[gnome-text-editor] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-text-editor] Updated Danish translation
- Date: Tue, 8 Mar 2022 19:45:19 +0000 (UTC)
commit 97c290c721aec50c061ab478baf44c9e9c9a7ad5
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Tue Mar 8 20:41:17 2022 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 58 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7dd7490..ffcf1fc 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-text-editor main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-text-editor/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-19 20:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-03 11:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-06 12:41+0100\n"
+"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:6
@@ -394,55 +394,99 @@ msgstr "Ingen seneste dokumenter"
msgid "No Results Found"
msgstr "Ingen resultater fundet"
-#: src/editor-page.c:961 src/editor-sidebar-item.c:489
+#: src/editor-page.c:987 src/editor-sidebar-item.c:489
msgid "New Document"
msgstr "Nyt dokument"
-#: src/editor-page.c:983 src/editor-properties-dialog.c:74
+#: src/editor-page.c:1009 src/editor-properties-dialog.c:74
#: src/editor-sidebar-item.c:84
msgid "Draft"
msgstr "Kladde"
#. translators: %s is replaced with the path on the filesystem
-#: src/editor-page.c:995
+#: src/editor-page.c:1021
#, c-format
msgid "%s (Administrator)"
msgstr "%s (Administrator)"
-#: src/editor-page.c:1003 src/editor-sidebar-item.c:98
+#: src/editor-page.c:1029 src/editor-sidebar-item.c:98
msgid "Document Portal"
msgstr "Dokumentportal"
-#: src/editor-page.c:1054
+#: src/editor-page.c:1080
msgid "Failed to save document"
msgstr "Kunne ikke gemme dokumentet"
-#: src/editor-page.c:1139
+#: src/editor-page.c:1165
msgid "Save As"
msgstr "Gem som"
-#: src/editor-page.c:1142 src/editor-window-actions.c:133
+#: src/editor-page.c:1168 src/editor-window-actions.c:133
msgid "Save"
msgstr "Gem"
-#: src/editor-page.c:1143 src/editor-window-actions.c:132
+#: src/editor-page.c:1169 src/editor-window-actions.c:132
#: src/editor-window-actions.c:271 src/editor-window-actions.c:380
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
-#: src/editor-page.c:1283
+#: src/editor-page.c:1309
#, c-format
msgid "Ln %u, Col %u"
msgstr "Lnj. %u, kol. %u"
-#: src/editor-page.ui:100
+#: src/editor-page.ui:98
msgid "Go to Line"
msgstr "Gå til linje"
-#: src/editor-page.ui:118
+#: src/editor-page.ui:116
msgid "Go"
msgstr "Gå"
+#: src/editor-page.ui:153 src/editor-window.ui:277
+msgid "Indentation"
+msgstr "Indrykning"
+
+#: src/editor-page.ui:156 src/editor-window.ui:279
+msgid "_Automatic Indentation"
+msgstr "A_utomatisk indrykning"
+
+#: src/editor-page.ui:162 src/editor-window.ui:283
+msgid "_Tabs"
+msgstr "_Faneblade"
+
+#: src/editor-page.ui:167 src/editor-window.ui:288
+msgid "_Spaces"
+msgstr "_Mellemrum"
+
+#: src/editor-page.ui:174 src/editor-window.ui:293
+msgid "Spaces _Per Tab"
+msgstr "M_ellemrum pr. tabulatorstop"
+
+#: src/editor-page.ui:176 src/editor-page.ui:204
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: src/editor-page.ui:181 src/editor-page.ui:209
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: src/editor-page.ui:186 src/editor-page.ui:214
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: src/editor-page.ui:191 src/editor-page.ui:219
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: src/editor-page.ui:197
+msgid "Spaces Per Indent"
+msgstr "Mellemrum pr. tabulatorstop"
+
+#: src/editor-page.ui:199
+msgid "Use Tab Size"
+msgstr "Brug tabulatorstørrelse"
+
#. translators: Ln is short for "Line Number"
#: src/editor-position-label.ui:15
msgid "Ln"
@@ -866,26 +910,6 @@ msgstr "_Linjenumre"
msgid "_Right Margin"
msgstr "_Højre margen"
-#: src/editor-window.ui:277
-msgid "Indentation"
-msgstr "Indrykning"
-
-#: src/editor-window.ui:279
-msgid "_Automatic Indentation"
-msgstr "A_utomatisk indrykning"
-
-#: src/editor-window.ui:283
-msgid "_Tabs"
-msgstr "_Faneblade"
-
-#: src/editor-window.ui:288
-msgid "_Spaces"
-msgstr "_Mellemrum"
-
-#: src/editor-window.ui:293
-msgid "Spaces _Per Tab"
-msgstr "M_ellemrum pr. tabulatorstop"
-
#: src/editor-window.ui:296
msgid "_2"
msgstr "_2"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]