[glade] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glade] Update Swedish translation
- Date: Sat, 12 Mar 2022 11:41:19 +0000 (UTC)
commit 9015b90ca721e0fcc4b7defa999323312fe6586c
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Sat Mar 12 11:41:15 2022 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index bd2464ee..26dbd86c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,10 +1,10 @@
# Swedish messages for Glade.
-# Copyright © 2001-2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2001-2022 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glade package.
# Christian Rose <menthos menthos com>, 2001.
# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Josef Andersson <josef andersson fripost org>, 2015.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2022.
# Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2016, 2017.
# Luna Jernberg <droidbittin gmail com>, 2020.
#
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-02 06:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-12 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-11 23:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-11 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.Glade.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Glade.appdata.xml.in:6
@@ -2565,33 +2565,33 @@ msgstr "Objektet %s är en klassmall men detta stöds inte i gtk+ %d.%d\n"
msgid "Object %s has unrecognized type %s\n"
msgstr "Objektet %s har okänd typ %s\n"
-#: gladeui/glade-project.c:4951
+#: gladeui/glade-project.c:4953
#, c-format
msgid "Unsaved %i"
msgstr "Osparad %i"
-#: gladeui/glade-project.c:5258 gladeui/glade-project.c:5309
-#: gladeui/glade-project.c:5422
+#: gladeui/glade-project.c:5260 gladeui/glade-project.c:5311
+#: gladeui/glade-project.c:5424
msgid "No widget selected."
msgstr "Ingen komponent markerad."
-#: gladeui/glade-project.c:5274
+#: gladeui/glade-project.c:5276
msgid "Unable to copy unrecognized widget type."
msgstr "Kunde inte kopiera okänd komponenttyp."
-#: gladeui/glade-project.c:5306
+#: gladeui/glade-project.c:5308
msgid "Unable to cut unrecognized widget type"
msgstr "Kunde inte klippa ut okänd komponenttyp"
-#: gladeui/glade-project.c:5359
+#: gladeui/glade-project.c:5361
msgid "Unable to paste to the selected parent"
msgstr "Kunde inte klistra in den valda föräldern"
-#: gladeui/glade-project.c:5370
+#: gladeui/glade-project.c:5372
msgid "Unable to paste to multiple widgets"
msgstr "Kunde inte klistra in flera komponenter"
-#: gladeui/glade-project.c:5380
+#: gladeui/glade-project.c:5382
msgid "No widget on the clipboard"
msgstr "Ingen komponent i urklipp"
@@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr "Ställer in %s till att använda en systemtillhandahållen namnlist"
#: plugins/gtk+/gtkunixprint.xml:10
msgid "Page Setup Dialog"
-msgstr "Sidkonfigurationsdialog"
+msgstr "Sidinställningsdialog"
#: plugins/gtk+/gtkunixprint.xml:11
msgid "Print Dialog"
@@ -8302,8 +8302,8 @@ msgstr "WebKit2GTK+-komponenter"
#~ "\n"
#~ "To validate this email address open the following link\n"
#~ "\n"
-#~ "https://people.gnome.org/~jpu/glade/registration.php?email="
-#~ "$email&validation_token=$new_validation_token\n"
+#~ "https://people.gnome.org/~jpu/glade/registration.php?"
+#~ "email=$email&validation_token=$new_validation_token\n"
#~ "\n"
#~ "In case you want to change or update the survey, your current update "
#~ "token is:\n"
@@ -8317,8 +8317,8 @@ msgstr "WebKit2GTK+-komponenter"
#~ "\n"
#~ "För att validera denna e-postadress, öppna följande länk\n"
#~ "\n"
-#~ "https://people.gnome.org/~jpu/glade/registration.php?email="
-#~ "$email&validation_token=$new_validation_token\n"
+#~ "https://people.gnome.org/~jpu/glade/registration.php?"
+#~ "email=$email&validation_token=$new_validation_token\n"
#~ "\n"
#~ "Om du vill ändra eller uppdatera användarundersökningen är din aktuella "
#~ "uppdateringstoken:\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]