[xdg-desktop-portal-gnome] Update Korean translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [xdg-desktop-portal-gnome] Update Korean translation
- Date: Wed, 2 Mar 2022 10:40:56 +0000 (UTC)
commit 73df20fb4050b9ff70a8cfc882c864c90a7281d7
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date: Wed Mar 2 10:40:55 2022 +0000
Update Korean translation
po/ko.po | 147 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 102 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 33759f6..3e5b5e2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# Korean translation for xdg-desktop-portal-gnome.
-# Copyright (C) 2021 xdg-desktop-portal-gnome's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2021 xdg-desktop-portal-gnome's all of contributors.
# This file is distributed under the same license as the xdg-desktop-portal-gnome package.
-# Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2021.
+# Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2021-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-gnome gnome-41\n"
+"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-gnome gnome-42\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/xdg-desktop-portal-"
"gnome/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-22 12:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-23 13:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-18 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-01 16:17+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#: data/xdg-desktop-portal-gnome.desktop.in.in:4
@@ -28,6 +28,59 @@ msgstr "포털"
msgid "applications-system-symbolic"
msgstr "applications-system-symbolic"
+#: src/accountdialog.c:151
+msgid "Select an Image"
+msgstr "그림 선택"
+
+#: src/accountdialog.c:154 src/wallpaperdialog.ui:14
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#: src/accountdialog.c:155
+msgid "Select"
+msgstr "선택"
+
+#: src/accountdialog.c:156
+msgid "Clear"
+msgstr "지우기"
+
+#: src/accountdialog.c:163
+msgid "Images"
+msgstr "그림"
+
+#: src/accountdialog.c:224
+#, c-format
+msgid "Share your personal information with %1$s? %2$s"
+msgstr "%1$s에 개인 정보를 공유할까요? %2$s"
+
+#: src/accountdialog.c:230
+#, c-format
+msgid "Share your personal information with the requesting application? %s"
+msgstr "요청 프로그램에 이 개인 정보를 공유할까요? %s"
+
+#: src/accountdialog.ui:4
+msgid "Share Details"
+msgstr "공유 세부 내용"
+
+#: src/accountdialog.ui:12 src/appchooserdialog.ui:12 src/filechooser.c:451
+#: src/remotedesktopdialog.ui:13 src/screencastdialog.ui:14
+#: src/screenshotdialog.ui:12
+msgid "_Cancel"
+msgstr "취소(_C)"
+
+#: src/accountdialog.ui:19 src/remotedesktopdialog.ui:21
+#: src/screencastdialog.ui:22 src/screenshotdialog.ui:35
+msgid "_Share"
+msgstr "공유(_S)"
+
+#: src/accountdialog.ui:72
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#: src/accountdialog.ui:84
+msgid "Username"
+msgstr "사용자 이름"
+
#: src/appchooserdialog.c:229
msgid "Failed to start Software"
msgstr "소프트웨어 시작 실패"
@@ -60,12 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Open With…"
msgstr "다른 프로그램으로 열기…"
-#: src/appchooserdialog.ui:12 src/remotedesktopdialog.ui:13
-#: src/screencastdialog.ui:14 src/screenshotdialog.ui:12
-msgid "_Cancel"
-msgstr "취소(_C)"
-
-#: src/appchooserdialog.ui:20
+#: src/appchooserdialog.ui:20 src/filechooser.c:446
msgid "_Open"
msgstr "열기(_O)"
@@ -109,63 +157,61 @@ msgstr "백그라운드 동작"
msgid "Find out more"
msgstr "더 찾아보기"
-#: src/remotedesktopdialog.c:184
-msgid "Pointer"
-msgstr "포인터 커서"
-
-#: src/remotedesktopdialog.c:187
-msgid "Keyboard"
-msgstr "키보드"
+#: src/filechooser.c:446
+msgid "_Select"
+msgstr "선택(_S)"
-#: src/remotedesktopdialog.c:190
-msgid "Touch screen"
-msgstr "터치스크린"
+#: src/filechooser.c:448
+msgid "_Save"
+msgstr "저장(_S)"
-#: src/remotedesktopdialog.c:303
-#, c-format
-msgid "Select devices to share with %s"
-msgstr "%s을(를) 공유할 장치 선택"
-
-#: src/remotedesktopdialog.c:308
-msgid "Select devices to share with the requesting application"
-msgstr "요청 프로그램과 공유할 장치를 선택하십시오"
+#: src/filechooser.c:614
+msgid "Open files read-only"
+msgstr "읽기 전용 파일 열기"
#: src/remotedesktopdialog.ui:7
msgid "Remote desktop"
msgstr "원격 데스크톱"
-#: src/remotedesktopdialog.ui:21 src/screencastdialog.ui:22
-#: src/screenshotdialog.ui:35
-msgid "_Share"
-msgstr "공유(_S)"
+#: src/remotedesktopdialog.ui:64
+msgid "Allow remote interaction"
+msgstr "원격 조종 허용"
#: src/screencastdialog.ui:5
msgid "Screen Share"
msgstr "화면 공유"
-#: src/screencastwidget.c:494
+#: src/screencastwidget.c:159
+msgid "Virtual monitor"
+msgstr "가상 모니터"
+
+#: src/screencastwidget.c:542
#, c-format
msgid "Select monitor to share with %s"
msgstr "%s와(과) 공유할 모니터 선택"
-#: src/screencastwidget.c:496
+#: src/screencastwidget.c:544
#, c-format
msgid "Select window to share with %s"
msgstr "%s와(과) 공유할 창 선택"
-#: src/screencastwidget.c:501
+#: src/screencastwidget.c:549
msgid "Select monitor to share with the requesting application"
msgstr "요청 프로그램과 공유할 모니터를 선택하십시오"
-#: src/screencastwidget.c:502
+#: src/screencastwidget.c:550
msgid "Select window to share with the requesting application"
msgstr "요청 프로그램과 공유할 창을 선택하십시오"
-#: src/screencastwidget.ui:25
+#: src/screencastwidget.ui:16
msgid "Single Window"
msgstr "단일 창"
-#: src/screencastwidget.ui:86
+#: src/screencastwidget.ui:40 src/screencastwidget.ui:86
+msgid "Remember this selection"
+msgstr "이 선택 기억"
+
+#: src/screencastwidget.ui:64
msgid "Entire Screen"
msgstr "전체 화면"
@@ -226,7 +272,7 @@ msgstr "포인터 커서 포함(_P)"
msgid "Include the window _border"
msgstr "창 테두리 포함(_B)"
-#: src/settings.c:186
+#: src/settings.c:217
msgid "Requested setting not found"
msgstr "요청 설정이 없습니다"
@@ -234,10 +280,6 @@ msgstr "요청 설정이 없습니다"
msgid "Set Background"
msgstr "백그라운드 설정"
-#: src/wallpaperdialog.ui:14
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
-
#: src/wallpaperdialog.ui:20
msgid "Set"
msgstr "설정"
@@ -249,3 +291,18 @@ msgstr "그림 파일 불러오기 실패"
#: src/wallpaperpreview.ui:53
msgid "Activities"
msgstr "활동"
+
+#~ msgid "Pointer"
+#~ msgstr "포인터 커서"
+
+#~ msgid "Keyboard"
+#~ msgstr "키보드"
+
+#~ msgid "Touch screen"
+#~ msgstr "터치스크린"
+
+#~ msgid "Select devices to share with %s"
+#~ msgstr "%s을(를) 공유할 장치 선택"
+
+#~ msgid "Select devices to share with the requesting application"
+#~ msgstr "요청 프로그램과 공유할 장치를 선택하십시오"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]