[gxml] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gxml] Updated Czech translation
- Date: Sat, 5 Mar 2022 10:29:14 +0000 (UTC)
commit 2f18ecd46b14b125cbeca5e2bd7284d9c3065415
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sat Mar 5 11:29:06 2022 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5d00e75..5290a20 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2015 gxml's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gxml package.
#
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gxml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gxml/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-08 15:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-17 20:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-20 17:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-05 11:20+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -165,15 +165,15 @@ msgstr ""
msgid "Only xmlns prefixs can be used with http://www.w3.org/2000/xmlns/"
msgstr "S http://www.w3.org/2000/xmlns/ lez použít jen prefix xmlns"
-#: gxml/Document.vala:244 gxml/XDocument.vala:259
+#: gxml/Document.vala:244 gxml/XDocument.vala:276
msgid "Can't import a Document"
msgstr "Nelze importovat Dokument"
-#: gxml/Document.vala:246 gxml/XDocument.vala:261
+#: gxml/Document.vala:246 gxml/XDocument.vala:278
msgid "Can't import a non Element type node to a Document"
msgstr "Do dokumentu nezlez importovat uzel který není typu prvek"
-#: gxml/Document.vala:270 gxml/XDocument.vala:285
+#: gxml/Document.vala:270 gxml/XDocument.vala:302
msgid "Can't adopt a Document"
msgstr "Nelze převzít dokument"
@@ -446,26 +446,23 @@ msgstr "Nebyl nalezen hlavní a/nebo vedlejší klíč"
msgid "Text content in element can't be created"
msgstr "Nelze vytvořit textový obsah elementu"
-#: gxml/Node.vala:209 gxml/XNode.vala:309
+#: gxml/Node.vala:209 gxml/XNode.vala:328
msgid "Can't find node position"
msgstr "Nelze najít pozici uzlu"
-#: gxml/Node.vala:257 gxml/Node.vala:300 gxml/XNode.vala:340
-#: gxml/XNode.vala:371
+#: gxml/Node.vala:257 gxml/Node.vala:300 gxml/XNode.vala:359
msgid "Invalid attempt to add invalid node type"
msgstr "Neplatný pokus o přidání neplatného typu uzlu"
-#: gxml/Node.vala:260 gxml/XNode.vala:342
+#: gxml/Node.vala:260 gxml/XNode.vala:361
msgid "Can't find child to insert node before"
msgstr "Nelze najít potomka, před kterého se má vložit"
-#: gxml/Node.vala:265 gxml/Node.vala:306 gxml/XNode.vala:346
-#: gxml/XNode.vala:377
+#: gxml/Node.vala:265 gxml/Node.vala:306 gxml/XNode.vala:365
msgid "Invalid attempt to insert a node"
msgstr "Neplatný pokus o vložení uzlu"
-#: gxml/Node.vala:273 gxml/Node.vala:313 gxml/XNode.vala:353
-#: gxml/XNode.vala:384
+#: gxml/Node.vala:273 gxml/Node.vala:313 gxml/XNode.vala:372
msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type"
msgstr "Neplatný pokus o vložení neplatného typu uzlu"
@@ -477,20 +474,20 @@ msgstr "Typ uzlu je neplatný. Nelze jej připojit jako potomka"
msgid "Invalid attempt to append a child with different parent document"
msgstr "Neplatný pokus o připojení potomka s jiným rodičovským dokumentem"
-#: gxml/Node.vala:302 gxml/XNode.vala:373
+#: gxml/Node.vala:302 gxml/XNode.vala:394
msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent"
msgstr ""
"Nelze najít synovský uzel, který se má nahradit, nebo má potomek jiného "
"rodiče"
-#: gxml/Node.vala:316 gxml/XNode.vala:356 gxml/XNode.vala:387
+#: gxml/Node.vala:316 gxml/XNode.vala:375
msgid ""
"Invalid attempt to insert a document's type or text node to an invalid parent"
msgstr ""
"Neplatný pokus o vložení typu dokumentu nebo textového uzlu do neplatného "
"rodiče"
-#: gxml/Node.vala:328 gxml/XNode.vala:399
+#: gxml/Node.vala:328 gxml/XNode.vala:438
msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent"
msgstr ""
"Nelze najít synovský uzel, který se má odstranit, nebo má potomek jiného "
@@ -513,7 +510,7 @@ msgstr "Chyba při pokusu o vytvoření instance objektu vlastností: %s"
msgid "Can't set value. It is not a GXmlGXml.Element type"
msgstr "Nezdařilo se nastavit hodnotu. Nejedná se o typ GXmlGXml.Element"
-#: gxml/Parser.vala:104 gxml/Parser.vala:112 gxml/XDocument.vala:61
+#: gxml/Parser.vala:104 gxml/Parser.vala:112 gxml/XDocument.vala:65
msgid "File doesn't exist"
msgstr "Soubor neexistuje"
@@ -671,21 +668,17 @@ msgstr "DOM: Neplatný symbol. Bílé znaky nelze použít jako symbol"
msgid "Update Error: "
msgstr "Chyba při aktualizaci: "
-#: gxml/XDocument.vala:146
+#: gxml/XDocument.vala:159
#, c-format
msgid "Error writing document to string: %s"
msgstr "Chyba při zápisu dokumentu do řetězce: %s"
-#: gxml/XDocument.vala:214
+#: gxml/XDocument.vala:230
msgid "Invalid element qualified name: multiple namespace prefixes"
msgstr ""
"Neplatný kvalifikovaný název prvku: vícenásobný prefix jmenných prostorů"
-#: gxml/XdParser.vala:65
-msgid "stream doesn't provide data"
-msgstr "datový proud neposkytuje žádná data"
-
-#: gxml/XdParser.vala:80
+#: gxml/XdParser.vala:82
msgid "Parser Error for string"
msgstr "Chyba při zpracování řetězce"
@@ -734,11 +727,29 @@ msgstr ""
msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
-#: gxml/XNode.vala:246
+#: gxml/XNode.vala:265
#, c-format
msgid "Error while setting text content to node: %s"
msgstr "Chyba při pokusu o vytvoření instance vlastnosti objektu: %s"
+#: gxml/XNode.vala:390
+#, c-format
+msgid "Only GXml.XNode nodes are supported. Given a %s type"
+msgstr "Jsou podporovány pouze uzly GXml.XNode. Zadán typ %s."
+
+#: gxml/XNode.vala:401
+msgid "Invalid attempt to replace a node on unsupported parent"
+msgstr "Neplatný pokus o nahrazení uzlu v nepodporovaném rodiči"
+
+#: gxml/XNode.vala:411
+#, c-format
+msgid "Invalid attempt to replace invalid node type: %s"
+msgstr "Neplatný pokus o nahrazení neplatného typu uzlu: %s"
+
+#: gxml/XNode.vala:417
+msgid "Invalid attempt to replace a node on a document or text node"
+msgstr "Neplatný pokus o nahrazení uzlu v dokumentu nebo textovém uzlu"
+
#: gxml/XParser.vala:123
msgid "Invalid input stream to read data from"
msgstr "Neplatný vstupní datový proud pro čtení dat"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]