstr "Megjegyezze-e a pontossági beállításokat a következő munkamenetre is."
-#: ../src/gnome-genius.c:2462
+#: ../src/gnome-genius.c:2685
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
-#: ../src/gnome-genius.c:2464
+#: ../src/gnome-genius.c:2687
msgid "Terminal options"
msgstr "Terminálbeállítások"
-#: ../src/gnome-genius.c:2473
+#: ../src/gnome-genius.c:2696
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Visszagörgetési sorok"
-#: ../src/gnome-genius.c:2496
+#: ../src/gnome-genius.c:2719
msgid "Font:"
msgstr "Betűkészlet:"
-#: ../src/gnome-genius.c:2507
+#: ../src/gnome-genius.c:2730
msgid "Black on white"
msgstr "Fekete a fehéren"
-#: ../src/gnome-genius.c:2515
+#: ../src/gnome-genius.c:2738
msgid "Blinking cursor"
msgstr "Villogó kurzor"
-#: ../src/gnome-genius.c:2528
+#: ../src/gnome-genius.c:2755
+#, fuzzy
+#| msgid "_Edit"
+msgid "Editor"
+msgstr "Sz_erkesztés"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:2757
+#, fuzzy
+#| msgid "Terminal options"
+msgid "Editor options"
+msgstr "Terminálbeállítások"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:2766
+msgid "Color scheme"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-genius.c:2812
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#: ../src/gnome-genius.c:2531
+#: ../src/gnome-genius.c:2815
msgid "Limits"
msgstr "Korlátok"
-#: ../src/gnome-genius.c:2538
+#: ../src/gnome-genius.c:2822
msgid ""
"When the limit is reached you will be asked if\n"
"you wish to interrupt the calculation or continue.\n"
@@ -4042,11 +4086,11 @@ msgstr ""
"hogy megszakítja-e a számítást, vagy folytatja.\n"
"A 0-ra állítás letiltja a korlátot."
-#: ../src/gnome-genius.c:2547
+#: ../src/gnome-genius.c:2831
msgid "Maximum number of nodes to allocate"
msgstr "A kiosztandó csomópontok legnagyobb száma"
-#: ../src/gnome-genius.c:2587
+#: ../src/gnome-genius.c:2883
msgid ""
"<b>Genius is currently executing something.</b>\n"
"\n"
@@ -4056,79 +4100,79 @@ msgstr ""
"\n"
"Próbálja újra később, vagy szakítsa meg a jelenlegi műveletet."
-#: ../src/gnome-genius.c:2630
+#: ../src/gnome-genius.c:2926
msgid "GEL files"
msgstr "GEL-fájlok"
-#: ../src/gnome-genius.c:2635 ../src/graphing.c:1233
+#: ../src/gnome-genius.c:2931 ../src/graphing.c:1250
msgid "All files"
msgstr "Minden fájl"
-#: ../src/gnome-genius.c:2659 ../src/gnome-genius.c:3633
+#: ../src/gnome-genius.c:2958 ../src/gnome-genius.c:3946
msgid "Cannot open file!"
msgstr "A fájl nem nyitható meg."
-#: ../src/gnome-genius.c:2669 ../src/gnome-genius.c:4117
+#: ../src/gnome-genius.c:2966 ../src/gnome-genius.c:4417
msgid "Output from "
msgstr "Kimenet innen: "
-#: ../src/gnome-genius.c:2686 ../src/gnome-genius.c:4189
+#: ../src/gnome-genius.c:2983 ../src/gnome-genius.c:4489
msgid "End"
msgstr "Leállítás"
-#: ../src/gnome-genius.c:2705
+#: ../src/gnome-genius.c:3000
msgid "Load and Run"
msgstr "Betöltés és futtatás"
-#: ../src/gnome-genius.c:2709
+#: ../src/gnome-genius.c:3003
msgid "_Load"
msgstr "_Betöltés"
-#: ../src/gnome-genius.c:3264
+#: ../src/gnome-genius.c:3556
msgid "Cannot open file"
msgstr "A fájl nem nyitható meg"
#. context
-#: ../src/gnome-genius.c:3299 ../src/gnome-genius.c:4814
+#: ../src/gnome-genius.c:3591 ../src/gnome-genius.c:5143
#, c-format
msgid "Line: %d"
msgstr "%d. sor"
-#: ../src/gnome-genius.c:3423
+#: ../src/gnome-genius.c:3717
msgid ""
"The program you are closing is unsaved, are you sure you wish to close it "
"without saving?"
msgstr ""
"A bezárandó program nincs mentve. Biztosan be szeretné zárni mentés nélkül?"
-#: ../src/gnome-genius.c:3518
+#: ../src/gnome-genius.c:3827
#, c-format
msgid "Program_%d.gel"
msgstr "Program_%d.gel"
-#: ../src/gnome-genius.c:3529
+#: ../src/gnome-genius.c:3838
#, c-format
msgid "Program %d"
msgstr "%d. program"
-#: ../src/gnome-genius.c:3567
+#: ../src/gnome-genius.c:3876
#, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "A(z) %s nem nyitható meg"
-#: ../src/gnome-genius.c:3655
+#: ../src/gnome-genius.c:3966
msgid "Open..."
msgstr "Megnyitás…"
-#: ../src/gnome-genius.c:3659
+#: ../src/gnome-genius.c:3969
msgid "_Open"
msgstr "_Megnyitás"
-#: ../src/gnome-genius.c:3738
+#: ../src/gnome-genius.c:4047
msgid "Program is read only"
msgstr "A program csak olvasható"
-#: ../src/gnome-genius.c:3743 ../src/gnome-genius.c:3783
+#: ../src/gnome-genius.c:4052 ../src/gnome-genius.c:4092
#, c-format
msgid ""
"<b>Cannot save file %s</b>\n"
@@ -4137,16 +4181,16 @@ msgstr ""
"<b>A(z) %s fájl nem menthető</b>\n"
"Részletek: %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:3749 ../src/gnome-genius.c:3790
+#: ../src/gnome-genius.c:4058 ../src/gnome-genius.c:4099
#, c-format
msgid "<b>Cannot save file %s</b>"
msgstr "<b>A(z) %s fájl nem menthető</b>"
-#: ../src/gnome-genius.c:3800
+#: ../src/gnome-genius.c:4109
msgid "Save new programs by \"Save As...\" first!"
msgstr "Az új programokat először mentse a „Mentés másként…” funkcióval."
-#: ../src/gnome-genius.c:3806
+#: ../src/gnome-genius.c:4115
msgid ""
"Some read-only programs are modified. Use \"Save As...\" to save them to a "
"new location."
@@ -4154,7 +4198,7 @@ msgstr ""
"Néhány írásvédett program megváltozott. Használja a „Mentés másként…” "
"lehetőséget, hogy új helyre mentse őket."
-#: ../src/gnome-genius.c:3846 ../src/gnome-genius.c:3982
+#: ../src/gnome-genius.c:4159 ../src/gnome-genius.c:4292
#, c-format
msgid ""
"<b>Cannot save file</b>\n"
@@ -4163,19 +4207,19 @@ msgstr ""
"<b>A fájl nem menthető</b>\n"
"Részletek: %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:3851 ../src/gnome-genius.c:3987
+#: ../src/gnome-genius.c:4164 ../src/gnome-genius.c:4297
msgid "<b>Cannot save file</b>"
msgstr "<b>A fájl nem menthető</b>"
-#: ../src/gnome-genius.c:3886
+#: ../src/gnome-genius.c:4198
msgid "Save As..."
msgstr "Mentés másként…"
-#: ../src/gnome-genius.c:4020
+#: ../src/gnome-genius.c:4323
msgid "Save Console Output..."
msgstr "Konzolkimenet mentése…"
-#: ../src/gnome-genius.c:4074
+#: ../src/gnome-genius.c:4374
msgid ""
"<b>No program selected.</b>\n"
"\n"
@@ -4185,12 +4229,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Hozzon létre új programot, vagy válasszon egy lapot a munkafüzetben."
-#: ../src/gnome-genius.c:4104
+#: ../src/gnome-genius.c:4404
#, c-format
msgid "Cannot open pipe: %s"
msgstr "A csővezeték nem nyitható meg: %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:4133
+#: ../src/gnome-genius.c:4433
msgid ""
"<b>Cannot execute program</b>\n"
"\n"
@@ -4200,7 +4244,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nem lehet elágaztatni."
-#: ../src/gnome-genius.c:4206
+#: ../src/gnome-genius.c:4506
msgid ""
"<b>Error executing program</b>\n"
"\n"
@@ -4212,12 +4256,12 @@ msgstr ""
"Hiba történt a programnak a motorba\n"
"való írásakor."
-#: ../src/gnome-genius.c:4242
+#: ../src/gnome-genius.c:4544
#, c-format
msgid "Genius %s"
msgstr "Genius %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:4475
+#: ../src/gnome-genius.c:4795
msgid "Memory (node number) limit has been reached, interrupt the computation?"
msgstr "A memóriakorlát (csomópontszám) elérve, megszakítja a számítást?"
@@ -4226,17 +4270,17 @@ msgstr "A memóriakorlát (csomópontszám) elérve, megszakítja a számítást
#. textbox_title
#. bind_response
#. wrap
-#: ../src/gnome-genius.c:4589
+#: ../src/gnome-genius.c:4910
msgid "Can't execute genius-readline-helper-fifo!\n"
msgstr "A genius-readline-helper-fifo nem hajtható végre.\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:4650
+#: ../src/gnome-genius.c:4971
msgid "Readline helper died, weird. Trying to recover, things may be odd."
msgstr ""
"A readline segítő elhalt, furcsa. A helyreállítás megkísérlése, a dolgok "
"furák lehetnek."
-#: ../src/gnome-genius.c:4835
+#: ../src/gnome-genius.c:5164
msgid ""
"\n"
"Note: Compiled without GtkSourceView (better source editor)"
@@ -4245,17 +4289,24 @@ msgstr ""
"Megjegyzés: GtkSourceView (jobb forráskód-szerkesztő) nélkül fordítva"
#. parent
-#: ../src/gnome-genius.c:4968
+#: ../src/gnome-genius.c:5297
msgid "Cannot find the library file, genius installation may be incorrect"
msgstr ""
"A programkönyvtárfájl nem található, a genius telepítés lehet, hogy nem "
"helyes"
-#: ../src/gnome-genius.c:5050
+#. parent
+#: ../src/gnome-genius.c:5310
+msgid ""
+"A file .genius in the home directory exists, but it should be a directory. "
+"Genius will not be able to save preferences."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-genius.c:5399
msgid "Console"
msgstr "Konzol"
-#: ../src/gnome-genius.c:5101
+#: ../src/gnome-genius.c:5450
#, c-format
msgid ""
"%sGenius %s%s\n"
@@ -4272,7 +4323,7 @@ msgstr ""
"A súgóhoz írja be: „%smanual%s” vagy „%shelp%s”.%s\n"
"\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:5325
+#: ../src/gnome-genius.c:5635
msgid "GNOME Genius"
msgstr "GNOME Genius"
@@ -4292,105 +4343,105 @@ msgstr ""
"Matematika;Mátrix;Vektor;Lineáris algebra;Kalkulus;Grafikon;Grafikonkészítés;"
"Függvény;Számelmélet;"
-#: ../src/graphing.c:602
+#: ../src/graphing.c:619
msgid "Rotate"
msgstr "Forgatás"
-#: ../src/graphing.c:619 ../src/graphing.c:650
+#: ../src/graphing.c:636 ../src/graphing.c:667
#, c-format
msgid "Rotate about %s axis: "
msgstr "Forgatás a(z) %s tengely körül: "
-#: ../src/graphing.c:681
+#: ../src/graphing.c:698
msgid "Rotate about dependent axis: "
msgstr "Forgatás a függő tengely körül:"
-#: ../src/graphing.c:830
+#: ../src/graphing.c:847
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"
-#: ../src/graphing.c:835
+#: ../src/graphing.c:852
msgid "_Print"
msgstr "_Nyomtatás"
-#: ../src/graphing.c:845
+#: ../src/graphing.c:862
msgid "Print command: "
msgstr "Nyomtatási parancs: "
-#: ../src/graphing.c:875
+#: ../src/graphing.c:892
msgid "Cannot open temporary file, cannot print."
msgstr "Az ideiglenes fájl nem nyitható meg, nem lehet nyomtatni."
-#: ../src/graphing.c:904
+#: ../src/graphing.c:921
msgid "Printing failed"
msgstr "Nyomtatás sikertelen"
-#: ../src/graphing.c:917
+#: ../src/graphing.c:934
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Nyomtatás sikertelen: %s"
-#: ../src/graphing.c:991 ../src/graphing.c:1132
+#: ../src/graphing.c:1008 ../src/graphing.c:1149
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "A fájl már létezik. Felülírja?"
-#: ../src/graphing.c:1091 ../src/graphing.c:1147 ../src/graphing.c:1162
+#: ../src/graphing.c:1108 ../src/graphing.c:1164 ../src/graphing.c:1179
msgid "Export failed"
msgstr "Exportálás sikertelen"
-#: ../src/graphing.c:1187
+#: ../src/graphing.c:1204
msgid "Export encapsulated postscript"
msgstr "Beágyazott PostScript exportálása"
-#: ../src/graphing.c:1189
+#: ../src/graphing.c:1206
msgid "Export postscript"
msgstr "PostScript exportálása"
-#: ../src/graphing.c:1191
+#: ../src/graphing.c:1208
msgid "Export PDF"
msgstr "PDF exportálása"
-#: ../src/graphing.c:1193
+#: ../src/graphing.c:1210
msgid "Export PNG"
msgstr "PNG exportálása"
-#: ../src/graphing.c:1200
+#: ../src/graphing.c:1217
msgid "Missing ps2pdf command, perhaps ghostscript is not installed."
msgstr "A ps2pdf parancs hiányzik, lehet hogy a ghostscript nincs telepítve."
-#: ../src/graphing.c:1215
+#: ../src/graphing.c:1232
msgid "EPS files"
msgstr "EPS-fájlok"
-#: ../src/graphing.c:1219
+#: ../src/graphing.c:1236
msgid "PS files"
msgstr "PS-fájlok"
-#: ../src/graphing.c:1223
+#: ../src/graphing.c:1240
msgid "PDF files"
msgstr "PDF-fájlok"
-#: ../src/graphing.c:1227
+#: ../src/graphing.c:1244
msgid "PNG files"
msgstr "PNG-fájlok"
-#: ../src/graphing.c:1242
+#: ../src/graphing.c:1259
msgid "Generate preview in EPS file (with ps2epsi)"
msgstr "Előnézet előállítása EPS-fájlban (ps2epsi használatával)"
-#: ../src/graphing.c:1943
+#: ../src/graphing.c:1973
msgid "Solver"
msgstr "Megoldó"
-#: ../src/graphing.c:1948
+#: ../src/graphing.c:1978
msgid "Clea_r solutions"
msgstr "Megoldások tö_rlése"
-#: ../src/graphing.c:1950
+#: ../src/graphing.c:1980
msgid "_Plot solution"
msgstr "_Megoldás kirajzolása"
-#: ../src/graphing.c:1969
+#: ../src/graphing.c:1999
msgid ""
"Clicking on the graph window now will draw a solution according to the "
"parameters set below, starting at the point clicked. To be able to zoom by "
@@ -4400,165 +4451,161 @@ msgstr ""
"beállított paraméterek szerint, a rákattintott ponttól kezdve. Hogy újra "
"nagyíthasson az egérrel, zárja be az ablakot."
-#: ../src/graphing.c:1992
+#: ../src/graphing.c:2015
msgid "X increment:"
msgstr "X növekmény:"
-#: ../src/graphing.c:2014
+#: ../src/graphing.c:2032
msgid "T increment:"
msgstr "T növekmény:"
-#: ../src/graphing.c:2018
+#: ../src/graphing.c:2034
msgid "T interval length:"
msgstr "T intervallumhossz:"
-#: ../src/graphing.c:2032
+#: ../src/graphing.c:2052
msgid "Point x:"
msgstr "X pont:"
-#: ../src/graphing.c:2037
+#: ../src/graphing.c:2054
msgid "y:"
msgstr "y:"
-#: ../src/graphing.c:2146
-msgid "Plot"
-msgstr "Grafikonkészítés"
-
#. title
#. GTK_WINDOW (genius_window)
#. parent
#. flags
-#: ../src/graphing.c:2149
+#: ../src/graphing.c:2165
msgid "_Stop"
msgstr "_Leállítás"
-#: ../src/graphing.c:2181
+#: ../src/graphing.c:2197
msgid "_Graph"
msgstr "_Grafikon"
-#: ../src/graphing.c:2185
+#: ../src/graphing.c:2201
msgid "_Print..."
msgstr "N_yomtatás…"
-#: ../src/graphing.c:2191
+#: ../src/graphing.c:2207
msgid "_Export postscript..."
msgstr "PostScript _exportálása…"
-#: ../src/graphing.c:2197
+#: ../src/graphing.c:2213
msgid "E_xport encapsulated postscript..."
msgstr "Beágyazott PostScript e_xportálása…"
-#: ../src/graphing.c:2204
+#: ../src/graphing.c:2220
msgid "Export P_DF..."
msgstr "P_DF exportálása…"
-#: ../src/graphing.c:2213
+#: ../src/graphing.c:2229
msgid "Export P_NG..."
msgstr "P_NG exportálása…"
-#: ../src/graphing.c:2225
+#: ../src/graphing.c:2241
msgid "_Zoom"
msgstr "_Nagyítás"
-#: ../src/graphing.c:2229
+#: ../src/graphing.c:2245
msgid "Zoom _out"
msgstr "_Kicsinyítés"
-#: ../src/graphing.c:2236
+#: ../src/graphing.c:2252
msgid "Zoom _in"
msgstr "_Nagyítás"
-#: ../src/graphing.c:2243
+#: ../src/graphing.c:2259
msgid "_Fit dependent axis"
msgstr "_Illesztés a függő tengelyre"
-#: ../src/graphing.c:2250
+#: ../src/graphing.c:2266
msgid "_Reset to original zoom"
msgstr "_Visszaállítás az eredeti nagyításra"
-#: ../src/graphing.c:2263
+#: ../src/graphing.c:2279
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
-#: ../src/graphing.c:2268
+#: ../src/graphing.c:2284
msgid "_Reset angles"
msgstr "Szögek _visszaállítása"
-#: ../src/graphing.c:2273
+#: ../src/graphing.c:2289
msgid "_Top view"
msgstr "_Felülnézet"
-#: ../src/graphing.c:2278
+#: ../src/graphing.c:2294
msgid "R_otate axis..."
msgstr "Tengely _forgatása…"
-#: ../src/graphing.c:2283
+#: ../src/graphing.c:2299
msgid "Start rotate _animation..."
msgstr "Forgatási animáció _indítása…"
-#: ../src/graphing.c:2288
+#: ../src/graphing.c:2304
msgid "Stop rotate a_nimation..."
msgstr "Forgatási animáció _leállítása…"
-#: ../src/graphing.c:2298
+#: ../src/graphing.c:2314
msgid "_Solver"
msgstr "_Megoldó"
-#: ../src/graphing.c:2303
+#: ../src/graphing.c:2319
msgid "_Solver..."
msgstr "_Megoldó…"
-#: ../src/graphing.c:2308
+#: ../src/graphing.c:2324
msgid "_Clear solutions"
msgstr "Megoldások _törlése"
-#: ../src/graphing.c:2339
+#: ../src/graphing.c:2355
msgid "Errors during plotting (possibly harmless), see the console."
msgstr ""
"Hiba a grafikonkészítés során (valószínűleg ártalmatlan), lásd a konzolt."
-#: ../src/graphing.c:3358
+#: ../src/graphing.c:3374
#, c-format
msgid "Function"
msgstr "Függvény"
-#: ../src/graphing.c:3360
+#: ../src/graphing.c:3376
#, c-format
msgid "Function #%d"
msgstr "%d. függvény"
-#: ../src/graphing.c:3382
+#: ../src/graphing.c:3398
msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
msgstr "A grafikonkorlátok nem 4 elemű vektorként lettek megadva"
-#: ../src/graphing.c:3388 ../src/graphing.c:3399 ../src/graphing.c:3410
-#: ../src/graphing.c:3421 ../src/graphing.c:3464 ../src/graphing.c:3475
-#: ../src/graphing.c:3573 ../src/graphing.c:3584 ../src/graphing.c:3595
-#: ../src/graphing.c:3606 ../src/graphing.c:3617 ../src/graphing.c:3628
+#: ../src/graphing.c:3404 ../src/graphing.c:3415 ../src/graphing.c:3426
+#: ../src/graphing.c:3437 ../src/graphing.c:3480 ../src/graphing.c:3491
+#: ../src/graphing.c:3589 ../src/graphing.c:3600 ../src/graphing.c:3611
+#: ../src/graphing.c:3622 ../src/graphing.c:3633 ../src/graphing.c:3644
msgid "Graph limits not given as numbers"
msgstr "A grafikonkorlátok nem számként lettek megadva"
-#: ../src/graphing.c:3458
+#: ../src/graphing.c:3474
msgid "Graph limits not given as a 2-vector"
msgstr "A grafikonkorlátok nem 2 elemű vektorként lettek megadva"
-#: ../src/graphing.c:3567
+#: ../src/graphing.c:3583
msgid "Graph limits not given as a 6-vector"
msgstr "A grafikonkorlátok nem 6 elemű vektorként lettek megadva"
-#: ../src/graphing.c:3701 ../src/graphing.c:3719 ../src/graphing.c:3733
+#: ../src/graphing.c:3717 ../src/graphing.c:3735 ../src/graphing.c:3749
msgid "Ticks must be between 2 and 200"
msgstr "A beosztásoknak 2 és 200 között kell lenniük"
-#: ../src/graphing.c:3710 ../src/graphing.c:3724
+#: ../src/graphing.c:3726 ../src/graphing.c:3740
msgid "Ticks not given as numbers"
msgstr "A beosztások nem számként lettek megadva"
-#: ../src/graphing.c:3738
+#: ../src/graphing.c:3754
msgid "Ticks not given as a number or a 2-vector"
msgstr "A beosztások nem számként, vagy 2 elemű vektorként lettek megadva"
-#: ../src/graphing.c:5397
+#: ../src/graphing.c:5375
#, c-format
msgid ""
"Type in function name or expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4566,28 +4613,28 @@ msgid ""
"(%s,%s)."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:5422 ../src/graphing.c:5429 ../src/graphing.c:5593
-#: ../src/graphing.c:5600
+#: ../src/graphing.c:5400 ../src/graphing.c:5407 ../src/graphing.c:5571
+#: ../src/graphing.c:5578
#, c-format
msgid "%s from:"
msgstr "%s innen:"
-#: ../src/graphing.c:5436 ../src/graphing.c:5443
+#: ../src/graphing.c:5414 ../src/graphing.c:5421
#, c-format
msgid "%s increment:"
msgstr "%s növekmény:"
-#: ../src/graphing.c:5450
+#: ../src/graphing.c:5428
#, c-format
msgid "%s interval length:"
msgstr "%s intervallumhossz:"
-#: ../src/graphing.c:5457
+#: ../src/graphing.c:5435
#, c-format
msgid "Point %s:"
msgstr "%s pont:"
-#: ../src/graphing.c:5470
+#: ../src/graphing.c:5448
#, c-format
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s and %s variables (or "
@@ -4599,7 +4646,7 @@ msgstr ""
"lesz), amelyek megadják a(z) (%11$s,%12$s) pontnál kirajzolandó autonóm "
"rendszer d%7$s/d%8$s és d%9$s/d%10$s értékeit."
-#: ../src/graphing.c:5506
+#: ../src/graphing.c:5484
#, c-format
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4608,7 +4655,7 @@ msgstr ""
"A grafikonkészítéshez írjon be olyan függvényneveket vagy kifejezéseket a "
"lenti dobozokba, amelyek a(z) %s változót tartalmazzák"
-#: ../src/graphing.c:5523
+#: ../src/graphing.c:5501
#, c-format
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4623,12 +4670,12 @@ msgstr ""
"koordinátákat, vagy töltse ki a(z) %s= mezőt, amely megadva %s és %s "
"értékét, mint egy komplex szám valós és imaginárius részét."
-#: ../src/graphing.c:5564
+#: ../src/graphing.c:5542
#, c-format
msgid "Parameter %s from:"
msgstr "%s paraméter innen:"
-#: ../src/graphing.c:5578
+#: ../src/graphing.c:5556
#, c-format
msgid ""
"Type a function name or an expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4640,95 +4687,95 @@ msgstr ""
"amely %s=%s+i%s lesz). Az egyetlen argumentummal rendelkező függvényeknek "
"komplex számként lesz átadva."
-#: ../src/graphing.c:5644 ../src/graphing.c:5761
+#: ../src/graphing.c:5622 ../src/graphing.c:5739
msgid "Change variable names"
msgstr "Változónevek módosítása"
-#: ../src/graphing.c:5658 ../src/graphing.c:5775
+#: ../src/graphing.c:5636 ../src/graphing.c:5753
msgid "Some values were illegal"
msgstr "Egyes értékek tiltottak voltak"
-#: ../src/graphing.c:5662 ../src/graphing.c:5779
+#: ../src/graphing.c:5640 ../src/graphing.c:5757
msgid "independent variable (x):"
msgstr "független változó (x):"
-#: ../src/graphing.c:5672
+#: ../src/graphing.c:5650
msgid "dependent variable (y):"
msgstr "függő változó (y):"
-#: ../src/graphing.c:5682
+#: ../src/graphing.c:5660
msgid "complex variable (z = x+iy):"
msgstr "komplex változó (z = x+iy):"
-#: ../src/graphing.c:5692
+#: ../src/graphing.c:5670
msgid "parameter variable (t):"
msgstr "paraméterváltozó (t):"
-#: ../src/graphing.c:5789
+#: ../src/graphing.c:5767
msgid "independent variable (y):"
msgstr "független változó (y):"
-#: ../src/graphing.c:5799
+#: ../src/graphing.c:5777
msgid "independent complex variable (z = x+iy):"
msgstr "független komplex változó (z = x+iy):"
-#: ../src/graphing.c:5968
+#: ../src/graphing.c:5946
msgid "_Functions / Expressions"
msgstr "_Függvények / kifejezések"
#. t range
-#: ../src/graphing.c:6016
+#: ../src/graphing.c:5994
msgid "Parameter t from:"
msgstr "t változó innen:"
-#: ../src/graphing.c:6020 ../src/graphing.c:6169 ../src/graphing.c:6182
-#: ../src/graphing.c:6294 ../src/graphing.c:6306 ../src/graphing.c:6317
+#: ../src/graphing.c:5996 ../src/graphing.c:6142 ../src/graphing.c:6154
+#: ../src/graphing.c:6265 ../src/graphing.c:6276 ../src/graphing.c:6287
msgid "to:"
msgstr "ide:"
-#: ../src/graphing.c:6024
+#: ../src/graphing.c:5998
msgid "by:"
msgstr "ekként:"
-#: ../src/graphing.c:6031
+#: ../src/graphing.c:6005
msgid "Pa_rametric"
msgstr "Pa_rametrikus"
#. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:6059 ../src/graphing.c:6112
+#: ../src/graphing.c:6033 ../src/graphing.c:6086
msgid "Vertical ticks:"
msgstr "Függőleges beosztások:"
#. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:6063 ../src/graphing.c:6116
+#: ../src/graphing.c:6037 ../src/graphing.c:6090
msgid "Horizontal ticks:"
msgstr "Vízszintes beosztások:"
-#: ../src/graphing.c:6068
+#: ../src/graphing.c:6042
msgid "Sl_ope field"
msgstr "_Iránymező"
#. Normalize the arrow length?
-#: ../src/graphing.c:6103
+#: ../src/graphing.c:6077
msgid "_Normalize arrow length (do not show size)"
msgstr "Nyílhossz _normalizálása (ne mutassa a méretet)"
-#: ../src/graphing.c:6121
+#: ../src/graphing.c:6095
msgid "_Vector field"
msgstr "_Vektormező"
#. draw legend?
-#: ../src/graphing.c:6131 ../src/graphing.c:6263
+#: ../src/graphing.c:6105 ../src/graphing.c:6235
msgid "_Draw legend"
msgstr "Jelmagyarázat _rajzolása"
#. draw axis labels?
-#: ../src/graphing.c:6140
+#: ../src/graphing.c:6114
msgid "Draw axis labels"
msgstr "Tengelycímkék rajzolása"
#. change varnames
-#: ../src/graphing.c:6149 ../src/graphing.c:6273
+#: ../src/graphing.c:6123 ../src/graphing.c:6245
msgid "Change variable names..."
msgstr "Változónevek módosítása…"
@@ -4736,541 +4783,579 @@ msgstr "Változónevek módosítása…"
#.
#. * Plot window frame
#.
-#: ../src/graphing.c:6157 ../src/graphing.c:6282
+#: ../src/graphing.c:6131 ../src/graphing.c:6254
msgid "Plot Window"
msgstr "Grafikonablak"
#.
#. * X range
#.
-#: ../src/graphing.c:6166 ../src/graphing.c:6291
+#: ../src/graphing.c:6140 ../src/graphing.c:6263
msgid "X from:"
msgstr "X innen:"
#.
#. * Y range
#.
-#: ../src/graphing.c:6179 ../src/graphing.c:6303
+#: ../src/graphing.c:6152 ../src/graphing.c:6274
msgid "Y from:"
msgstr "Y innen:"
#. fit dependent axis?
-#: ../src/graphing.c:6190 ../src/graphing.c:6325
+#: ../src/graphing.c:6162 ../src/graphing.c:6295
msgid "Fit dependent axis"
msgstr "Illesztés a függő tengelyre"
-#: ../src/graphing.c:6234
+#: ../src/graphing.c:6206
msgid "Function / Expression"
msgstr "Függvény / kifejezés"
#.
#. * Z range
#.
-#: ../src/graphing.c:6315
+#: ../src/graphing.c:6285
msgid "Dependent axis from:"
msgstr "Függő tengely innen:"
-#: ../src/graphing.c:6346
+#: ../src/graphing.c:6316
msgid "Function _line plot"
msgstr "Függvény _vonaldiagramja"
-#: ../src/graphing.c:6350
+#: ../src/graphing.c:6320
msgid "_Surface plot"
msgstr "_Felületdiagram"
-#: ../src/graphing.c:6564 ../src/graphing.c:6750 ../src/graphing.c:6877
-#: ../src/graphing.c:7006 ../src/graphing.c:7111
+#: ../src/graphing.c:6465
+msgid "Empty value as range value"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:6471
+#, fuzzy
+#| msgid "Genius is executing something, are you sure you wish to quit?"
+msgid "Genius is executing something already"
+msgstr "A Genius valamit futtat. Biztosan ki szeretne lépni?"
+
+#: ../src/graphing.c:6482
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open file"
+msgid "Cannot parse range value"
+msgstr "A fájl nem nyitható meg"
+
+#: ../src/graphing.c:6494
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot locate the manual"
+msgid "Cannot execute range value"
+msgstr "A kézikönyv nem található!"
+
+#: ../src/graphing.c:6499 ../src/graphing.c:6505
+#, fuzzy
+#| msgid "Increment not a value!"
+msgid "Range value not a value"
+msgstr "A növekmény nem érték."
+
+#: ../src/graphing.c:6513
+#, fuzzy
+#| msgid "Can't convert real number to double"
+msgid "Cannot convert range value to a reasonable real number"
+msgstr "A valós szám nem alakítható dupla pontosságú számmá"
+
+#: ../src/graphing.c:6599 ../src/graphing.c:6787 ../src/graphing.c:6916
+#: ../src/graphing.c:7051 ../src/graphing.c:7158
msgid "No functions to plot or no functions could be parsed"
msgstr ""
"Nincsenek megjelenítendő függvények, vagy a függvények nem értelmezhetők"
-#: ../src/graphing.c:6597 ../src/graphing.c:6603 ../src/graphing.c:6773
-#: ../src/graphing.c:6779 ../src/graphing.c:6884 ../src/graphing.c:6907
-#: ../src/graphing.c:6913 ../src/graphing.c:7029 ../src/graphing.c:7035
-#: ../src/graphing.c:7134 ../src/graphing.c:7140
+#: ../src/graphing.c:6634 ../src/graphing.c:6640 ../src/graphing.c:6812
+#: ../src/graphing.c:6818 ../src/graphing.c:6941 ../src/graphing.c:6947
+#: ../src/graphing.c:6966 ../src/graphing.c:7076 ../src/graphing.c:7082
+#: ../src/graphing.c:7183 ../src/graphing.c:7189
#, c-format
msgid "Invalid %s range"
msgstr "Érvénytelen %s tartomány"
-#: ../src/graphing.c:6609
+#: ../src/graphing.c:6646
msgid "Invalid dependent range"
msgstr "Érvénytelen függő tartomány"
-#: ../src/graphing.c:6871
+#: ../src/graphing.c:6910
#, c-format
msgid "Only specify %s and %s, or %s, not all at once."
msgstr "Csak a(z) %s és %s értékét adja meg, vagy a(z) %s értékét, ne mindet."
-#: ../src/graphing.c:7238
+#: ../src/graphing.c:7287
msgid "Create Plot"
msgstr "Grafikon létrehozása"
-#: ../src/graphing.c:7278 ../src/graphing.c:7448 ../src/graphing.c:7479
-#: ../src/graphing.c:7500 ../src/graphing.c:7540 ../src/graphing.c:7564
-#: ../src/graphing.c:7676 ../src/graphing.c:7800 ../src/graphing.c:7937
-#: ../src/graphing.c:8094 ../src/graphing.c:8241 ../src/graphing.c:8264
-#: ../src/graphing.c:8861 ../src/graphing.c:9148 ../src/graphing.c:9367
-#: ../src/graphing.c:9607 ../src/graphing.c:9935 ../src/graphing.c:10167
-#: ../src/graphing.c:10256 ../src/graphing.c:10366 ../src/graphing.c:10397
-#: ../src/graphing.c:10426 ../src/graphing.c:10452 ../src/graphing.c:10481
-#: ../src/graphing.c:10574 ../src/graphing.c:10663 ../src/graphing.c:10688
-#: ../src/graphing.c:10721 ../src/graphing.c:10769
+#: ../src/graphing.c:7292
+msgid "_Plot"
+msgstr "_Grafikonkészítés"
+
+#: ../src/graphing.c:7327 ../src/graphing.c:7497 ../src/graphing.c:7528
+#: ../src/graphing.c:7549 ../src/graphing.c:7589 ../src/graphing.c:7613
+#: ../src/graphing.c:7725 ../src/graphing.c:7849 ../src/graphing.c:7986
+#: ../src/graphing.c:8143 ../src/graphing.c:8290 ../src/graphing.c:8313
+#: ../src/graphing.c:8910 ../src/graphing.c:9197 ../src/graphing.c:9416
+#: ../src/graphing.c:9656 ../src/graphing.c:9984 ../src/graphing.c:10216
+#: ../src/graphing.c:10305 ../src/graphing.c:10415 ../src/graphing.c:10446
+#: ../src/graphing.c:10475 ../src/graphing.c:10501 ../src/graphing.c:10530
+#: ../src/graphing.c:10623 ../src/graphing.c:10712 ../src/graphing.c:10737
+#: ../src/graphing.c:10770 ../src/graphing.c:10818
#, c-format
msgid "%s: Plotting in progress, cannot call %s"
msgstr "%s: grafikonkészítés folyamatban, a(z) %s nem hívható meg"
-#: ../src/graphing.c:7286 ../src/graphing.c:7819
+#: ../src/graphing.c:7335 ../src/graphing.c:7868
#, c-format
msgid "%s: argument not a function"
msgstr "%s: az argumentum nem függvény"
-#: ../src/graphing.c:7296
+#: ../src/graphing.c:7345
#, c-format
msgid "%s: only one function supported"
msgstr "%s: csak egy függvény támogatott"
-#: ../src/graphing.c:7319
+#: ../src/graphing.c:7368
msgid "Graph limits not given as a 4-vector or a 6-vector"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:7375 ../src/graphing.c:7629 ../src/graphing.c:7746
-#: ../src/graphing.c:7882 ../src/graphing.c:8031 ../src/graphing.c:8186
-#: ../src/graphing.c:10036
+#: ../src/graphing.c:7424 ../src/graphing.c:7678 ../src/graphing.c:7795
+#: ../src/graphing.c:7931 ../src/graphing.c:8080 ../src/graphing.c:8235
+#: ../src/graphing.c:10085
#, c-format
msgid "%s: invalid X range"
msgstr "%s: érvénytelen X tartomány"
-#: ../src/graphing.c:7380 ../src/graphing.c:7634 ../src/graphing.c:7751
-#: ../src/graphing.c:7887 ../src/graphing.c:8036 ../src/graphing.c:8191
-#: ../src/graphing.c:10041
+#: ../src/graphing.c:7429 ../src/graphing.c:7683 ../src/graphing.c:7800
+#: ../src/graphing.c:7936 ../src/graphing.c:8085 ../src/graphing.c:8240
+#: ../src/graphing.c:10090
#, c-format
msgid "%s: invalid Y range"
msgstr "%s: érvénytelen Y tartomány"
-#: ../src/graphing.c:7385 ../src/graphing.c:10046
+#: ../src/graphing.c:7434 ../src/graphing.c:10095
#, c-format
msgid "%s: invalid Z range"
msgstr "%s: érvénytelen Z tartomány"
-#: ../src/graphing.c:7458
+#: ../src/graphing.c:7507
#, c-format
msgid "%s: dx must be positive"
msgstr "%s: a dx értékének pozitívnak kell lennie"
-#: ../src/graphing.c:7465 ../src/graphing.c:7484
+#: ../src/graphing.c:7514 ../src/graphing.c:7533
#, c-format
msgid "%s: Slope field not active"
msgstr "%s: az iránymező nem aktív"
-#: ../src/graphing.c:7511
+#: ../src/graphing.c:7560
#, c-format
msgid "%s: dt must be positive"
msgstr "%s: a dt értékének pozitívnak kell lennie"
-#: ../src/graphing.c:7517
+#: ../src/graphing.c:7566
#, c-format
msgid "%s: tlen must be positive"
msgstr "%s: a tlen értékének pozitívnak kell lennie"
-#: ../src/graphing.c:7525 ../src/graphing.c:7546
+#: ../src/graphing.c:7574 ../src/graphing.c:7595
#, c-format
msgid "%s: Vector field not active"
msgstr "%s: a vektormező nem aktív"
-#: ../src/graphing.c:7571 ../src/graphing.c:8101
+#: ../src/graphing.c:7620 ../src/graphing.c:8150
#, c-format
msgid "%s: First argument must be a function"
msgstr "%s: az első argumentumnak függvénynek kell lennie"
-#: ../src/graphing.c:7687 ../src/graphing.c:7945
+#: ../src/graphing.c:7736 ../src/graphing.c:7994
#, c-format
msgid "%s: First two arguments must be functions"
msgstr "%s: az első két argumentumnak függvénynek kell lennie"
-#: ../src/graphing.c:7814
+#: ../src/graphing.c:7863
#, c-format
msgid "%s: only up to 10 functions supported"
msgstr "%s: legfeljebb 10 függvény támogatott"
-#: ../src/graphing.c:7840
+#: ../src/graphing.c:7889
msgid "Graph limits not given as a 2-vector or a 4-vector"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8041 ../src/graphing.c:8196
+#: ../src/graphing.c:8090 ../src/graphing.c:8245
#, c-format
msgid "%s: invalid T range"
msgstr "%s: érvénytelen T tartomány"
-#: ../src/graphing.c:8422
+#: ../src/graphing.c:8471
#, c-format
msgid ""
"%s: Not in line plot mode. Perhaps run LinePlot or LinePlotClear first."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8543 ../src/graphing.c:8624
+#: ../src/graphing.c:8592 ../src/graphing.c:8673
#, c-format
msgid ""
"%s: Points should be given as a real, n by 2 matrix with columns for x and "
"y, n>=%d, or as a complex valued n by 1 matrix"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8553
+#: ../src/graphing.c:8602
#, c-format
msgid ""
"%s: If points are given as an n by 2 matrix, then this matrix must be real"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8663 ../src/graphing.c:8726
+#: ../src/graphing.c:8712 ../src/graphing.c:8775
#, c-format
msgid ""
"%s: Points should be given as a real, n by 3 matrix with columns for x, y "
"and z, n>=%d"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8778
+#: ../src/graphing.c:8827
#, c-format
msgid "%s: No color specified"
msgstr "%s: nincs szín megadva"
-#: ../src/graphing.c:8783 ../src/graphing.c:8790
+#: ../src/graphing.c:8832 ../src/graphing.c:8839
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color '%s'"
msgstr "%s: a(z) „%s” szín nem értelmezhető"
-#: ../src/graphing.c:8804
+#: ../src/graphing.c:8853
#, c-format
msgid ""
"%s: A vector giving color should be a 3-vector of real numbers between 0 and "
"1"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8820
+#: ../src/graphing.c:8869
#, c-format
msgid ""
"%s: Warning: Values for red, green, or blue out of range (0 to 1), I will "
"clip them to this interval"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8837
+#: ../src/graphing.c:8886
#, c-format
msgid ""
"%s: Color must be a string or a three-vector of rgb values (between 0 and 1)"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8880 ../src/graphing.c:9167 ../src/graphing.c:9388
-#: ../src/graphing.c:9628
+#: ../src/graphing.c:8929 ../src/graphing.c:9216 ../src/graphing.c:9437
+#: ../src/graphing.c:9677
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of arguments"
msgstr "%s: hibás számú argumentum"
-#: ../src/graphing.c:8950 ../src/graphing.c:9221 ../src/graphing.c:9454
-#: ../src/graphing.c:9688
+#: ../src/graphing.c:8999 ../src/graphing.c:9270 ../src/graphing.c:9503
+#: ../src/graphing.c:9737
#, c-format
msgid "%s: No thickness specified"
msgstr "%s: nincs vastagság megadva"
-#: ../src/graphing.c:8973 ../src/graphing.c:9244 ../src/graphing.c:9479
-#: ../src/graphing.c:9713
+#: ../src/graphing.c:9022 ../src/graphing.c:9293 ../src/graphing.c:9528
+#: ../src/graphing.c:9762
#, c-format
msgid "%s: No window specified"
msgstr "%s: nincs ablak megadva"
-#: ../src/graphing.c:9021 ../src/graphing.c:9046
+#: ../src/graphing.c:9070 ../src/graphing.c:9095
#, c-format
msgid "%s: arrow style should be \"origin\", \"end\", \"both\", or \"none\""
msgstr ""
"%s: a nyílstílus a következők egyike lehet: „origin”, „end”, „both” vagy "
"„none”"
-#: ../src/graphing.c:9056 ../src/graphing.c:9288 ../src/graphing.c:9531
-#: ../src/graphing.c:9765
+#: ../src/graphing.c:9105 ../src/graphing.c:9337 ../src/graphing.c:9580
+#: ../src/graphing.c:9814
#, c-format
msgid "%s: No legend specified"
msgstr "%s: nincs jelmagyarázat megadva"
-#: ../src/graphing.c:9070 ../src/graphing.c:9302 ../src/graphing.c:9546
-#: ../src/graphing.c:9780
+#: ../src/graphing.c:9119 ../src/graphing.c:9351 ../src/graphing.c:9595
+#: ../src/graphing.c:9829
#, c-format
msgid "%s: Legend must be a string"
msgstr "%s: a jelmagyarázatnak szövegnek kell lennie"
-#: ../src/graphing.c:9081
+#: ../src/graphing.c:9130
#, c-format
msgid "%s: Unknown style: %s"
msgstr "%s: ismeretlen stílus: %s"
-#: ../src/graphing.c:9090 ../src/graphing.c:9318 ../src/graphing.c:9564
-#: ../src/graphing.c:9798
+#: ../src/graphing.c:9139 ../src/graphing.c:9367 ../src/graphing.c:9613
+#: ../src/graphing.c:9847
#, c-format
msgid "%s: Bad parameter"
msgstr "%s: hibás paraméter"
-#: ../src/graphing.c:9311 ../src/graphing.c:9556 ../src/graphing.c:9790
+#: ../src/graphing.c:9360 ../src/graphing.c:9605 ../src/graphing.c:9839
#, c-format
msgid "%s: Unknown style"
msgstr "%s: ismeretlen stílus"
-#: ../src/graphing.c:9852 ../src/graphing.c:9915
+#: ../src/graphing.c:9901 ../src/graphing.c:9964
#, c-format
msgid ""
"%s: Surface should be given as a real, n by 3 matrix with columns for x, y, "
"z, where n>=3"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:9943
+#: ../src/graphing.c:9992
#, c-format
msgid "%s: argument not a matrix of data"
msgstr "%s: az argumentum nem adatmátrix"
-#: ../src/graphing.c:10127
+#: ../src/graphing.c:10176
#, c-format
msgid "%s: Surface grid data should be given as a real matrix "
msgstr "%s: a felületrácsadatokat valós mátrixként kell megadni "
-#: ../src/graphing.c:10173
+#: ../src/graphing.c:10222
#, c-format
msgid "%s: first argument not a matrix of data"
msgstr "%s: az első argumentum nem adatmátrix"
-#: ../src/graphing.c:10180
+#: ../src/graphing.c:10229
#, c-format
msgid "%s: second argument not a 4 or 6 element vector of limits"
msgstr "%s: a második argumentum nem 4 vagy 6 elemű korlátvektor"
-#: ../src/graphing.c:10197
+#: ../src/graphing.c:10246
#, c-format
msgid "%s: too many arguments or last argument not a string label"
msgstr ""
"%s: túl sok argumentum, vagy az utolsó argumentum nem karakterlánccímke"
-#: ../src/graphing.c:10263
+#: ../src/graphing.c:10312
#, c-format
msgid "%s: first argument not a nonempty string"
msgstr "%s: az első argumentum nem nem-üres karakterlánc"
-#: ../src/graphing.c:10271
+#: ../src/graphing.c:10320
#, c-format
msgid "%s: type not specified and filename has no extension"
msgstr "%s: a típus nincs megadva, és a fájlnévnek nincs kiterjesztése"
-#: ../src/graphing.c:10280
+#: ../src/graphing.c:10329
#, c-format
msgid "%s: second argument not a nonempty string"
msgstr "%s: a második argumentum nem nem-üres karakterlánc"
-#: ../src/graphing.c:10292
+#: ../src/graphing.c:10341
#, c-format
msgid "%s: plot canvas not active, cannot export"
msgstr "%s: a grafikonvászon nem aktív, nem exportálható"
-#: ../src/graphing.c:10301 ../src/graphing.c:10315 ../src/graphing.c:10338
+#: ../src/graphing.c:10350 ../src/graphing.c:10364 ../src/graphing.c:10387
#, c-format
msgid "%s: export failed"
msgstr "%s: exportálás sikertelen"
-#: ../src/graphing.c:10351
+#: ../src/graphing.c:10400
#, c-format
msgid "%s: unknown file type, can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
msgstr "%s: ismeretlen fájltípus, „png”, „eps” vagy „ps” lehet."
-#: ../src/graphing.c:10488
+#: ../src/graphing.c:10537
msgid "Variable names not given in a 4-vector"
msgstr "A váltózónevek nem 4 elemű vektorként lettek megadva"
-#: ../src/graphing.c:10498 ../src/graphing.c:10507 ../src/graphing.c:10516
-#: ../src/graphing.c:10525 ../src/graphing.c:10591 ../src/graphing.c:10600
-#: ../src/graphing.c:10609
+#: ../src/graphing.c:10547 ../src/graphing.c:10556 ../src/graphing.c:10565
+#: ../src/graphing.c:10574 ../src/graphing.c:10640 ../src/graphing.c:10649
+#: ../src/graphing.c:10658
msgid "Variable names should be strings"
msgstr "A változóneveknek karakterláncoknak kell lenniük"
-#: ../src/graphing.c:10532 ../src/graphing.c:10615
+#: ../src/graphing.c:10581 ../src/graphing.c:10664
msgid "Variable names must be valid identifiers"
msgstr "A változóneveknek érvényes azonosítóknak kell lenniük"
-#: ../src/graphing.c:10541 ../src/graphing.c:10621
+#: ../src/graphing.c:10590 ../src/graphing.c:10670
msgid "Variable names must be mutually distinct"
msgstr "A változóneveknek különbözőknek kell lenniük"
-#: ../src/graphing.c:10581
+#: ../src/graphing.c:10630
msgid "Variable names not given in a 3-vector"
msgstr "A váltózónevek nem 3 elemű vektorként lettek megadva"
-#: ../src/graphing.c:10804
+#: ../src/graphing.c:10853
msgid "Plotting"
msgstr "Grafikonrajzolás"
#. internal
-#: ../src/graphing.c:10806
+#: ../src/graphing.c:10855
msgid ""
"Plot a function with a line. First come the functions (up to 10) then "
"optionally limits as x1,x2,y1,y2"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10807
+#: ../src/graphing.c:10856
msgid ""
"Plot a parametric function with a line. First come the functions for x and "
"y then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then optionally the limits as "
"x1,x2,y1,y2"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10808
+#: ../src/graphing.c:10857
msgid ""
"Plot a parametric complex valued function with a line. First comes the "
"function that returns x+iy then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then "
"optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10810
+#: ../src/graphing.c:10859
msgid ""
"Draw a slope field. First comes the function dy/dx in terms of x and y (or "
"a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10811
+#: ../src/graphing.c:10860
msgid ""
"Draw a vector field. First come the functions dx/dt and dy/dt in terms of x "
"and y then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10813
+#: ../src/graphing.c:10862
msgid ""
"Draw a solution for a slope field starting at x,y and using dx as increment"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10814
+#: ../src/graphing.c:10863
msgid "Clear all the slopefield solutions"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10816
+#: ../src/graphing.c:10865
msgid ""
"Draw a solution for a vector field starting at x,y, using dt as increment "
"for tlen units"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10817
+#: ../src/graphing.c:10866
msgid "Clear all the vectorfield solutions"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10820
+#: ../src/graphing.c:10869
msgid ""
"Plot a surface function which takes either two arguments or a complex "
"number. First comes the function then optionally limits as x1,x2,y1,y2,z1,z2"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10822
+#: ../src/graphing.c:10871
msgid "Show the surface (3d) plot window and clear out functions"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10824
+#: ../src/graphing.c:10873
msgid ""
"Plot surface data given as n by 3 matrix (n>=3) of data with each row being "
"x,y,z. Optionally can pass a label string and limits. If no limits passed, "
"limits computed from data."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10825
+#: ../src/graphing.c:10874
msgid ""
"Plot surface data given as a matrix (where rows are the x coordinate and "
"columns are the y coordinate), the limits are given as [x1,x2,y1,y2] or "
"optionally [x1,x2,y1,y2,z1,z2], and optionally a string for the label."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10826
+#: ../src/graphing.c:10875
msgid ""
"Draw a line from x1,y1,z1 to x2,y2,z2 on the surface (3d) plot. x1,y1,z1,x2,"
"y2,z2 can be replaced by a n by 3 matrix for a longer line"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10827
+#: ../src/graphing.c:10876
msgid ""
"Draw a point at x,y,z on the surface (3d) plot. x,y,z can be replaced by a "
"n by 3 matrix for more points."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10829
+#: ../src/graphing.c:10878
msgid "Show the line plot window and clear out functions"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10830
+#: ../src/graphing.c:10879
msgid ""
"Draw a line from x1,y1 to x2,y2. x1,y1,x2,y2 can be replaced by a n by 2 "
"matrix for a longer line."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10831
+#: ../src/graphing.c:10880
msgid ""
"Draw a point at x,y. x,y can be replaced by a n by 2 matrix for more points."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10833
+#: ../src/graphing.c:10882
msgid "Freeze the plot canvas, that is, inhibit drawing"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10834
+#: ../src/graphing.c:10883
msgid "Thaw the plot canvas and redraw the plot immediately"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10835
+#: ../src/graphing.c:10884
msgid "Raise the plot window, and create the window if necessary"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10837
+#: ../src/graphing.c:10886
msgid "Wait for a click on the line plot window, return the location."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10838
+#: ../src/graphing.c:10887
msgid "Return current mouse location on the line plot window."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10840
+#: ../src/graphing.c:10889
msgid ""
"Export the current contents of the plot canvas to a file. The file type is "
"given by the string type, which can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10842
+#: ../src/graphing.c:10891
msgid "Number of slopefield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10843
+#: ../src/graphing.c:10892
msgid "Number of vectorfield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10844
+#: ../src/graphing.c:10893
msgid ""
"Default names used by all 2D plot functions. Should be a 4 vector of "
"strings or identifiers [x,y,z,t]."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10845
+#: ../src/graphing.c:10894
msgid ""
"Default names used by surface plot functions. Should be a 3 vector of "
"strings or identifiers [x,y,z] (where z=x+iy and not the dependent axis)."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10847
+#: ../src/graphing.c:10896
msgid ""
"Normalize vectorfields if true. That is, only show direction and not "
"magnitude."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10848
+#: ../src/graphing.c:10897
msgid "If to draw legends or not on line plots."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10849
+#: ../src/graphing.c:10898
msgid "If to draw axis labels on line plots."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10851
+#: ../src/graphing.c:10900
msgid "If to draw legends or not on surface plots."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10853
+#: ../src/graphing.c:10902
msgid "Line plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:10854
+#: ../src/graphing.c:10903
msgid ""
"Surface plotting window (limits) as a 6-vector of the form [x1,x2,y1,y2,z1,"
"z2]"
@@ -5280,7 +5365,7 @@ msgstr ""
msgid "Determinant of a non-square matrix is undefined"
msgstr ""
-#: ../src/matrixw.c:622 ../src/matrixw.c:700
+#: ../src/matrixw.c:617 ../src/matrixw.c:695
msgid "Trying to increment a nonvalue"
msgstr ""
@@ -5351,8 +5436,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't do binomials of rationals or floats!"
msgstr ""
-#: ../src/mpwrap.c:2128 ../src/mpwrap.c:2198 ../src/mpwrap.c:4337
-#: ../src/mpwrap.c:4358
+#: ../src/mpwrap.c:2128 ../src/mpwrap.c:2198 ../src/mpwrap.c:4343
+#: ../src/mpwrap.c:4364
#, c-format
msgid "%s: Bad types for mod power"
msgstr "%s: hibás típusok modulo hatványhoz"
@@ -5374,104 +5459,108 @@ msgstr "A véletlenszerű egész tartományának pozitívnak kell lennie"
msgid "Can't get numerator of floating types"
msgstr "Lebegőpontos típusokra nem kérhető számláló"
-#: ../src/mpwrap.c:3531 ../src/mpwrap.c:5050 ../src/mpwrap.c:5072
+#: ../src/mpwrap.c:2761
+msgid "Invalid integer format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mpwrap.c:3534 ../src/mpwrap.c:5056 ../src/mpwrap.c:5078
msgid "Can't compare complex numbers"
msgstr "Komplex számok nem hasonlíthatók össze"
-#: ../src/mpwrap.c:4013
+#: ../src/mpwrap.c:4016
msgid "Can't modulo complex numbers"
msgstr "Komplex számokra nem kérhető modulo"
-#: ../src/mpwrap.c:4036
+#: ../src/mpwrap.c:4039
#, c-format
msgid "Inverse of %s modulo %s not found!"
msgstr "A(z) %s modulo %s inverze nem található."
-#: ../src/mpwrap.c:4045
+#: ../src/mpwrap.c:4048
msgid "Can't do modulo invert on complex numbers"
msgstr "Komplex számokat nem lehet modulo invertálni"
-#: ../src/mpwrap.c:4062
+#: ../src/mpwrap.c:4065
msgid "Can't GCD complex numbers"
msgstr "Komplex számokra nem kérhető GCD"
-#: ../src/mpwrap.c:4091
+#: ../src/mpwrap.c:4094
msgid "Can't LCM complex numbers"
msgstr "Komplex számokra nem kérhető LCM"
-#: ../src/mpwrap.c:4108
+#: ../src/mpwrap.c:4111
msgid "Can't get Jacobi symbols of complex numbers"
msgstr "Komplex számokra nem kérhetők Jacobi-szimbólumok"
-#: ../src/mpwrap.c:4124
+#: ../src/mpwrap.c:4128
msgid "Can't get Legendre symbols of complex numbers"
msgstr "Komplex számokra nem kérhetők Legendre-szimbólumok"
-#: ../src/mpwrap.c:4140
+#: ../src/mpwrap.c:4145
msgid "Can't get Jacobi symbol with Kronecker extension for complex numbers"
msgstr ""
"Komplex számokra nem kérhető a Jacobi-szimbólum Kronecker-kiterjesztéssel"
-#: ../src/mpwrap.c:4156
+#: ../src/mpwrap.c:4162
msgid "Can't get Lucas number for complex numbers"
msgstr "Komplex számokra nem kérhető a Lucas-szám"
-#: ../src/mpwrap.c:4172
+#: ../src/mpwrap.c:4178
msgid "Can't get next prime for complex numbers"
msgstr "Komplex számokra nem kérhető a következő prímszám"
-#: ../src/mpwrap.c:4182 ../src/mpwrap.c:4194 ../src/mpwrap.c:4206
-#: ../src/mpwrap.c:4218
+#: ../src/mpwrap.c:4188 ../src/mpwrap.c:4200 ../src/mpwrap.c:4212
+#: ../src/mpwrap.c:4224
#, c-format
msgid "%s: can't work on complex numbers"
msgstr "%s: komplex számokon nem működik"
-#: ../src/mpwrap.c:4447 ../src/mpwrap.c:4525 ../src/mpwrap.c:4590
+#: ../src/mpwrap.c:4453 ../src/mpwrap.c:4531 ../src/mpwrap.c:4596
#, c-format
msgid "%s: can't take logarithm of 0"
msgstr "%s: a 0 logaritmusa nem értelmezett"
-#: ../src/mpwrap.c:4919
+#: ../src/mpwrap.c:4925
msgid "arctan2 not defined for complex numbers"
msgstr "Az arctan2 komplex számokra nem értelmezett"
-#: ../src/mpwrap.c:4967
+#: ../src/mpwrap.c:4973
msgid "Can't make random integer out of a complex number"
msgstr "Komplex számokból nem lehet véletlenszerű egészeket készíteni"
-#: ../src/mpwrap.c:5129 ../src/mpwrap.c:5146
+#: ../src/mpwrap.c:5135 ../src/mpwrap.c:5152
msgid "Can't make factorials of complex numbers"
msgstr "Komplex számokból nem lehet faktoriálisokat készíteni"
-#: ../src/mpwrap.c:5163
+#: ../src/mpwrap.c:5169
msgid "Can't make binomials of complex numbers"
msgstr "Komplex számokból nem lehet binomiális együtthatókat készíteni"
-#: ../src/mpwrap.c:5542 ../src/mpwrap.c:5553 ../src/mpwrap.c:5564
+#: ../src/mpwrap.c:5548 ../src/mpwrap.c:5559 ../src/mpwrap.c:5570
msgid "Can't determine type of a complex number"
msgstr "A komplex szám típusa nem határozható meg"
-#: ../src/mpwrap.c:5658 ../src/mpwrap.c:5681
+#: ../src/mpwrap.c:5664 ../src/mpwrap.c:5687
msgid "Can't convert complex number into integer"
msgstr "A komplex szám nem alakítható egésszé"
-#: ../src/mpwrap.c:5664 ../src/mpwrap.c:5687
+#: ../src/mpwrap.c:5670 ../src/mpwrap.c:5693
msgid "Can't convert real number to integer"
msgstr "A valós szám nem alakítható egésszé"
-#: ../src/mpwrap.c:5668 ../src/mpwrap.c:5691
+#: ../src/mpwrap.c:5674 ../src/mpwrap.c:5697
msgid "Integer too large for this operation"
msgstr "Az egész szám túl nagy ehhez a művelethez"
-#: ../src/mpwrap.c:5704
+#: ../src/mpwrap.c:5710
msgid "Can't convert complex number into a double"
msgstr "A komplex szám nem alakítható dupla pontosságú számmá"
-#: ../src/mpwrap.c:5713
+#: ../src/mpwrap.c:5719
msgid "Can't convert real number to double"
msgstr "A valós szám nem alakítható dupla pontosságú számmá"
-#: ../src/mpwrap.c:5719 ../src/mpwrap.c:5734
+#: ../src/mpwrap.c:5725 ../src/mpwrap.c:5740
msgid "Number too large for this operation"
msgstr "A szám túl nagy ehhez a művelethez"
@@ -5479,11 +5568,11 @@ msgstr "A szám túl nagy ehhez a művelethez"
msgid "ERROR: local statement not the first statement in function definition"
msgstr "HIBA: a helyi utasítás nem az első utasítás a függvénydefinícióban"
-#: ../src/plugin.c:155
+#: ../src/plugin.c:154
msgid "Can't open plugin!"
msgstr "A bővítmény nem nyitható meg."
-#: ../src/plugin.c:171 ../src/plugin.c:179
+#: ../src/plugin.c:170 ../src/plugin.c:178
msgid "Can't initialize plugin!"
msgstr "A bővítmény nem készíthető elő."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]