[gnome-initial-setup] Update Swedish translation



commit bfb8aff20727815a9014ea75c9c52e253dc22846
Author: Luna Jernberg <droidbittin gmail com>
Date:   Thu Mar 3 09:56:15 2022 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 46 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ea88cd02..57b89349 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,19 +1,20 @@
 # Swedish translation for gnome-initial-setup.
-# Copyright © 2012-2021 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2012-2022 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2012.
 # Mattias Eriksson <snaggen gmail com>, 2014.
 # Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2015.
 # Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Luna Jernberg <droidbittin gmail com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-25 18:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-25 19:08+0100\n"
-"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-18 21:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-12 00:13+0100\n"
+"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin gmail com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,11 +47,11 @@ msgstr "_Föregående"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Avbryt"
 
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:272
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:273
 msgid "Force existing user mode"
 msgstr "Tvinga existerande användarläge"
 
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:278
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:279
 msgid "— GNOME initial setup"
 msgstr "— GNOME initial konfiguration"
 
@@ -602,13 +603,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Sekretessinställningar kan ändras när som helst från inställningsprogrammet."
 
-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:113
 #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:16
-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:31
 msgid "Third-Party Repositories"
 msgstr "Förråd från tredje part"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:113
+#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:114
 msgid ""
 "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
 "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
@@ -618,8 +618,16 @@ msgstr ""
 "utvalda externa källor, så som populära program och drivrutiner som är "
 "viktiga för vissa enheter. Viss proprietär programvara inkluderas."
 
+#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+msgstr "_Inaktivera förråd från tredje part"
+
+#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:132
+msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+msgstr "_Aktivera förråd från tredje part"
+
 #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
 #. * detect any distribution.
 #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:233
 #, c-format
@@ -627,7 +635,7 @@ msgid "_Start Using %s"
 msgstr "_Börja använda %s"
 
 #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
 #. * detect any distribution.
 #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:240
 #, c-format
@@ -638,12 +646,32 @@ msgstr "%s är klart att användas. Vi hoppas att du gillar det!"
 msgid "Setup Complete"
 msgstr "Konfiguration klar"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:70
+#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:64
 msgid "All done!"
 msgstr "Allt klart!"
 
+#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
+#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+#. * 'London, United Kingdom'
+#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+#.
+#. <location> with no parent <city>
+#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+#. * 'London, United Kingdom'
+#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+#.
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:523
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:551
+#, c-format
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s, %s"
+
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:822
+msgid "Loading…"
+msgstr "Läser in…"
+
 #. Translators: "city, country"
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:273
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:271
 #, c-format
 msgctxt "timezone loc"
 msgid "%s, %s"
@@ -652,28 +680,28 @@ msgstr "%s, %s"
 #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
 #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
 #.
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:310
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:308
 msgid "UTC%:::z"
 msgstr "UTC%:::z"
 
 #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:314
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:312
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%l:%M %p"
 
 #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:317
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
 msgid "%R"
 msgstr "%R"
 
 #. Translators: "timezone (utc shift)"
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:320
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:318
 #, c-format
 msgctxt "timezone map"
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:485
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:483
 #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
 msgid "Time Zone"
 msgstr "Tidszon"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]