[seahorse] Update Ukrainian translation



commit ec8f1c993a8af20a181266ecf2ed5a3e52bb908b
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Tue Mar 8 06:54:41 2022 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 40 +++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0bf75369..6d69b735 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,13 +4,13 @@
 # wanderlust <wanderlust ukr net>, 2009.
 # Mykola Tkach <Stuartlittle1970 gmail com>, 2013.
 # Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2014, 2015, 2016.
-# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-09-29 09:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-29 16:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-07 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-08 08:54+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "_Скасувати"
 
 #. Delete item
 #: common/delete-dialog.vala:91 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:319
-#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:15 src/sidebar.vala:393
+#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:15 src/sidebar.vala:390
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Вилучити"
 
@@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Height (in pixels) of the window."
 msgstr "Висота вікна у пікселях."
 
 #: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:6
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:171
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:174
 #: src/seahorse-key-manager.ui:291
 msgid "Passwords and Keys"
 msgstr "Паролі й ключі"
@@ -434,22 +434,19 @@ msgid "Manage your passwords and encryption keys"
 msgstr "Керування паролями та ключами шифрування"
 
 #: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:9
-#| msgid "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys."
 msgid "Passwords and Keys is a GNOME application for managing encryption keys."
 msgstr "«Паролі і ключі» — програма GNOME для керування ключами шифрування."
 
 #: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:12
-#| msgid ""
-#| "With seahorse you can create and manage PGP keys, create and manage SSH "
-#| "keys, publish and retrieve keys from key servers, cache your passphrase "
-#| "so you don’t have to keep typing it and backup your keys and keyring."
 msgid ""
 "With Passwords and Keys you can create and manage PGP keys, create and "
 "manage SSH keys, publish and retrieve keys from key servers, cache your "
 "passphrase so you don’t have to keep typing it and backup your keys and "
 "keyring."
 msgstr ""
-"За допомогою «Паролів і ключів» ви можете створювати ключі PGP, SSH тощо та керувати ними, оприлюднювати та 
одержувати ключі з сервера, кешувати паролі, щоб не набирати їх кожного разу, й робити резервні копії."
+"За допомогою «Паролів і ключів» ви можете створювати ключі PGP, SSH тощо та "
+"керувати ними, оприлюднювати та одержувати ключі з сервера, кешувати паролі, "
+"щоб не набирати їх кожного разу, й робити резервні копії."
 
 #: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:202
 msgid "The GNOME Project"
@@ -457,14 +454,15 @@ msgstr "Проєкт GNOME"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:6
-msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;"
-msgstr "в’язка;шифрування;безпека;підпис;ssh;"
+#| msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;"
+msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;gpg;pgp;"
+msgstr "в’язка;шифрування;безпека;підпис;ссх;жпж;пжп;keyring;encryption;security;sign;ssh;gpg;pgp;"
 
 #: gkr/gkr-backend.vala:43
 msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
 msgstr "Збережені особисті паролі, реєстраційні дані та таємниці"
 
-#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:451
+#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:448
 msgid "Couldn’t unlock"
 msgstr "Не вдалося розблокувати"
 
@@ -1881,7 +1879,7 @@ msgstr "Без назви"
 msgid "Failed to export certificate"
 msgstr "Не вдалось експортувати сертифікат"
 
-#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:154 src/sidebar.vala:467
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:154 src/sidebar.vala:464
 msgid "Couldn’t delete"
 msgstr "Не вдалося вилучити"
 
@@ -1982,7 +1980,7 @@ msgstr "Підтримка:"
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Версія програми"
 
-#: src/application.vala:173
+#: src/application.vala:176
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Юрій Сирота <yuriy beer com>\n"
@@ -1991,7 +1989,7 @@ msgstr ""
 "Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
 "Mykola Tkach <Stuartlittle1970 gmail com>"
 
-#: src/application.vala:176
+#: src/application.vala:179
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "Домашня сторінка проекту Seahorse"
 
@@ -2167,20 +2165,20 @@ msgid "Configure Key for Secure Shell…"
 msgstr "Налаштовувати к_люч для SSH…"
 
 #. Lock and unlock items
-#: src/sidebar.vala:380
+#: src/sidebar.vala:377
 msgid "_Lock"
 msgstr "_Блокувати"
 
-#: src/sidebar.vala:385
+#: src/sidebar.vala:382
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_Розблокувати"
 
 #. Properties item
-#: src/sidebar.vala:402
+#: src/sidebar.vala:399
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Властивості"
 
-#: src/sidebar.vala:432
+#: src/sidebar.vala:429
 msgid "Couldn’t lock"
 msgstr "Не вдалося заблокувати"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]