[gnome-notes] Update Kazakh translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-notes] Update Kazakh translation
- Date: Sat, 12 Mar 2022 12:02:19 +0000 (UTC)
commit 5eac37b37596bae39a67f1f796c1ec7550bf9caf
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Sat Mar 12 12:02:16 2022 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index e77a3007..f327941f 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-16 15:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-29 14:09+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-01 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-12 17:01+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: data/appdata/org.gnome.Notes.appdata.xml.in:6
#: data/org.gnome.Notes.desktop.in:3 data/org.gnome.Notes.xml.in:4
-#: src/bjb-application.c:627 src/bjb-window.c:46
+#: src/bjb-application.c:626 src/bjb-window.c:46
msgid "Notes"
msgstr "Естеліктер"
@@ -151,6 +151,19 @@ msgid ""
"There are three text sizes available: small, medium (default) and large."
msgstr "Мәтінің үш өлшемі қолжетерлік: кішкентай, орташа (негізгі) және үлкен."
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:6 data/resources/bjb-window.ui:304
+#: data/resources/bjb-window.ui:392 data/resources/selection-toolbar.ui:34
+msgid "Notebooks"
+msgstr "Блокноттар"
+
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:33
+msgid "New Notebook…"
+msgstr "Жаңа блокнот…"
+
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:43
+msgid "Add"
+msgstr "Қосу"
+
#: data/resources/bjb-window.ui:47 data/resources/bjb-window.ui:283
#: src/bjb-window.c:449
msgid "All Notes"
@@ -200,12 +213,7 @@ msgstr "Көмек"
msgid "About Notes"
msgstr "Естеліктер қолданбасы туралы"
-#: data/resources/bjb-window.ui:304 data/resources/bjb-window.ui:392
-#: data/resources/organize-dialog.ui:4 data/resources/selection-toolbar.ui:34
-msgid "Notebooks"
-msgstr "Блокноттар"
-
-#: data/resources/bjb-window.ui:330 src/bjb-window.c:458
+#: data/resources/bjb-window.ui:330 src/bjb-window.c:459
msgid "Trash"
msgstr "Қоқыс шелегі"
@@ -393,14 +401,6 @@ msgstr "Таңдауыңызша орналасу"
msgid "Select a Folder"
msgstr "Буманы таңдау"
-#: data/resources/organize-dialog.ui:16
-msgid "Enter a name to create a notebook"
-msgstr "Блокнотты жасау үшін атын енгізіңіз"
-
-#: data/resources/organize-dialog.ui:37
-msgid "New notebook"
-msgstr "Жаңа блокнот"
-
#: data/resources/selection-toolbar.ui:43
msgid "Note color"
msgstr "Естелік түсі"
@@ -445,39 +445,39 @@ msgstr "Үнсіз келісім бойынша сақтау орнын таң
msgid "Primary Book"
msgstr "Басты кітап"
-#: src/bijiben-shell-search-provider.c:229 src/bjb-window.c:126
+#: src/bijiben-shell-search-provider.c:229 src/bjb-window.c:134
msgid "Untitled"
msgstr "Атаусыз"
-#: src/bjb-application.c:223
+#: src/bjb-application.c:222
msgid "GNOME Notes"
msgstr "GNOME естеліктері"
-#: src/bjb-application.c:278
+#: src/bjb-application.c:277
msgid "Show verbose logs"
msgstr "Толықтай ақпараты бар журналдарды көрсету"
-#: src/bjb-application.c:280
+#: src/bjb-application.c:279
msgid "Show the application’s version"
msgstr "Қолданба нұсқасын көрсету"
-#: src/bjb-application.c:282
+#: src/bjb-application.c:281
msgid "Create a new note"
msgstr "Жаңа жазбаны жасау"
-#: src/bjb-application.c:290
+#: src/bjb-application.c:289
msgid "[FILE…]"
msgstr "[ФАЙЛ…]"
-#: src/bjb-application.c:291
+#: src/bjb-application.c:290
msgid "Take notes and export them everywhere."
msgstr "Естеліктерді жасап, оларды экспорттаңыз."
-#: src/bjb-application.c:628
+#: src/bjb-application.c:627
msgid "Simple notebook for GNOME"
msgstr "GNOME үшін қарапайым блокнот"
-#: src/bjb-application.c:634
+#: src/bjb-application.c:633
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>"
msgid "Note Color"
msgstr "Естелік түсі"
-#: src/bjb-controller.c:236
+#: src/bjb-controller.c:237
msgid "Notebook"
msgstr "Блокнот"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgid "Please install “Tracker” then restart the application."
msgstr "\"Tracker\" қолданбасын орнатып, бұл қолданбаны қайта іске қосыңыз."
#. Label used to indicate that note is opened in another window.
-#: src/bjb-note-view.c:195
+#: src/bjb-note-view.c:187
msgid "This note is being viewed in another window."
msgstr "Бұл естелік басқа терезеде қаралуда."
@@ -523,19 +523,21 @@ msgstr "Бұл айда"
#. * right to left languages might move %s
#. * '%s Last Updated'
#.
-#: src/bjb-window.c:922
+#: src/bjb-window.c:940
#, c-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Соңғы жаңартылған: %s"
-#: src/libbiji/biji-notebook.c:265
-msgid "Local"
-msgstr "Жергілікті"
-
-#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:363
+#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:366
msgid "Local storage"
msgstr "Жергілікті сақтау қоймасы"
+#~ msgid "Enter a name to create a notebook"
+#~ msgstr "Блокнотты жасау үшін атын енгізіңіз"
+
+#~ msgid "Local"
+#~ msgstr "Жергілікті"
+
#~ msgid "How to show note items"
#~ msgstr "Естелік элементтерін қалайша көрсету"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]