[gnome-notes] Update Slovak translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-notes] Update Slovak translation
- Date: Sat, 12 Mar 2022 11:23:46 +0000 (UTC)
commit 3cca6c9bba7be88f23e5fc53bd56886252e15705
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Sat Mar 12 11:23:43 2022 +0000
Update Slovak translation
po/sk.po | 81 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 42 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7e4948e9..7104d24f 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,27 +1,27 @@
# Slovak translation for bijiben.
# Copyright (C) 2013 bijiben's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the bijiben package.
-# Dušan Kazik <prescott66 gmail com>, 2013.
# Peter Vágner <pvagner pvagner tk>, 2018.
+# Dušan Kazik <prescott66 gmail com>, 2013-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben gnome-3-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-16 15:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-03 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-01 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-12 12:22+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
-"Language-Team: slovenčina <>\n"
+"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#: data/appdata/org.gnome.Notes.appdata.xml.in:6
#: data/org.gnome.Notes.desktop.in:3 data/org.gnome.Notes.xml.in:4
-#: src/bjb-application.c:627 src/bjb-window.c:46
+#: src/bjb-application.c:626 src/bjb-window.c:46
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
@@ -156,6 +156,20 @@ msgstr ""
"K dispozícii sú tri veľkosti textu: malý text, stredný text (predvolené) a "
"veľký text."
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:6 data/resources/bjb-window.ui:304
+#: data/resources/bjb-window.ui:392 data/resources/selection-toolbar.ui:34
+msgid "Notebooks"
+msgstr "Zápisníky"
+
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:33
+#| msgid "New notebook"
+msgid "New Notebook…"
+msgstr "Nový zápisník…"
+
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:43
+msgid "Add"
+msgstr "Pridať"
+
#: data/resources/bjb-window.ui:47 data/resources/bjb-window.ui:283
#: src/bjb-window.c:449
msgid "All Notes"
@@ -207,12 +221,7 @@ msgstr "Pomocník"
msgid "About Notes"
msgstr "O aplikácii Poznámky"
-#: data/resources/bjb-window.ui:304 data/resources/bjb-window.ui:392
-#: data/resources/organize-dialog.ui:4 data/resources/selection-toolbar.ui:34
-msgid "Notebooks"
-msgstr "Zápisníky"
-
-#: data/resources/bjb-window.ui:330 src/bjb-window.c:458
+#: data/resources/bjb-window.ui:330 src/bjb-window.c:459
msgid "Trash"
msgstr "Kôš"
@@ -415,15 +424,6 @@ msgstr "Vlastné umiestnenie"
msgid "Select a Folder"
msgstr "Výber priečinka"
-# label
-#: data/resources/organize-dialog.ui:16
-msgid "Enter a name to create a notebook"
-msgstr "Zadajte názov pre vytvorený zápisník"
-
-#: data/resources/organize-dialog.ui:37
-msgid "New notebook"
-msgstr "Nový zápisník"
-
# label
#: data/resources/selection-toolbar.ui:43
msgid "Note color"
@@ -473,42 +473,42 @@ msgstr "Vyberte predvolené umiestnenie úložiska:"
msgid "Primary Book"
msgstr "Hlavná kniha"
-#: src/bijiben-shell-search-provider.c:229 src/bjb-window.c:126
+#: src/bijiben-shell-search-provider.c:229 src/bjb-window.c:134
msgid "Untitled"
msgstr "Bez názvu"
-#: src/bjb-application.c:223
+#: src/bjb-application.c:222
msgid "GNOME Notes"
msgstr "Poznámky prostredia GNOME"
# cmdline desc
-#: src/bjb-application.c:278
+#: src/bjb-application.c:277
msgid "Show verbose logs"
msgstr "Zobrazí podrobné záznamy"
# cmd desc
-#: src/bjb-application.c:280
+#: src/bjb-application.c:279
msgid "Show the application’s version"
msgstr "Vypíše verziu aplikácie"
# cmd desc
-#: src/bjb-application.c:282
+#: src/bjb-application.c:281
msgid "Create a new note"
msgstr "Vytvorí novú poznámku"
-#: src/bjb-application.c:290
+#: src/bjb-application.c:289
msgid "[FILE…]"
msgstr "[SÚBOR…]"
-#: src/bjb-application.c:291
+#: src/bjb-application.c:290
msgid "Take notes and export them everywhere."
msgstr "Umožňuje zápis poznámok a ich export."
-#: src/bjb-application.c:628
+#: src/bjb-application.c:627
msgid "Simple notebook for GNOME"
msgstr "Jednoduchý zápisník pre prostredie GNOME"
-#: src/bjb-application.c:634
+#: src/bjb-application.c:633
msgid "translator-credits"
msgstr "Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgid "Note Color"
msgstr "Farba poznámky"
# label
-#: src/bjb-controller.c:236
+#: src/bjb-controller.c:237
msgid "Notebook"
msgstr "Zápisník"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
"Prosím, nainštalujte program „Tracker“, a potom znovu spustite aplikáciu."
#. Label used to indicate that note is opened in another window.
-#: src/bjb-note-view.c:195
+#: src/bjb-note-view.c:187
msgid "This note is being viewed in another window."
msgstr "Táto poznámka je prezeraná v inom okne."
@@ -560,19 +560,22 @@ msgstr "V tomto mesiaci"
#. * right to left languages might move %s
#. * '%s Last Updated'
#.
-#: src/bjb-window.c:922
+#: src/bjb-window.c:940
#, c-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Naposledy aktualizované %s"
-#: src/libbiji/biji-notebook.c:265
-msgid "Local"
-msgstr "Miestny"
-
-#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:363
+#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:366
msgid "Local storage"
msgstr "Miestne úložisko"
+# label
+#~ msgid "Enter a name to create a notebook"
+#~ msgstr "Zadajte názov pre vytvorený zápisník"
+
+#~ msgid "Local"
+#~ msgstr "Miestny"
+
#~ msgid "_New"
#~ msgstr "_Nová"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]