[seahorse] Update Kazakh translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Kazakh translation
- Date: Sat, 12 Mar 2022 18:01:48 +0000 (UTC)
commit fd493726e21977ce5accca426d570464ed3d7fd0
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Sat Mar 12 18:01:46 2022 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 file changed, 35 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 277d53e6..f63d54ae 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-21 10:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-29 14:19+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-07 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-12 23:00+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: common/add-keyserver-dialog.vala:32
msgid "Add Key Server"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Ба_с тарту"
#. Delete item
#: common/delete-dialog.vala:91 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:319
-#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:15 src/sidebar.vala:393
+#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:15 src/sidebar.vala:390
msgid "_Delete"
msgstr "Ө_шіру"
@@ -176,7 +176,6 @@ msgid "HTTP Key Server"
msgstr "HTTP кілттер сервері"
#: common/server-category.vala:67
-#| msgid "HTTP Key Server"
msgid "HTTPS Key Server"
msgstr "HTTPS кілт сервері"
@@ -411,8 +410,10 @@ msgid "Height (in pixels) of the window."
msgstr "Терезенің биіктігі (пиксельмен)."
#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:6
-msgid "Seahorse"
-msgstr "Seahorse"
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:174
+#: src/seahorse-key-manager.ui:291
+msgid "Passwords and Keys"
+msgstr "Парольдер және кілттер"
#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:4
@@ -420,41 +421,38 @@ msgid "Manage your passwords and encryption keys"
msgstr "Парольдерді және шифрлеу кілттерін басқару"
#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:9
-msgid "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys."
+msgid "Passwords and Keys is a GNOME application for managing encryption keys."
msgstr ""
#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:12
msgid ""
-"With seahorse you can create and manage PGP keys, create and manage SSH "
-"keys, publish and retrieve keys from key servers, cache your passphrase so "
-"you don’t have to keep typing it and backup your keys and keyring."
-msgstr ""
-"Seahorse көмегімен сіз PGP кілттерін жасау және басқару, SSH кілттерін жасау "
-"және басқару, кілттер серверлеріне кілттерді жариялау және олардан алу, "
-"кілттік фразаны қайта-қайта тере бермеу үшін оны кэштеу, кілттер және "
-"кілттер бауының қор көшірмелерін жасау әрекеттерін жасай аласыз."
-
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:171
+"With Passwords and Keys you can create and manage PGP keys, create and "
+"manage SSH keys, publish and retrieve keys from key servers, cache your "
+"passphrase so you don’t have to keep typing it and backup your keys and "
+"keyring."
+msgstr ""
+"Парольдер мен Кілттер қолданбасы көмегімен сіз PGP кілттерін жасау және "
+"басқару, SSH кілттерін жасау және басқару, кілттер серверлеріне кілттерді "
+"жариялау және олардан алу, кілттік фразаны қайта-қайта тере бермеу үшін оны "
+"кэштеу, кілттер және кілттер бауының қор көшірмелерін жасау әрекеттерін "
+"жасай аласыз."
+
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:202
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME жобасы"
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:171
-#: src/seahorse-key-manager.ui:291
-msgid "Passwords and Keys"
-msgstr "Парольдер және кілттер"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:6
-msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;"
+msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;gpg;pgp;"
msgstr ""
-"keyring;encryption;security;sign;ssh;кілттер бауы;шифрлеу;қауіпсіздік;"
-"қолтаңба;"
+"keyring;encryption;security;sign;ssh;gpg;pgp;кілттер бауы;шифрлеу;"
+"қауіпсіздік;қолтаңба;"
#: gkr/gkr-backend.vala:43
msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
msgstr "Сақталған жеке парольдер, деректер және құпиялар"
-#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:451
+#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:448
msgid "Couldn’t unlock"
msgstr "Блоктаудан босату мүмкін емес"
@@ -1364,7 +1362,6 @@ msgstr ""
#: pgp/seahorse-ldap-source.c:593
#, c-format
-#| msgid "Couldn’t delete"
msgid "Couldn’t resolve address %s"
msgstr ""
@@ -1433,7 +1430,6 @@ msgstr "(белгісіз)"
#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:472
#, c-format
-#| msgid "This key has expired"
msgid "This key expired on %s"
msgstr ""
@@ -1461,7 +1457,6 @@ msgid "I no longer trust that “%s” owns this key"
msgstr ""
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:30
-#| msgid "Change Passphrase"
msgid "Change _passphrase"
msgstr ""
@@ -1537,7 +1532,6 @@ msgid "Subkeys"
msgstr ""
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:458
-#| msgid "Add subkey to %s"
msgid "_Add subkey"
msgstr ""
@@ -1583,7 +1577,6 @@ msgid "Sign key"
msgstr "Кілтке қолтаңба қою"
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:425
-#| msgid "SSH key"
msgid "_Sign key"
msgstr ""
@@ -1596,7 +1589,6 @@ msgid "_Revoke"
msgstr "Қа_йта шақыру"
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:454
-#| msgid "Owner"
msgid "Owner trust"
msgstr ""
@@ -1647,7 +1639,6 @@ msgstr ""
#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:203
#, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %s?"
msgstr ""
@@ -1656,12 +1647,10 @@ msgid "Couldn’t delete subkey"
msgstr "Ішкі кілтті өшіру мүмкін емес"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:263
-#| msgid "This key has been revoked"
msgid "Subkey was revoked"
msgstr ""
#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:270
-#| msgid "This key has expired"
msgid "Subkey has expired"
msgstr ""
@@ -1693,7 +1682,6 @@ msgid "Revoke subkey"
msgstr "Ішкі кілтті қайта шақыру"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:15
-#| msgid "Couldn’t delete subkey"
msgid "Delete subkey"
msgstr ""
@@ -1706,7 +1694,6 @@ msgid "Created"
msgstr "Жасалған"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:149
-#| msgid "Couldn’t change expiry date"
msgid "Change expiry date"
msgstr ""
@@ -1740,7 +1727,6 @@ msgid "(Unknown)"
msgstr "(Белгісіз)"
#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:7
-#| msgid "Primary"
msgid "Make _primary"
msgstr ""
@@ -1754,7 +1740,6 @@ msgid "Only display the signatures of people I trust"
msgstr ""
#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:87
-#| msgid "Show _trusted"
msgid "Only trusted"
msgstr ""
@@ -1828,7 +1813,7 @@ msgstr "Атаусыз"
msgid "Failed to export certificate"
msgstr "Сертификатты экспорттау сәтсіз аяқталды"
-#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:154 src/sidebar.vala:467
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:154 src/sidebar.vala:464
msgid "Couldn’t delete"
msgstr "Өшіру мүмкін емес"
@@ -1929,11 +1914,11 @@ msgstr "Үлес қосқандар:"
msgid "Version of this application"
msgstr "Осы бағдарламасының нұсқасы"
-#: src/application.vala:173
+#: src/application.vala:176
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>"
-#: src/application.vala:176
+#: src/application.vala:179
msgid "Seahorse Project Homepage"
msgstr "Seahorse жобасының үй парағы"
@@ -2109,20 +2094,20 @@ msgid "Configure Key for Secure Shell…"
msgstr ""
#. Lock and unlock items
-#: src/sidebar.vala:380
+#: src/sidebar.vala:377
msgid "_Lock"
msgstr "Б_локтау"
-#: src/sidebar.vala:385
+#: src/sidebar.vala:382
msgid "_Unlock"
msgstr "Бо_сату"
#. Properties item
-#: src/sidebar.vala:402
+#: src/sidebar.vala:399
msgid "_Properties"
msgstr "Қас_иеттері"
-#: src/sidebar.vala:432
+#: src/sidebar.vala:429
msgid "Couldn’t lock"
msgstr "Блоктау мүмкін емес"
@@ -2417,6 +2402,9 @@ msgstr "Қашықтағы компьютерде қауіпсіз қоршам
msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
msgstr "Қауіпсіз қоршам кілттерін баптау…"
+#~ msgid "Seahorse"
+#~ msgstr "Seahorse"
+
#~ msgid "Not a valid Key Server address."
#~ msgstr "Жарамды кілттер серверінің адресі емес."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]