[gnome-music] Add Turkish translation



commit 5a641066405287b3fdbb8282393171eafad8364e
Author: Sabri Ünal <libreajans gmail com>
Date:   Thu Mar 10 19:00:36 2022 +0000

    Add Turkish translation

 help/LINGUAS  |   1 +
 help/tr/tr.po | 456 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 457 insertions(+)
---
diff --git a/help/LINGUAS b/help/LINGUAS
index ff725645d..785b73387 100644
--- a/help/LINGUAS
+++ b/help/LINGUAS
@@ -18,4 +18,5 @@ pt_BR
 ro
 ru
 sv
+tr
 uk
diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..cbae97f40
--- /dev/null
+++ b/help/tr/tr.po
@@ -0,0 +1,456 @@
+# Turkish translation for gnome-music.
+# Copyright (C) 2021 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
+#
+# Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2021.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2021, 2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-10 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-10 21:59+0300\n"
+"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr li org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2021.\n"
+"Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2021, 2022."
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/introduction.page:11 C/index.page:12 C/play-music.page:11
+#: C/playlist-create-albums.page:11 C/playlist-create-songs.page:11
+#: C/playlist-create-artists.page:11 C/playlist-delete.page:11
+#: C/playlist-remove-songs.page:11 C/playlist-repeat.page:11
+#: C/playlist-shuffle.page:11 C/search.page:11
+msgid "Shobha Tyagi"
+msgstr "Shobha Tyagi"
+
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/introduction.page:13 C/index.page:14 C/play-music.page:13
+#: C/playlist-create-albums.page:13 C/playlist-create-songs.page:13
+#: C/playlist-create-artists.page:13 C/playlist-delete.page:13
+#: C/playlist-remove-songs.page:13 C/playlist-repeat.page:13
+#: C/playlist-shuffle.page:13 C/search.page:13
+msgid "2014"
+msgstr "2014"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/introduction.page:18 C/introduction.page:23
+msgid ""
+"A simple and elegant replacement for using <app>Files</app> to show the "
+"music directory."
+msgstr ""
+"Müzik dizinini göstermek için <app>Dosyalar</app>’ı kullanmanın basit ve "
+"zarif alternatifi."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/introduction.page:22
+msgid "Introduction to Music"
+msgstr "Müzik’e Giriş"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:6
+msgctxt "link:trail"
+msgid "Music"
+msgstr "Müzik"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:7
+msgctxt "link"
+msgid "Music"
+msgstr "Müzik"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:8
+msgctxt "text"
+msgid "Music"
+msgstr "Müzik"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/index.page:19
+msgid "<_:media-1/> Music"
+msgstr "<_:media-1/> Müzik"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:25
+msgid "Create playlist"
+msgstr "Çalma listesi oluştur"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:28
+msgid "Play a song"
+msgstr "Şarkıyı çal"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:31
+msgid "Remove songs and playlist"
+msgstr "Şarkıları ve çalma listesini kaldır"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/play-music.page:18
+msgid "Play your favorite songs."
+msgstr "Gözde şarkılarını çal."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/play-music.page:22
+msgid "Play music"
+msgstr "Müzik çal"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/play-music.page:24
+msgid ""
+"You can play your favorite music by creating a playlist or by simply "
+"clicking on the song of your choice from any view."
+msgstr ""
+"Gözde şarkılarınızı çalma listesi oluşturarak ya da herhangi bir görünümden "
+"seçtiğiniz şarkıya tıklayarak çalabilirsiniz."
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/play-music.page:28 C/playlist-delete.page:27
+#: C/playlist-remove-songs.page:27
+msgid "While in <em>Playlists</em>:"
+msgstr "<em>Çalma Listesi</em>’ndeyken:"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/play-music.page:30
+msgid "Select a playlist."
+msgstr "Çalma listesi seçin."
+
+# Hata: Gear buton kalktı yerine üst üste üç nokta geldi.
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/play-music.page:33 C/playlist-delete.page:32
+msgid "Click on the gear button on the right hand side."
+msgstr "Sağ taraftaki dik üç nokta düğmesine tıklayın."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/play-music.page:36
+msgid "Click on <gui>Play</gui>."
+msgstr "<gui>Çal</gui>’ı seçin."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/playlist-create-albums.page:18
+msgid "Add songs to playlists using albums."
+msgstr "Albümleri kullanarak çalma listelerine şarkılar ekle."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/playlist-create-albums.page:21
+msgid "Create a playlist using albums"
+msgstr "Albümleri kullanarak çalma listesi oluştur"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playlist-create-albums.page:23
+msgid ""
+"You can view all your albums by clicking on the <gui style=\"button"
+"\">Albums</gui> button."
+msgstr ""
+"<gui style=\"button\">Albümler</gui> düğmesine tıklayarak tüm albümlerinizi "
+"görüntüleyebilirsiniz."
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/playlist-create-albums.page:27
+msgid "To add all the songs in an album:"
+msgstr "Tüm şarkıları bir albüme eklemek için:"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:29 C/playlist-create-songs.page:29
+#: C/playlist-create-artists.page:30
+msgid "Click on the check button in the top-right of the window."
+msgstr "Pencerenin sağ üst köşesindeki onay düğmesine tıklayın."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:32
+msgid "Select albums."
+msgstr "Albümleri seçin."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:35 C/playlist-create-albums.page:60
+#: C/playlist-create-songs.page:35 C/playlist-create-artists.page:37
+msgid "Click on the <gui style=\"button\">Add to Playlist</gui> button."
+msgstr "<gui style=\"button\">Çalma Listesine Ekle</gui> düğmesine tıklayın."
+
+# Hata: New playlist diye tıklanabilir bir alan yok
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:38 C/playlist-create-albums.page:63
+#: C/playlist-create-artists.page:40
+msgid "Click on <gui>New Playlist</gui> and type a name for your playlist."
+msgstr ""
+"<gui>Yeni Çalma Listesi</gui> alanına tıklayıp çalma listeniz için ad girin."
+
+# Hata: Buton adı ekle olmuş.
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:42 C/playlist-create-albums.page:67
+#: C/playlist-create-songs.page:42
+msgid "Click on <gui style=\"button\">Select</gui>."
+msgstr "<gui style=\"button\">Ekle</gui>’ye tıklayın."
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playlist-create-albums.page:46
+msgid "You can also create a playlist from specific songs."
+msgstr "Belirli şarkılardan çalma listesi de oluşturabilirsiniz."
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/playlist-create-albums.page:49
+msgid "To add selected songs from an album:"
+msgstr "Albümden seçilen şarkıları eklemek için:"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:51
+msgid "Click on an album."
+msgstr "Albüme tıklayın."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:54
+msgid "Click on the check button."
+msgstr "Onay düğmesine tıklayın."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:57
+msgid "Select songs."
+msgstr "Şarkıları seçin."
+
+#. (itstool) path: note/p
+#: C/playlist-create-albums.page:72 C/playlist-create-songs.page:47
+#: C/playlist-create-artists.page:49
+msgid ""
+"To select all the songs click <guiseq><gui>Click on items to select them</"
+"gui><gui>Select All</gui></guiseq> in the toolbar or press "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>."
+msgstr ""
+"Tüm şarkıları seçmek için araç çubuğundan <guiseq><gui>Seçmek için ögelere "
+"tıklayın</gui><gui>Tümünü Seç</gui></guiseq> yolunu izleyin ya da "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq> kısayolunu kullanın."
+
+#. (itstool) path: note/p
+#: C/playlist-create-albums.page:76 C/playlist-create-songs.page:51
+#: C/playlist-create-artists.page:53
+msgid ""
+"To clear the selection click <guiseq><gui>Click on items to select them</"
+"gui><gui>Select None</gui></guiseq> in the toolbar."
+msgstr ""
+"Seçimi temizlemek için araç çubuğundan <guiseq><gui>Seçmek için ögelere "
+"tıklayın</gui><gui>Hiçbirini Seçme</gui></guiseq> yolunu izleyin."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/playlist-create-songs.page:18
+msgid "Create playlist by selecting your favorite songs."
+msgstr "Gözde şarkılarını seçenek çalma listesi oluştur."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/playlist-create-songs.page:21
+msgid "Create playlists using songs"
+msgstr "Şarkıları kullanarak çalma listeleri oluştur"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playlist-create-songs.page:23
+msgid ""
+"You can view all the songs by clicking on the <gui style=\"button\">Songs</"
+"gui> button."
+msgstr ""
+"<gui style=\"button\">Şarkılar</gui> düğmesine tıklayarak tüm şarkılarınızı "
+"görüntüleyebilirsiniz."
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/playlist-create-songs.page:27
+msgid "To create a new playlist while in <em>Songs</em> view:"
+msgstr "<em>Şarkılar</em> görünümündeyken yeni çalma listesi oluşturmak için:"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-songs.page:32
+msgid "Select all the songs you want to add to the playlist."
+msgstr "Çalma listesine eklemek istediğiniz tüm şarkıları seçin."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-songs.page:38
+msgid ""
+"Click on <gui style=\"button\">New Playlist</gui> and type a name for your "
+"playlist."
+msgstr ""
+"<gui>Yeni Çalma Listesi</gui> alanına tıklayıp çalma listeniz için ad girin."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/playlist-create-artists.page:18
+msgid "Create playlist by selecting your favorite artists."
+msgstr "Gözde sanatçılarını seçenek çalma listesi oluştur."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/playlist-create-artists.page:22
+msgid "Create playlists using artists"
+msgstr "Sanatçıları kullanarak çalma listeleri oluştur"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playlist-create-artists.page:24
+msgid ""
+"You can view all the artists and their songs by clicking on the <gui style="
+"\"button\">Artists</gui> button."
+msgstr ""
+"<gui style=\"button\">Sanatçılar</gui> düğmesine tıklayarak tüm sanatçıları "
+"ve şarkılarını görüntüleyebilirsiniz."
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/playlist-create-artists.page:28
+msgid "To create a new playlist while in <em>Artists</em> view:"
+msgstr ""
+"<em>Sanatçılar</em> görünümündeyken yeni çalma listesi oluşturmak için:"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-artists.page:33
+msgid "Select all the artists whose songs you want to add to the playlist."
+msgstr "Şarkılarını çalma listesine eklemek istediğiniz tüm sanatçıları seçin."
+
+# Hata: Düğme adı değişmiş.
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-artists.page:44
+msgid "Click on <gui>Select</gui>."
+msgstr "<gui>Ekle</gui>’ye tıklayın."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/playlist-delete.page:18
+msgid "Remove an unwanted playlist."
+msgstr "İstenmeyen çalma listesini kaldır."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/playlist-delete.page:22
+msgid "Delete a playlist"
+msgstr "Çalma listesini sil"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playlist-delete.page:24
+msgid "You can remove an old and unwanted playlist."
+msgstr "Eski ve istenmeyen çalma listelerini silebilirsiniz."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-delete.page:29
+msgid "Select the playlist which you want to delete."
+msgstr "Silmek istediğiniz çalma listesini seçin."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-delete.page:35
+msgid "Click on <gui>Delete</gui>."
+msgstr "<gui>Sil</gui>’i seçin."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/playlist-remove-songs.page:18
+msgid "Delete songs from the playlist."
+msgstr "Şarkıları çalma listesinden sil."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/playlist-remove-songs.page:22
+msgid "Remove songs"
+msgstr "Şarkıları kaldır"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playlist-remove-songs.page:24
+msgid "You can remove any unwanted songs from a playlist."
+msgstr "İstemediğiniz şarkıları çalma listesinden kaldırabilirsiniz."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-remove-songs.page:29
+msgid "Select the playlist from which you want to remove songs."
+msgstr "Şarkıları kaldırmak istediğiniz çalma listesini seçin."
+
+# Hata: Sayfa tamamen güncellenmeye muhtaç
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-remove-songs.page:32
+msgid "Click on the check button on the toolbar."
+msgstr "Araç çubuğundaki kutucuğa tıklayın."
+
+# Hata: Sayfa tamamen güncellenmeye muhtaç
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-remove-songs.page:35
+msgid "Select all the songs which you want to remove."
+msgstr "Kaldırmak istediğiniz tüm şarkıları seçin."
+
+# Hata: Sayfa tamamen güncellenmeye muhtaç
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-remove-songs.page:38
+msgid "Click on <gui style=\"button\">Remove from Playlist</gui>."
+msgstr "<gui style=\"button\">Çalma Listesinden Kaldır</gui>a tıklayın."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/playlist-repeat.page:18
+msgid "Repeat all songs in the playlist or only the current song."
+msgstr ""
+"Çalma listesindeki tüm şarkıları ya da yalnızca geçerli şarkıyı yinele."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/playlist-repeat.page:22
+msgid "How do I play songs on repeat?"
+msgstr "Şarkıları yeniden yeniden nasıl çalarım?"
+
+#. (itstool) path: list/title
+#: C/playlist-repeat.page:25
+msgid "In the taskbar, click on the button on the right side:"
+msgstr "Görev çubuğunda, sağdaki düğmeye tıklayın:"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-repeat.page:27
+msgid "Select <gui>Repeat Song</gui> to repeat a single song."
+msgstr "Tek şarkıyı yinelemek için <gui>Şarkıyı Yinele</gui>’yi seçin."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-repeat.page:30
+msgid "Select <gui>Repeat All</gui> to repeat all the song in the playlist."
+msgstr ""
+"Çalma listesindeki tüm şarkıları yinelemek için <gui>Tümünü Yinele</gui>’yi "
+"seçin."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/playlist-shuffle.page:18
+msgid "Shuffle songs in the playlist."
+msgstr "Çalma listesindeki şarkıları karıştır."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/playlist-shuffle.page:22
+msgid "How do I shuffle my songs?"
+msgstr "Şarkıları nasıl karıştırabilirim?"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playlist-shuffle.page:24
+msgid ""
+"In the taskbar, click on the button on right hand side and select "
+"<gui>Shuffle</gui>."
+msgstr ""
+"Görev çubuğunda, sağ taraftaki düğmeye tıklayın ve <gui>Karıştır</gui>’ı "
+"seçin."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/search.page:18
+msgid "Search through your music collection."
+msgstr "Müzik derleminde ara."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/search.page:22
+msgid "Find music"
+msgstr "Müzik ara"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/search.page:24
+msgid ""
+"You can search your albums, artists, songs and playlists. Select what you "
+"want to search through then click the <gui>Search</gui> button and start "
+"searching."
+msgstr ""
+"Albümlerinizi, sanatçılarınızı, şarkılarınızı ve çalma listelerinizi "
+"arayabilirsiniz. Aramak istediğinizi seçin ve ardından <gui>Ara</gui> "
+"düğmesine tıklayın ve aramaya başlayın."
+
+#. (itstool) path: p/link
+#: C/legal.xml:5
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License"
+msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License"
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/legal.xml:4
+msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
+msgstr "Bu çalışma <_:link-1/> ile lisanslanmıştır."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]