[gnome-text-editor] Updated Danish translation



commit 97c290c721aec50c061ab478baf44c9e9c9a7ad5
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date:   Tue Mar 8 20:41:17 2022 +0100

    Updated Danish translation

 po/da.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 58 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7dd7490..ffcf1fc 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-text-editor main\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-text-editor/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-19 20:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-03 11:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-06 12:41+0100\n"
+"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
 #: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:6
@@ -394,55 +394,99 @@ msgstr "Ingen seneste dokumenter"
 msgid "No Results Found"
 msgstr "Ingen resultater fundet"
 
-#: src/editor-page.c:961 src/editor-sidebar-item.c:489
+#: src/editor-page.c:987 src/editor-sidebar-item.c:489
 msgid "New Document"
 msgstr "Nyt dokument"
 
-#: src/editor-page.c:983 src/editor-properties-dialog.c:74
+#: src/editor-page.c:1009 src/editor-properties-dialog.c:74
 #: src/editor-sidebar-item.c:84
 msgid "Draft"
 msgstr "Kladde"
 
 #. translators: %s is replaced with the path on the filesystem
-#: src/editor-page.c:995
+#: src/editor-page.c:1021
 #, c-format
 msgid "%s (Administrator)"
 msgstr "%s (Administrator)"
 
-#: src/editor-page.c:1003 src/editor-sidebar-item.c:98
+#: src/editor-page.c:1029 src/editor-sidebar-item.c:98
 msgid "Document Portal"
 msgstr "Dokumentportal"
 
-#: src/editor-page.c:1054
+#: src/editor-page.c:1080
 msgid "Failed to save document"
 msgstr "Kunne ikke gemme dokumentet"
 
-#: src/editor-page.c:1139
+#: src/editor-page.c:1165
 msgid "Save As"
 msgstr "Gem som"
 
-#: src/editor-page.c:1142 src/editor-window-actions.c:133
+#: src/editor-page.c:1168 src/editor-window-actions.c:133
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: src/editor-page.c:1143 src/editor-window-actions.c:132
+#: src/editor-page.c:1169 src/editor-window-actions.c:132
 #: src/editor-window-actions.c:271 src/editor-window-actions.c:380
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annullér"
 
-#: src/editor-page.c:1283
+#: src/editor-page.c:1309
 #, c-format
 msgid "Ln %u, Col %u"
 msgstr "Lnj. %u, kol. %u"
 
-#: src/editor-page.ui:100
+#: src/editor-page.ui:98
 msgid "Go to Line"
 msgstr "Gå til linje"
 
-#: src/editor-page.ui:118
+#: src/editor-page.ui:116
 msgid "Go"
 msgstr "Gå"
 
+#: src/editor-page.ui:153 src/editor-window.ui:277
+msgid "Indentation"
+msgstr "Indrykning"
+
+#: src/editor-page.ui:156 src/editor-window.ui:279
+msgid "_Automatic Indentation"
+msgstr "A_utomatisk indrykning"
+
+#: src/editor-page.ui:162 src/editor-window.ui:283
+msgid "_Tabs"
+msgstr "_Faneblade"
+
+#: src/editor-page.ui:167 src/editor-window.ui:288
+msgid "_Spaces"
+msgstr "_Mellemrum"
+
+#: src/editor-page.ui:174 src/editor-window.ui:293
+msgid "Spaces _Per Tab"
+msgstr "M_ellemrum pr. tabulatorstop"
+
+#: src/editor-page.ui:176 src/editor-page.ui:204
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: src/editor-page.ui:181 src/editor-page.ui:209
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: src/editor-page.ui:186 src/editor-page.ui:214
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: src/editor-page.ui:191 src/editor-page.ui:219
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: src/editor-page.ui:197
+msgid "Spaces Per Indent"
+msgstr "Mellemrum pr. tabulatorstop"
+
+#: src/editor-page.ui:199
+msgid "Use Tab Size"
+msgstr "Brug tabulatorstørrelse"
+
 #. translators: Ln is short for "Line Number"
 #: src/editor-position-label.ui:15
 msgid "Ln"
@@ -866,26 +910,6 @@ msgstr "_Linjenumre"
 msgid "_Right Margin"
 msgstr "_Højre margen"
 
-#: src/editor-window.ui:277
-msgid "Indentation"
-msgstr "Indrykning"
-
-#: src/editor-window.ui:279
-msgid "_Automatic Indentation"
-msgstr "A_utomatisk indrykning"
-
-#: src/editor-window.ui:283
-msgid "_Tabs"
-msgstr "_Faneblade"
-
-#: src/editor-window.ui:288
-msgid "_Spaces"
-msgstr "_Mellemrum"
-
-#: src/editor-window.ui:293
-msgid "Spaces _Per Tab"
-msgstr "M_ellemrum pr. tabulatorstop"
-
 #: src/editor-window.ui:296
 msgid "_2"
 msgstr "_2"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]