[gimp-help/gimp-help-2-10] Fix problems with link id's in Catalan translation



commit 8f502f7ecce3117151e10f2b1133c40a18aae031
Author: Jacob Boerema <jgboerema gmail com>
Date:   Fri Mar 11 16:00:51 2022 -0500

    Fix problems with link id's in Catalan translation
    
    Mostly id's where the name changed, linked->linkend typos, a few
    translated tags, and some cases where the id's started with a Capital,
    which is not allowed.

 po/ca/appendix.po        | 2 +-
 po/ca/concepts.po        | 4 ++--
 po/ca/dialogs.po         | 4 ++--
 po/ca/filters.po         | 2 +-
 po/ca/filters/enhance.po | 2 +-
 po/ca/filters/render.po  | 4 ++--
 po/ca/glossary.po        | 6 +++---
 po/ca/menus/colors.po    | 4 ++--
 po/ca/menus/edit.po      | 2 +-
 po/ca/menus/image.po     | 4 ++--
 po/ca/menus/layer.po     | 2 +-
 po/ca/toolbox/paint.po   | 8 ++++----
 po/ca/using.po           | 4 ++--
 13 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca/appendix.po b/po/ca/appendix.po
index 806300bef..fdc467354 100644
--- a/po/ca/appendix.po
+++ b/po/ca/appendix.po
@@ -6996,7 +6996,7 @@ msgstr "Pares i fills"
 
 #: src/appendix/contributing.xml:432(para)
 msgid "Here is a diagram I often use. <placeholder-1/>"
-msgstr "Aquí hi ha un diagrama que sovint faig servir. <Placeholder-1/>"
+msgstr "Aquí hi ha un diagrama que sovint faig servir. <placeholder-1/>"
 
 #: src/appendix/contributing.xml:446(title)
 msgid "Working under Windows"
diff --git a/po/ca/concepts.po b/po/ca/concepts.po
index 874c58022..ff8ce3cc8 100644
--- a/po/ca/concepts.po
+++ b/po/ca/concepts.po
@@ -8466,7 +8466,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Un <emphasis>degradat</emphasis> és un conjunt de colors ordenats "
 "linealment. L'ús més bàsic dels degradats es fa amb l'eina <link linkend="
-"\"gimp-tool-blend\">Degradat</link>, a vegades anomenada <quote>eina farcit "
+"\"gimp-tool-gradient\">Degradat</link>, a vegades anomenada <quote>eina farcit "
 "degradat</quote>: funciona omplint la selecció amb els colors d'un degradat. "
 "Teniu moltes opcions per controlar la manera en què els colors del degradat "
 "es disposen dins de la selecció. També hi ha altres maneres importants "
@@ -10660,7 +10660,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Si reduïu l'amplada d'un multi acoblador, pot ser que no hi hagi prou espai "
 "per a totes les pestanyes, llavors apareixen les puntes de fletxa que "
-"permeten desplaçar-vos per les pestanyes. <Placeholder-1/>"
+"permeten desplaçar-vos per les pestanyes. <placeholder-1/>"
 
 #: src/concepts/basic-setup.xml:185(para)
 msgid ""
diff --git a/po/ca/dialogs.po b/po/ca/dialogs.po
index c579148a1..3f476f898 100644
--- a/po/ca/dialogs.po
+++ b/po/ca/dialogs.po
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr ""
 "Si sortiu sense haver desat la vostra imatge, el <acronym>GIMP</acronym> us "
 "preguntarà si realment voleu fer-ho, si l'opció <quote>Confirma el tancament "
 "de les imatges no desades</quote> està marcada a la pàgina del diàleg <link "
-"linkend=\"Gimp-prefs-system-resources\">Recursos del sistema</link>."
+"linkend=\"gimp-prefs-system-resources\">Recursos del sistema</link>."
 
 #: src/dialogs/save-file-dialog.xml:46(title)
 msgid "Save Image Dialog"
@@ -10270,7 +10270,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Aquesta ordre crea una nova imatge d'una sola capa fora del contingut de la "
 "memòria intermèdia seleccionada. L'única diferència amb l'ordre <link "
-"linkend=\"gimp-edit-paste-as-new\">Enganxa com a nou</link> és que utilitza "
+"linkend=\"gimp-edit-paste-as-new-image\">Enganxa com a nou</link> és que utilitza "
 "la memòria intermèdia seleccionada en lloc del contingut de la memòria "
 "intermèdia del porta-retalls."
 
diff --git a/po/ca/filters.po b/po/ca/filters.po
index 4f3466134..9dad7591e 100644
--- a/po/ca/filters.po
+++ b/po/ca/filters.po
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
 "Aquests filtres s'utilitzen molt en imatges per a llocs web. El filtre <link "
 "linkend=\"plug-in-imagemap\">Mapa d'imatge</link> s'utilitza per a afegir a "
 "la imatge <quote>punts calents</quote> on s'hi poden fer clics. El filtre "
-"<link linkend=\"plug-in-semiflatten\">Semi-aplana</link> s'utilitza per a "
+"<link linkend=\"gimp-filter-semi-flatten\">Semi-aplana</link> s'utilitza per a "
 "simular una semi-transparència en formats d'imatge sense canal alfa. El "
 "filtre <link linkend=\"python-fu-slice\">Divideix</link> crea taules HTML "
 "d'imatges sensibles."
diff --git a/po/ca/filters/enhance.po b/po/ca/filters/enhance.po
index be1017471..a2c1a6484 100644
--- a/po/ca/filters/enhance.po
+++ b/po/ca/filters/enhance.po
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Scale3X deriva d'Scale2X, que és un efecte gràfic per a incrementar la mida "
 "dels mapes de bits petits endevinant els píxels perduts sense recórrer a la "
-"interpolació de píxels ni desenfocar les imatges. <placoderm-1/>Scale2X es "
+"interpolació de píxels ni desenfocar les imatges. <placeholder-1/>Scale2X es "
 "va desenvolupar originalment per a millorar la qualitat dels jocs antics "
 "d'arcade i d'equips amb una resolució de vídeo baixa, es jugaven en "
 "televisors, monitors Arcade i pantalles LCD.<placeholder-2/>"
diff --git a/po/ca/filters/render.po b/po/ca/filters/render.po
index 963284470..e23121da6 100644
--- a/po/ca/filters/render.po
+++ b/po/ca/filters/render.po
@@ -4998,7 +4998,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "L'ordre <guimenuitem>Núvols de diferència</guimenuitem> inverteix "
 "parcialment els colors de la imatge. El filtre renderitza el núvol <link "
-"linkend=\"plug-filter-solid-noise\">Soroll sòlid</link> i automàticament "
+"linkend=\"gimp-filter-noise-solid\">Soroll sòlid</link> i automàticament "
 "crea una nova capa, i estableix el mode capa a <link linkend=\"layer-mode-"
 "difference\">Diferència</link>, llavors fusionarà la capa amb la imatge."
 
@@ -5742,7 +5742,7 @@ msgid ""
 "<link linkend=\"gimp-filter-oilify\">Oilify</link> this maze with a brush of "
 "<guilabel>Oilify mask size</guilabel>."
 msgstr ""
-"Aplicació del filtre <link linkend=\"plug-filter-oilify\">Pintura a l'oli</"
+"Aplicació del filtre <link linkend=\"gimp-filter-oilify\">Pintura a l'oli</"
 "link> amb un pinzell de la <guilabel>Mida de la màscara</guilabel>."
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:160(para)
diff --git a/po/ca/glossary.po b/po/ca/glossary.po
index 358040843..52ed178b2 100644
--- a/po/ca/glossary.po
+++ b/po/ca/glossary.po
@@ -1016,8 +1016,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Independentment de la tecnologia, quan mostreu una imatge en un dispositiu, "
 "aquest dispositiu té una brillantor màxima i mínima que es coneix com a "
-"<link linkend=\"glossary-display-refer-white\"> el blanc de la visualització "
-"referida</link> i <link linkend=\"glossary-display-refer-black\">el negre de "
+"<link linkend=\"glossary-display-referred-white\"> el blanc de la visualització "
+"referida</link> i <link linkend=\"glossary-display-referred-black\">el negre de "
 "la visualització referida</link>."
 
 #: src/glossary/glossary.xml:595(para) src/glossary/glossary.xml:625(para)
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
 "Quan feu una imatge nova, podeu crear-la en mode escala de grisos (que es "
 "pot pintar després, canviant a mode RGB). També podeu canviar una imatge "
 "existent a escala de grisos utilitzant l'<link linkend=\"gimp-image-convert-"
-"gensyscale\">Escala de grisos</link>, <link linkend=\"gimp-filter-desaturate"
+"grayscale\">Escala de grisos</link>, <link linkend=\"gimp-filter-desaturate"
 "\">Dessatura</link>, <link linkend=\"plug-in-decompose-registered"
 "\">Descompon</link>, <link linkend=\"gimp-filter-channel-mixer\">Mesclador "
 "de canals</link>, encara que no tots els formats admetran aquests canvis. "
diff --git a/po/ca/menus/colors.po b/po/ca/menus/colors.po
index cf3eaf948..489a84ae4 100644
--- a/po/ca/menus/colors.po
+++ b/po/ca/menus/colors.po
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid ""
 "\"gimp-tool-curves\">Curves</link> tool with the same settings."
 msgstr ""
 "Per a fer el vostre treball més fàcil, aquest botó us permet dirigir-vos a "
-"l'eina <link linked=\"gimp-tool-curves\">Corbes</link> amb la mateixa "
+"l'eina <link linkend=\"gimp-tool-curves\">Corbes</link> amb la mateixa "
 "configuració."
 
 #: src/menus/colors/levels.xml:482(title)
@@ -4007,7 +4007,7 @@ msgid ""
 "The <link linkend=\"gimp-filter-stretch-contrast\">Stretch Contrast</link> "
 "command"
 msgstr ""
-"L'ordre <link linked=\"gimp-filter-stretch-contrast\">Estira el contrast</"
+"L'ordre <link linkend=\"gimp-filter-stretch-contrast\">Estira el contrast</"
 "link>"
 
 #: src/menus/colors/auto.xml:147(para)
diff --git a/po/ca/menus/edit.po b/po/ca/menus/edit.po
index 88951161a..634d8fde2 100644
--- a/po/ca/menus/edit.po
+++ b/po/ca/menus/edit.po
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr ""
 "i la guarda al porta-retalls. La informació es pot recuperar usant les "
 "ordres <link linkend=\"gimp-edit-paste\">Enganxa</link>, <link linkend="
 "\"gimp-edit-paste-into\">Enganxa dins</link>, or <link linkend=\"gimp-edit-"
-"paste-as-new\">Enganxa com a imatge nova</link>. Si no hi ha res "
+"paste-as-new-image\">Enganxa com a imatge nova</link>. Si no hi ha res "
 "seleccionat, es copia tota la capa. L'ordre <quote>Copia</quote> només "
 "funciona en la capa activa actual. Qualsevol de les capes superiors o "
 "inferiors s'ignoren."
diff --git a/po/ca/menus/image.po b/po/ca/menus/image.po
index 5fcff0650..aed559930 100644
--- a/po/ca/menus/image.po
+++ b/po/ca/menus/image.po
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Si ajustar la mida produeix una imatge més gran que la <quote>mida màxima "
 "d'una imatge nova</quote> que s'estableix a la pàgina <link linkend=\"gimp-"
-"prefs-environment\">Recursos del sistema</link> del diàleg de preferències "
+"prefs-system-resources\">Recursos del sistema</link> del diàleg de preferències "
 "(que té un valor per defecte de 128 MB), el programa us advertirà i us "
 "demanarà que confirmeu l'operació abans d'executar-la. És possible que no "
 "tingueu cap problema si confirmeu l'operació, però cal tenir en compte que "
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr ""
 "En una imatge GIF, la transparència està codificada en 1 bit: transparent o "
 "no transparent. Per a fer l'efecte de transparència parcial, podeu utilitzar "
 "l'opció <guilabel>Activa el tramatge de transparència</guilabel>. Tanmateix, "
-"el connector <link linkend=\"plug-in-semiflatten\">Semi pla</link> pot donar-"
+"el connector <link linkend=\"gimp-filter-semi-flatten\">Semi pla</link> pot donar-"
 "vos resultats més bons."
 
 #: src/menus/image/convert-indexed.xml:207(para)
diff --git a/po/ca/menus/layer.po b/po/ca/menus/layer.po
index f19331949..0c300c9bd 100644
--- a/po/ca/menus/layer.po
+++ b/po/ca/menus/layer.po
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid ""
 "\">Layer Modes</link>."
 msgstr ""
 "Els modes de fusió de les capes es descriuen a <link linkend=\"gimp-"
-"conceptes-layer-modes\"> Modes de la capa</link>."
+"concepts-layer-modes\"> Modes de la capa</link>."
 
 #: src/menus/layer/new.xml:101(term)
 msgid "Blend space"
diff --git a/po/ca/toolbox/paint.po b/po/ca/toolbox/paint.po
index 52ed428c8..3b49330dc 100644
--- a/po/ca/toolbox/paint.po
+++ b/po/ca/toolbox/paint.po
@@ -4821,8 +4821,8 @@ msgid ""
 "otherwise, this mode is identical to Normal."
 msgstr ""
 "Aquest mode esborra el color del primer pla reemplaçant-lo amb una "
-"transparència parcial. Actua com el filtre del <link linkend=\"plug-in-"
-"colortoalpha\">Color cap a alfa</link> aplicat a l'àrea de la pinzellada. "
+"transparència parcial. Actua com el filtre del <link linkend=\"gimp-filter-"
+"color-to-alpha\">Color cap a alfa</link> aplicat a l'àrea de la pinzellada. "
 "Només funciona en capes que tenen un canal alfa, en cas contrari aquest mode "
 "és idèntic al normal."
 
@@ -5896,7 +5896,7 @@ msgid ""
 "Please refer to <link linkend=\"glossary-antialiasing\">Antialiasing</link> "
 "in Glossary."
 msgstr ""
-"Consulteu <link linked=\"glossary-anti aliasing\">Suavitzador</link> en el "
+"Consulteu <link linkend=\"glossary-antialiasing\">Suavitzador</link> en el "
 "glossari."
 
 #: src/toolbox/paint/bucket-fill.xml:262(para)
@@ -6264,7 +6264,7 @@ msgstr ""
 "En el mode <quote>Perfila</quote>, l'eina augmenta el contrast on s'hi "
 "aplica el pinzell. Si s'aplica amb excés produirà soroll. Alguns dels <link "
 "linkend=\"filters-enhance\">Filtres de realçat</link>, sobretot la <link "
-"linkend=\"plug-in-unsharp-mask\">Màscara de desenfoc</link>, són molt "
+"linkend=\"gimp-filter-unsharp-mask\">Màscara de desenfoc</link>, són molt "
 "eficients perfilant àrees d'una capa."
 
 #: src/toolbox/paint/blur-sharpen.xml:49(para)
diff --git a/po/ca/using.po b/po/ca/using.po
index 22dd8ba81..09e6432e0 100644
--- a/po/ca/using.po
+++ b/po/ca/using.po
@@ -5533,8 +5533,8 @@ msgstr ""
 "Saturació-Valor (HSV) separades i executant Perfila (Màscara de "
 "desenfocament) a la capa de valor, i després recomponent-les. Això funciona "
 "perquè l'ull humà té una resolució molt més fina per la brillantor que pel "
-"color. Consulteu les seccions a <link linkend=\"plug-in-descomposició-"
-"registrades\">Descompon</link> i <link linkend=\"plug-in-compose\">Compon</"
+"color. Consulteu les seccions a <link linkend=\"plug-in-decompose-"
+"registered\">Descompon</link> i <link linkend=\"plug-in-compose\">Compon</"
 "link> per a obtenir més informació."
 
 #: src/using/photography.xml:511(para)


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]