[gnome-todo] Update Hungarian translation



commit 07791399742366b4e3a6897430054d91df4594b4
Author: Balázs Meskó <meskobalazs mailbox org>
Date:   Fri Mar 11 00:41:12 2022 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 35 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ebc35e6d..c87c2c7a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Hungarian translation for gnome-todo.
-# Copyright (C) 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-todo package.
 #
 # Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>, 2015, 2020, 2021.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>, 2015, 2016, 2017.
-# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-08-24 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-10 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-11 01:40+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7
-#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:130
-#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:38
+#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:131
+#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:37
 msgid "To Do"
 msgstr "Tennivalók"
 
@@ -44,7 +44,6 @@ msgstr ""
 "bővítményekkel."
 
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:25
-#| msgid "Welcome"
 msgid "Welcome screen"
 msgstr "Üdvözlőképernyő"
 
@@ -53,7 +52,6 @@ msgid "Empty state"
 msgstr "Üres állapot"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:33
-#| msgid "Task Lists"
 msgid "Task lists"
 msgstr "Feladatlisták"
 
@@ -116,17 +114,17 @@ msgstr "Oldalsáv felfedve"
 msgid "Whether the sidebar is revealed or not"
 msgstr "Az oldalsáv fel van-e fedve vagy sem"
 
-#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:40
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
 msgid "Style Variant"
 msgstr "Stílusváltozat"
 
-#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:42
 msgid ""
 "Use the light or dark variant of the GTK theme and/or GtkSourceView style "
 "scheme."
 msgstr ""
-"A GTK-téma és/vagy a GtkSourceView stílusséma világos vagy sötét változatának"
-" használata."
+"A GTK-téma és/vagy a GtkSourceView stílusséma világos vagy sötét "
+"változatának használata."
 
 #: src/gui/gtd-application.c:73
 msgid "Quit GNOME To Do"
@@ -136,11 +134,11 @@ msgstr "Kilépés a GNOME Tennivalókból"
 msgid "Enable debug messages"
 msgstr "Hibakeresési üzenetek engedélyezése"
 
-#: src/gui/gtd-application.c:134
+#: src/gui/gtd-application.c:133
 msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors"
 msgstr "Copyright © 2015–2020 A Tennivalók szerzői"
 
-#: src/gui/gtd-application.c:139
+#: src/gui/gtd-application.c:138
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Meskó Balázs <mesko.balazs at fsf dot hu>"
 
@@ -327,7 +325,7 @@ msgstr "Visszavonás"
 #: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124
 #: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:177
 #: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:295
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:56
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:64
 msgid "Today"
 msgstr "Ma"
 
@@ -344,15 +342,19 @@ msgstr "Holnap"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Tegnap"
 
-#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:21
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:22
+msgid "Use system style"
+msgstr "Rendszerstílus használata"
+
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:41
 msgid "Light style"
 msgstr "Világos stílus"
 
-#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:34
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:61
 msgid "Dark style"
 msgstr "Sötét stílus"
 
-#: src/gui/gtd-window.c:111
+#: src/gui/gtd-window.c:99
 msgid ""
 "This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong "
 "behaviors, and data loss."
@@ -360,7 +362,7 @@ msgstr ""
 "Ez a Tennivalók fejlesztői verziója. Hibákat, hibás viselkedéseket és "
 "adatvesztést tapasztalhat."
 
-#: src/gui/gtd-window.c:340
+#: src/gui/gtd-window.c:298
 msgid "Details"
 msgstr "Részletek"
 
@@ -459,7 +461,7 @@ msgstr "Nem sikerült a feladatok lekérése a listából"
 
 #: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:828
 #: src/plugins/inbox-panel/gtd-inbox-panel.c:111
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:47
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:55
 msgid "Inbox"
 msgstr "Beérkezett üzenetek"
 
@@ -549,17 +551,18 @@ msgstr "Ütemezett"
 msgid "Task list <b>%s</b> removed"
 msgstr "A feladatlista (<b>%s</b>) törölve"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:69
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:64
 msgid "Loading…"
 msgstr "Betöltés…"
 
 #. Translators: 'archived' as in 'archived task lists'
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:94
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:90
 msgid "Archived"
 msgstr "Archiválva"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:146
-msgid "No archived lists"
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:127
+#| msgid "No archived lists"
+msgid "No Archived Lists"
 msgstr "Nincsenek archivált listák"
 
 #: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208
@@ -567,7 +570,7 @@ msgid "Unarchive"
 msgstr "Archiválás megszüntetése"
 
 #: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:48
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:52
 msgid "Archive"
 msgstr "Archiválás"
 
@@ -575,26 +578,26 @@ msgstr "Archiválás"
 msgid "An error occurred while updating a task"
 msgstr "Hiba történt egy feladat frissítésekor"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:33
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:77
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:92
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:37
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:81
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:96
 msgid "Rename"
 msgstr "Átnevezés"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:39
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:43
 #: src/plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:62
 msgid "Clear completed tasks…"
 msgstr "Befejezett feladatok törlése…"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:54
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:58
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:303
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:313
 msgid "Task Lists"
 msgstr "Feladatlisták"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:48
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:26
 msgid "New List"
 msgstr "Új lista"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]