[seahorse] Update Persian translation



commit 7765a9e9802b6e302fdad2cf3e1e65bd206415dc
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date:   Tue Mar 8 09:34:52 2022 +0000

    Update Persian translation

 po/fa.po | 33 +++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 3bbb55f5..3f57bbe6 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Persian translation for seahorse.
 # Copyright (C) 2019 seahorse's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the seahorse package.
-# Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>, 2020-2021.
+# Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>, 2020-2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-09-29 09:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-29 13:30+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-07 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-08 13:04+0330\n"
 "Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Persian <fa li org>\n"
 "Language: fa\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: -1,38,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "_لغو"
 
 #. Delete item
 #: common/delete-dialog.vala:91 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:319
-#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:15 src/sidebar.vala:393
+#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:15 src/sidebar.vala:390
 msgid "_Delete"
 msgstr "_حذف"
 
@@ -417,7 +417,7 @@ msgid "Height (in pixels) of the window."
 msgstr "بلندای پنجره (به پیکسل)."
 
 #: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:6
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:171
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:174
 #: src/seahorse-key-manager.ui:291
 msgid "Passwords and Keys"
 msgstr "گذرواژه‌ها و کلیدها"
@@ -447,15 +447,16 @@ msgstr "پروژهٔ گنوم"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:6
-msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;"
+msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;gpg;pgp;"
 msgstr ""
-"keyring;encryption;security;sign;ssh;کلید;رمز;رمزنگاری;امنیت;امضا;دسته‌کلید;"
+"keyring;encryption;security;sign;ssh;gpg;pgp;کلید;رمز;رمزنگاری;امنیت;امضا;"
+"دسته‌کلید;"
 
 #: gkr/gkr-backend.vala:43
 msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
 msgstr "گذرواژه‌ها، گواهینامه‌ها و رمزهای ذخیره‌شده"
 
-#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:451
+#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:448
 msgid "Couldn’t unlock"
 msgstr "نتوانست قفل‌گشایی کند"
 
@@ -1844,7 +1845,7 @@ msgstr "بی‌نام"
 msgid "Failed to export certificate"
 msgstr "شکست در برون‌ریزی گواهینامه"
 
-#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:154 src/sidebar.vala:467
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:154 src/sidebar.vala:464
 msgid "Couldn’t delete"
 msgstr "نتوانست حذف کند"
 
@@ -1945,11 +1946,11 @@ msgstr "مشارکت‌ها:"
 msgid "Version of this application"
 msgstr "نگارش این برنامه"
 
-#: src/application.vala:173
+#: src/application.vala:176
 msgid "translator-credits"
 msgstr "دانیال بهزادی <dani behzi ubuntu com>"
 
-#: src/application.vala:176
+#: src/application.vala:179
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "صفحهٔ خانگی پروژهٔ اسب‌دریایی"
 
@@ -2125,20 +2126,20 @@ msgid "Configure Key for Secure Shell…"
 msgstr "پیکربندی کلید برای پوستهٔ امن…"
 
 #. Lock and unlock items
-#: src/sidebar.vala:380
+#: src/sidebar.vala:377
 msgid "_Lock"
 msgstr "_قفل"
 
-#: src/sidebar.vala:385
+#: src/sidebar.vala:382
 msgid "_Unlock"
 msgstr "قفل‌_گشایی"
 
 #. Properties item
-#: src/sidebar.vala:402
+#: src/sidebar.vala:399
 msgid "_Properties"
 msgstr "_ترجیحات"
 
-#: src/sidebar.vala:432
+#: src/sidebar.vala:429
 msgid "Couldn’t lock"
 msgstr "نتوانست قفل کند"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]