[gnome-control-center] Update Georgian translation



commit 8baa16d891b4c5935665bacb42a58fa975313dfb
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date:   Thu Jun 30 12:54:33 2022 +0000

    Update Georgian translation

 po/ka.po | 1900 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 1237 insertions(+), 663 deletions(-)
---
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index e113181a2..9c2979dfc 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-27 09:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-28 18:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-30 14:47+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
 "Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-";
 "list>\n"
@@ -22,73 +22,73 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1\n"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:803
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:790
 msgid "System Bus"
 msgstr "სისტემური მატარებელი"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:803
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:790
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:792
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:805
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:818
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:823
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:810
 msgid "Full access"
 msgstr "სრული წვდომა"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:805
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:792
 msgid "Session Bus"
 msgstr "სესიების მატარებელი"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:809
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:75 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:266
-#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:310
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:796
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:75 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:269
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:313
 msgid "Devices"
 msgstr "მოწყობილობა"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:809
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:796
 msgid "Full access to /dev"
 msgstr "სრული წვდომა /dev-თან"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:813
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:800
 #: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3
-#: panels/network/network-mobile.ui:230 panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:61
+#: panels/network/network-mobile.ui:235 panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:61
 #: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:5
 msgid "Network"
 msgstr "ქსელი"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:813
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:800
 msgid "Has network access"
 msgstr "აქვს ქსელთან წვდომა"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:818
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:820
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:805
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:807
 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:384
 msgid "Home"
 msgstr "სახლი"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:820
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:825
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:807
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:812
 msgid "Read-only"
 msgstr "მხოლოდ წაკითხვა"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:823
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:825
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:810
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:812
 msgid "File System"
 msgstr "ფაილური სისტემა"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:829
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:816
 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6
 #: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:7 shell/cc-window.c:246
-#: shell/cc-window.c:878 shell/cc-window.ui:22
+#: shell/cc-window.c:880 shell/cc-window.ui:22
 #: shell/org.gnome.Settings.desktop.in.in:3
 msgid "Settings"
 msgstr "მორგება"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:829
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:816
 msgid "Can change settings"
 msgstr "პარამეტრები შეცვლადია"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:831
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:818
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has the following permissions built-in. These cannot be altered. If you "
@@ -97,25 +97,25 @@ msgstr ""
 "%s-ს შემდეგი წვდოები გააჩნია. მათი შეცვლა შეუძლებელია. თუ ნერვიულობთ "
 "უსაფრთხოებაზე, სჯობს წაშალოთ ეს აპლიკაცია."
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1164
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1154
 #, c-format
 msgid "%u file and link type that is opened by the app"
 msgid_plural "%u file and link types that are opened by the app"
 msgstr[0] "%u ფაილი და ბმულის ტიპები აპლიკაციით გაიხსნება"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1171
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1161
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> is used to open the following types of files and links."
 msgstr "<b>%s</b> გამოიყენება შემდეგი ტიპის ფაილებისა და ბმულების გასახსნელად."
 
 #. Translators: '%s' is the formatted size, e.g. "26.2 MB"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1223
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1213
 #, c-format
 msgid "%s of disk space used"
 msgstr "დისკზე დაკავებული ადგილი: %s"
 
 #. List of applications.
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1387
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1377
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:19
 #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:26
@@ -142,6 +142,10 @@ msgstr "დეტალური ხედი"
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:112
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:119
 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16
+#: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:75
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:63
+#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:252
+#: panels/region/cc-format-chooser.ui:82
 #: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:41
 msgid "Search"
 msgstr "ძებნა"
@@ -162,13 +166,13 @@ msgstr "სისტემის ძებნის მიღება და 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:177
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:191
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:205
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:118
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:123
 #: panels/keyboard/cc-xkb-modifier-dialog.c:344
-#: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:367 panels/network/network-proxy.ui:105
+#: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:367 panels/network/network-proxy.ui:107
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:789
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:879
 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:478
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1908
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900
 msgid "Disabled"
 msgstr "გამორთული"
 
@@ -266,13 +270,13 @@ msgstr "ფაილების &amp ბმულების მიბმე
 msgid "Storage"
 msgstr "საცავი"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:294 shell/cc-panel-list.ui:105
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:294 shell/cc-panel-list.ui:108
 msgid "No results found"
 msgstr "შედეგების გარეშე"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:304
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:198
-#: shell/cc-panel-list.ui:114
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:210
+#: shell/cc-panel-list.ui:117
 msgid "Try a different search"
 msgstr "სცადეთ სხვა ძებნა"
 
@@ -289,6 +293,9 @@ msgid "Link Types"
 msgstr "ბმულის ტიპები"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:383
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:131
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:234
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-row.ui:25
 msgid "Reset"
 msgstr "საწყისი პარამეტრები"
 
@@ -310,7 +317,6 @@ msgid "Cache"
 msgstr "კეში"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:431
-#| msgid "<b>Email</b>"
 msgid "<b>Total</b>"
 msgstr "<b>ჯამში</b>"
 
@@ -322,33 +328,33 @@ msgstr "ქეშის გასუფთავება…"
 msgid "Control various application permissions and settings"
 msgstr "აპლიკაციის სხვადასხვა პარამეტრებისა და წვდომების კონტროლი"
 
-#. FIXME
-#. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The 
list MUST also end with a semicolon!
+#. Translators: Search terms to find the Applications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! 
The list MUST also end with a semicolon!
 #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:16
 msgid "application;flatpak;permission;setting;"
 msgstr "application;flatpak;permission;setting;"
 
-#: panels/background/cc-background-chooser.c:307
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:312
 msgid "Select a picture"
 msgstr "აირჩიეთ სურათი"
 
-#: panels/background/cc-background-chooser.c:310
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:315
 #: panels/color/cc-color-calibrate.ui:22 panels/color/cc-color-panel.c:284
 #: panels/color/cc-color-panel.c:844 panels/common/cc-language-chooser.ui:21
 #: panels/display/cc-display-panel.ui:31
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:198
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:209
 #: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:11
-#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:123
-#: panels/network/cc-wifi-panel.c:881
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:23
+#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:125
+#: panels/network/cc-wifi-panel.c:886
 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:14
 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:221
 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:341
-#: panels/network/net-device-wifi.c:860
+#: panels/network/net-device-wifi.c:866
 #: panels/printers/new-printer-dialog.ui:50
-#: panels/printers/pp-details-dialog.c:263
+#: panels/printers/pp-details-dialog.c:269
 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:24
 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:677
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:526 panels/usage/cc-usage-panel.c:139
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:522 panels/usage/cc-usage-panel.c:139
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:25
 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:96
 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:167
@@ -358,15 +364,15 @@ msgstr "აირჩიეთ სურათი"
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:597
 #: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:17
 #: panels/wwan/cc-wwan-mode-dialog.ui:32
-#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:139
-#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:268
+#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:108
+#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:240
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_გაუქმება"
 
-#: panels/background/cc-background-chooser.c:311
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:316
 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:222
-#: panels/printers/pp-details-dialog.c:264
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:527
+#: panels/printers/pp-details-dialog.c:270
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:523
 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:168
 msgid "_Open"
 msgstr "_გახსნა"
@@ -394,19 +400,20 @@ msgstr "მიმდინარე ფონი"
 msgid "Style"
 msgstr "სტილი"
 
-#: panels/background/cc-background-panel.ui:45
-msgid "Light"
-msgstr "მსუბუქი"
+#: panels/background/cc-background-panel.ui:49
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:133
+msgid "Default"
+msgstr "ნაგულისხმევი"
 
-#: panels/background/cc-background-panel.ui:72
+#: panels/background/cc-background-panel.ui:79
 msgid "Dark"
 msgstr "ბნელი"
 
-#: panels/background/cc-background-panel.ui:91
+#: panels/background/cc-background-panel.ui:98
 msgid "Background"
 msgstr "ფონი"
 
-#: panels/background/cc-background-panel.ui:97
+#: panels/background/cc-background-panel.ui:104
 msgid "Add Picture…"
 msgstr "სურათის დამატება…"
 
@@ -420,42 +427,52 @@ msgstr "შეცვალეთ ფონის სურათი ან ი
 
 #. Translators: Search terms to find the Appearance panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The 
list MUST also end with a semicolon!
 #: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:15
-msgid "Background;Wallpaper;Screen;Desktop;Style;Light;Dark;"
+msgid "Background;Wallpaper;Screen;Desktop;Style;Light;Dark;Appearance;"
 msgstr "Background;Wallpaper;Screen;Desktop;Style;Light;Dark;"
 
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:21
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:11 panels/camera/cc-camera-panel.ui:8
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:172
+#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:18
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:122
+#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:9
+#: panels/universal-access/cc-cursor-blinking-dialog.ui:15
+#: panels/universal-access/cc-repeat-keys-dialog.ui:15
+msgid "Enable"
+msgstr "ჩართვა"
+
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:24
 msgid "No Bluetooth Found"
 msgstr "Bluetooth ნაპოვნი არაა"
 
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:22
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:25
 msgid "Plug in a dongle to use Bluetooth."
 msgstr "Bluetooth-ის გამოსაყენებლად შეაერთეთ ის."
 
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:28
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:31
 msgid "Bluetooth Turned Off"
 msgstr "Bluetooth გამორთულია"
 
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:29
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:32
 msgid "Turn on to connect devices and receive file transfers."
 msgstr ""
 
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:35
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:38
 msgid "Airplane Mode is On"
 msgstr "თვითმფრინავის რეჟიმი ჩართულია"
 
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:36
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:39
 msgid "Bluetooth is disabled when airplane mode is on."
 msgstr ""
 
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:39
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:42
 msgid "Turn Off Airplane Mode"
 msgstr "თვითმფრინავის რეჟმის გამორთვა"
 
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:53
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:56
 msgid "Hardware Airplane Mode is On"
 msgstr ""
 
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:54
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:57
 msgid "Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth."
 msgstr ""
 
@@ -474,15 +491,15 @@ msgstr ""
 msgid "share;sharing;bluetooth;obex;"
 msgstr ""
 
-#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:21
+#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:24
 msgid "Camera is Turned Off"
 msgstr "კამერა გამოღთულია"
 
-#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:22
+#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:25
 msgid "No applications can capture photos or video."
 msgstr ""
 
-#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:36
+#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:39
 msgid ""
 "Use of the camera allows applications to capture photos and video. Disabling "
 "the camera may cause some applications to not function properly.\n"
@@ -490,7 +507,7 @@ msgid ""
 "Allow the applications below to use your camera."
 msgstr ""
 
-#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:52
+#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:55
 msgid "No Applications Have Asked for Camera Access"
 msgstr ""
 
@@ -498,13 +515,9 @@ msgstr ""
 msgid "Protect your pictures"
 msgstr "დაიცავით თქვენი სურათები"
 
-#. FIXME
-#. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The 
list MUST also end with a semicolon!
+#. Translators: Search terms to find the Camera panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: panels/camera/gnome-camera-panel.desktop.in.in:20
-#: panels/microphone/gnome-microphone-panel.desktop.in.in:20
-msgid ""
-"screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;"
-"network;identity;"
+msgid "camera;photos;video;webcam;lock;private;privacy;"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The user has to attach the sensor to the screen
@@ -598,7 +611,7 @@ msgstr "_გაგრძელება"
 
 #. This button returns the user back to the color control panel
 #: panels/color/cc-color-calibrate.ui:40 panels/region/cc-format-chooser.ui:49
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:60
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:63
 msgid "_Done"
 msgstr "_დასრულებულია"
 
@@ -857,8 +870,9 @@ msgid "_Import File…"
 msgstr "_ფაილის შემოტანა…"
 
 #: panels/color/cc-color-panel.ui:390 panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:18
-#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:497
-#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:84
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:41
+#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:503
+#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:87
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:39
 msgid "_Add"
 msgstr "დ_ამატება"
@@ -888,7 +902,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/color/cc-color-panel.ui:481
 msgid "_Enable"
-msgstr ""
+msgstr "_ჩართვა"
 
 #: panels/color/cc-color-panel.ui:497
 msgid "_Add profile"
@@ -1047,7 +1061,6 @@ msgstr "მაღალი ხარისხი"
 #. TRANSLATORS: this default RGB space is used for printers that
 #. * do not have additional printer profiles specified in the PPD
 #: panels/color/cc-color-profile.c:151
-#| msgid "Default"
 msgctxt "Colorspace fallback"
 msgid "Default RGB"
 msgstr "ნაგულისხმები RGB"
@@ -1062,7 +1075,6 @@ msgstr "ნაგულისხმები CMYK"
 #. TRANSLATORS: this default gray space is used for printers that
 #. * do not have additional printer profiles specified in the PPD
 #: panels/color/cc-color-profile.c:165
-#| msgid "Default"
 msgctxt "Colorspace fallback"
 msgid "Default Gray"
 msgstr "ნაგულისხმები ნაცრისფერი"
@@ -1118,11 +1130,11 @@ msgstr "მეტი…"
 msgid "Unlock to Change Settings"
 msgstr ""
 
-#: panels/common/cc-permission-infobar.ui:40
+#: panels/common/cc-permission-infobar.ui:42
 msgid "Some settings must be unlocked before they can be changed."
 msgstr ""
 
-#: panels/common/cc-permission-infobar.ui:57
+#: panels/common/cc-permission-infobar.ui:59
 msgid "Unlock…"
 msgstr "განბლოკვა…"
 
@@ -1147,24 +1159,22 @@ msgid "Decrement Minute"
 msgstr "წუთის შემცირება"
 
 #: panels/common/cc-util.c:127
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:162
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:168
 msgid "Today"
 msgstr "დღეს"
 
 #: panels/common/cc-util.c:131
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:164
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:170
 msgid "Yesterday"
 msgstr "გუშინ"
 
 #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24".
 #: panels/common/cc-util.c:138
-#| msgid "%b %d %Y"
 msgid "%b %e"
 msgstr "%b %e"
 
 #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013".
 #: panels/common/cc-util.c:143
-#| msgid "%b %d %Y"
 msgid "%b %e, %Y"
 msgstr "%b %e, %Y"
 
@@ -1175,7 +1185,7 @@ msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d საათი"
 
 #. Translators: Option for "Blank Screen" in "Power" panel
-#: panels/common/cc-util.c:166 panels/power/cc-power-panel.c:846
+#: panels/common/cc-util.c:166 panels/power/cc-power-panel.c:849
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -1243,7 +1253,6 @@ msgstr "AM / PM"
 
 #. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode.
 #: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:248
-#| msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgid "%e %B %Y, %l:%M %p"
 msgstr "%e %B %Y, %l:%M %p"
 
@@ -1372,25 +1381,37 @@ msgstr ""
 msgid "Requires internet access"
 msgstr ""
 
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:177
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:180
 msgid "Date &amp; _Time"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი და დრო"
 
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:201
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:204
 msgid "Automatic Time _Zone"
-msgstr ""
+msgstr "დროის სარტყელის ავტომატურად დაყენება"
 
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:202
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:205
 msgid "Requires location services enabled and internet access"
 msgstr ""
 
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:214
+#. TRANSLATORS: Status of Parental Controls setup
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:212
+#: panels/display/cc-display-settings.ui:23
+#: panels/keyboard/cc-xkb-modifier-dialog.ui:43
+#: panels/location/cc-location-panel.ui:9 panels/lock/cc-lock-panel.ui:39
+#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:75 panels/lock/cc-lock-panel.ui:95
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:787
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:876
+#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:476
+msgid "Enabled"
+msgstr "ჩართულია"
+
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:220
 msgid "Time Z_one"
-msgstr ""
+msgstr "დროის სარტყელი"
 
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:239
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:245
 msgid "Time _Format"
-msgstr ""
+msgstr "დროის ფორმატი"
 
 #: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:4
 msgid "Change the date and time, including time zone"
@@ -1399,7 +1420,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: Search terms to find the Date and Time panel. Do NOT translate or localize the semicolons! 
The list MUST also end with a semicolon!
 #: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:15
 msgid "Clock;Timezone;Location;"
-msgstr ""
+msgstr "საათი;დროის სარტყელი;მდებარეობა;"
 
 #: panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in:11
 msgid "Change system time and date settings"
@@ -1457,7 +1478,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:8
 msgid "Problem Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "პრობლემის გადაგზავნა"
 
 #: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:11
 msgid "_Automatic Problem Reporting"
@@ -1471,20 +1492,14 @@ msgstr "დიაგნოსტიკა"
 msgid "Report your problems"
 msgstr ""
 
-#. FIXME
-#. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The 
list MUST also end with a semicolon!
+#. Translators: Search terms to find the Diagnostics panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The 
list MUST also end with a semicolon!
 #: panels/diagnostics/gnome-diagnostics-panel.desktop.in.in:20
-#: panels/location/gnome-location-panel.desktop.in.in:20
-#: panels/lock/gnome-lock-panel.desktop.in.in:20
-#: panels/usage/gnome-usage-panel.desktop.in.in:20
-msgid ""
-"screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;"
-"network;identity;privacy;"
-msgstr ""
+msgid "diagnostics;crash;"
+msgstr "დიაგნოსტიკა;ავარია;"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:512
+#: panels/display/cc-display-panel.c:516
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
-#: panels/power/cc-power-panel.c:734 panels/power/cc-power-panel.c:741
+#: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:744
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:336
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:468
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
@@ -1493,9 +1508,9 @@ msgstr ""
 msgid "On"
 msgstr "ჩართული"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:514 panels/network/net-proxy.c:69
+#: panels/display/cc-display-panel.c:518 panels/network/net-proxy.c:69
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
-#: panels/power/cc-power-panel.c:728 panels/power/cc-power-panel.c:739
+#: panels/power/cc-power-panel.c:731 panels/power/cc-power-panel.c:742
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:336
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:468
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
@@ -1504,15 +1519,15 @@ msgstr "ჩართული"
 msgid "Off"
 msgstr "გამორთული"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:945
+#: panels/display/cc-display-panel.c:949
 msgid "Apply Changes?"
 msgstr "გადავატარო ცვლილებები?"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:950
+#: panels/display/cc-display-panel.c:954
 msgid "Changes Cannot be Applied"
 msgstr "ცვლილებების გადატარება შეუძლებელია"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:952
+#: panels/display/cc-display-panel.c:956
 msgid "This could be due to hardware limitations."
 msgstr ""
 
@@ -1521,39 +1536,50 @@ msgstr ""
 msgid "_Apply"
 msgstr "_გადატარება"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:97
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:78 panels/display/cc-display-panel.ui:222
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:261 panels/network/cc-wifi-panel.ui:16
+#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:64
+#: panels/region/cc-format-chooser.ui:37
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:43
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:31
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:136
+#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:21
+msgid "Back"
+msgstr "უკან"
+
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:100
 msgid "Display Settings Disabled"
 msgstr ""
 
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:113
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:116
 msgid "Display Arrangement"
 msgstr ""
 
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:124
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:127
 msgid "Multiple Displays"
 msgstr "ბევრი ეკრანი"
 
 #. 'Join' as in 'Join displays'
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:133
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:136
 msgid "Join"
 msgstr "შეერთება"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:140
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:143
 msgid "Mirror"
 msgstr "სარკე"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:153
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:156
 msgid "Contains top bar and Activities"
 msgstr ""
 
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:154
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:157
 msgid "Primary Display"
 msgstr "ძირითად ეკრანი"
 
 #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:175
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:223
-#: panels/display/cc-night-light-page.ui:77
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:178
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:229
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:115
 msgid "Night Light"
 msgstr "ღამის სინათლე"
 
@@ -1582,101 +1608,111 @@ msgstr ""
 msgid "%.2lf Hz"
 msgstr "%.2lf ჰც"
 
-#: panels/display/cc-display-settings.ui:40
+#: panels/display/cc-display-settings.ui:43
 msgctxt "display setting"
 msgid "Orientation"
 msgstr "ორიენტაცია"
 
-#: panels/display/cc-display-settings.ui:47
+#: panels/display/cc-display-settings.ui:50
 msgctxt "display setting"
 msgid "Resolution"
 msgstr "გარჩევადობა"
 
-#: panels/display/cc-display-settings.ui:54
+#: panels/display/cc-display-settings.ui:57
 msgid "Refresh Rate"
 msgstr "განახლების სიხშირე"
 
-#: panels/display/cc-display-settings.ui:61
+#: panels/display/cc-display-settings.ui:64
 msgid "Adjust for TV"
 msgstr ""
 
-#: panels/display/cc-display-settings.ui:75
-#: panels/display/cc-display-settings.ui:90
+#: panels/display/cc-display-settings.ui:78
+#: panels/display/cc-display-settings.ui:93
 msgctxt "display setting"
 msgid "Scale"
 msgstr "გადიდება"
 
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:22
+msgid "Night Light unavailable"
+msgstr "ღამის სინათლე მიუწვდომელია"
+
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:33
+msgid ""
+"This could be the result of the graphics driver being used, or the desktop "
+"being used remotely"
+msgstr ""
+
 #. Inhibit the redshift functionality until the next day starts
-#: panels/display/cc-night-light-page.ui:21
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:58
 msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow"
 msgstr ""
 
 #. This cancels the redshift inhibit.
-#: panels/display/cc-night-light-page.ui:35
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:72
 msgid "Restart Filter"
 msgstr "ფილტრის გადატვირთვა"
 
-#: panels/display/cc-night-light-page.ui:57
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:95
 msgid ""
 "Night light makes the screen color warmer. This can help to prevent eye "
 "strain and sleeplessness."
 msgstr ""
 
-#: panels/display/cc-night-light-page.ui:91
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:132
 msgid "Schedule"
 msgstr "განრიგი"
 
-#: panels/display/cc-night-light-page.ui:99
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:140
 msgid "Sunset to Sunrise"
 msgstr "დაისიდან აისამდე"
 
-#: panels/display/cc-night-light-page.ui:100
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:141
 msgid "Manual Schedule"
 msgstr "ხელით მითითება"
 
-#: panels/display/cc-night-light-page.ui:110
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:154
 #: panels/region/cc-format-preview.ui:35
 msgid "Times"
-msgstr ""
+msgstr "-ჯერ"
 
-#: panels/display/cc-night-light-page.ui:123
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:167
 msgid "From"
 msgstr "URI-დან"
 
-#: panels/display/cc-night-light-page.ui:148
-#: panels/display/cc-night-light-page.ui:235
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:192
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:279
 msgid "Hour"
 msgstr "საათი"
 
-#: panels/display/cc-night-light-page.ui:154
-#: panels/display/cc-night-light-page.ui:241
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:198
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:285
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: panels/display/cc-night-light-page.ui:171
-#: panels/display/cc-night-light-page.ui:258
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:215
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:302
 msgid "Minute"
 msgstr "წუთი"
 
 #. This is the short form for the time period in the morning
-#: panels/display/cc-night-light-page.ui:181
-#: panels/display/cc-night-light-page.ui:268
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:225
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:312
 msgid "AM"
 msgstr "AM"
 
 #. This is the short form for the time period in the afternoon
-#: panels/display/cc-night-light-page.ui:193
-#: panels/display/cc-night-light-page.ui:280
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:237
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:324
 msgid "PM"
 msgstr "PM"
 
-#: panels/display/cc-night-light-page.ui:210
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:254
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: panels/display/cc-night-light-page.ui:316
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:360
 msgid "Color Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "ფერის ტერმპერატურა"
 
 #: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:3
 msgid "Displays"
@@ -1693,10 +1729,410 @@ msgid ""
 "redshift;color;sunset;sunrise;"
 msgstr ""
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:411
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:435
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:481
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:511
+#. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:69
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:105
+msgid "Secure Boot is Active"
+msgstr "დაცული ჩატვირთვა ჩართულია"
+
+#. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:75
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:111
+msgid "Secure Boot has Problems"
+msgstr "დაცული ჩარტვირთვის პრობლემები"
+
+#. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:82
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:117
+msgid "Secure Boot is Inactive"
+msgstr "დაცული ჩატვირთვა გამორთულია"
+
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.ui:53
+msgid ""
+"Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device "
+"starts.\n"
+"\n"
+"For more information, contact the hardware manufacturer or IT support."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: HSI stands for Host Security ID and device refers to the computer as a whole
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:70
+#, c-format
+msgid "Device conforms to HSI level %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 0/4 stars
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:98
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:423
+msgid "No Protection"
+msgstr "დაცვის გარეშე"
+
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:99
+msgid ""
+"This device has no protection against hardware security issues. This could "
+"be because of a hardware or firmware configuration issue. It is recommended "
+"to contact your IT support provider."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 1/4 stars
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:111
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:80
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:430
+msgid "Minimal Protection"
+msgstr "მინიმალური უსაფრთხოება"
+
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:112
+msgid ""
+"This device has minimal protection against hardware security issues. This is "
+"the lowest device security level and only provides protection against simple "
+"security threats."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 2/4 stars
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:124
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:94
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:437
+msgid "Basic Protection"
+msgstr "ბაზისური უსაფრთხოება"
+
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:125
+msgid ""
+"This device has basic protection against hardware security issues. This "
+"provides protection against some common security threats."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 3/4 stars
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:137
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:108
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:444
+msgid "Extended Protection"
+msgstr "გაფართებული დაცვა"
+
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:138
+msgid ""
+"This device has extended protection against hardware security issues. This "
+"is the highest device security level and provides protection against "
+"advanced security threats."
+msgstr ""
+
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:147
+msgid "Error: unable to determine HSI level."
+msgstr ""
+
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:148
+msgid "Error: unable to determine Incorrect HSI level."
+msgstr ""
+
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:232
+msgid "Minimal Security Protections"
+msgstr ""
+
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:237
+msgid "Basic Security Protections"
+msgstr ""
+
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:242
+msgid "Extended Security Protections"
+msgstr ""
+
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:22
+msgid "Security Level"
+msgstr "უსაფრთხოების დონე"
+
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:106
+msgid "Protected against malicious software when the device starts."
+msgstr ""
+
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:112
+msgid "Some protection when the device is started."
+msgstr ""
+
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:118
+msgid "No protection when the device is started."
+msgstr ""
+
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:424
+msgid "Highly exposed to security threats."
+msgstr ""
+
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:431
+msgid "Limited protection against simple security threats."
+msgstr ""
+
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:438
+msgid "Protected against common security threats."
+msgstr ""
+
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:445
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:452
+msgid "Protected against a wide range of security threats."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 4/4 stars
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:451
+msgid "Comprehensive Protection"
+msgstr ""
+
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.ui:138
+msgid "No Events"
+msgstr "ღონისძიებების გარეშე"
+
+#. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:38
+msgid "SPI write"
+msgstr "SPI ჩაწერა"
+
+#. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:40
+msgid "SPI lock"
+msgstr "SPI ბლოკი"
+
+#. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:42
+msgid "SPI BIOS region"
+msgstr "SPI BIOS-ის რეგიონი"
+
+#. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:44
+msgid "SPI BIOS Descriptor"
+msgstr "SPI BIOS-ის დესკრიპტორი"
+
+#. TRANSLATORS: Title: DMA as in https://en.wikipedia.org/wiki/DMA_attack
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:46
+msgid "Pre-boot DMA protection is"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:48
+msgid "Intel BootGuard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
+#. * verified boot refers to the way the boot process is verified
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:51
+msgid "Intel BootGuard verified boot"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
+#. * ACM means to verify the integrity of Initial Boot Block
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:54
+msgid "Intel BootGuard ACM protected"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
+#. * error policy is what to do on failure
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:57
+msgid "Intel BootGuard error policy"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
+#. * OTP = one time programmable
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:60
+msgid "Intel BootGuard OTP fuse"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Title: CET = Control-flow Enforcement Technology,
+#. * enabled means supported by the processor
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:63
+msgid "Intel CET"
+msgstr "Intel CET"
+
+#. TRANSLATORS: Title: CET = Control-flow Enforcement Technology,
+#. * active means being used by the OS
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:66
+msgid "Intel CET Active"
+msgstr "Intel CET ჩართულია"
+
+#. TRANSLATORS: Title: SMAP = Supervisor Mode Access Prevention
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:68
+msgid "Intel SMAP"
+msgstr "Intel SMAP"
+
+#. TRANSLATORS: Title: Memory contents are encrypted, e.g. Intel TME
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:70
+msgid "Encrypted RAM"
+msgstr "დაშიფრული RAM"
+
+#. TRANSLATORS: Title:
+#. * https://en.wikipedia.org/wiki/Input%E2%80%93output_memory_management_unit
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:73
+msgid "IOMMU device protection"
+msgstr "მოწყობილობის IOMMU უსაფრთხოება"
+
+#. TRANSLATORS: Title: lockdown is a security mode of the kernel
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:75
+msgid "Kernel lockdown"
+msgstr "ბირთვის დაბლოკვა"
+
+#. TRANSLATORS: Title: if it's tainted or not
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:77
+msgid "Kernel tainted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Title: swap space or swap partition
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:79
+msgid "Linux swap"
+msgstr "Linux Swap"
+
+#. TRANSLATORS: Title: sleep state
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:81
+msgid "Suspend-to-ram"
+msgstr "RAM-ში შეჩერება"
+
+#. TRANSLATORS: Title: a better sleep state
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:83
+msgid "Suspend-to-idle"
+msgstr "შეჩერება"
+
+#. TRANSLATORS: Title: PK is the 'platform key' for the machine
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:85
+msgid "UEFI platform key"
+msgstr "UEFI პლატფორმის გასაღები"
+
+#. TRANSLATORS: Title: SB is a way of locking down UEFI
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:87
+msgid "Secure boot"
+msgstr "უსაფრთხო ჩატვირთვა"
+
+#. TRANSLATORS: Title: PCRs (Platform Configuration Registers) shouldn't be empty
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:89
+msgid "All TPM PCRs are"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Title: the PCR is rebuilt from the TPM event log
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:91
+msgid "TPM PCR0 reconstruction"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Title: TPM = Trusted Platform Module
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:93
+msgid "TPM v2.0"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:95
+msgid "MEI manufacturing mode"
+msgstr "MEI მწარმოებლის რეჟიმი"
+
+#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine, and the
+#. * "override" is the physical PIN that can be driven to
+#. * logic high -- luckily it is probably not accessible to
+#. * end users on consumer boards
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:100
+msgid "MEI override"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:102
+msgid "MEI version"
+msgstr "MEI-ის ვერსია"
+
+#. TRANSLATORS: Title: if firmware updates are available
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:104
+msgid "Firmware updates"
+msgstr "მიკროკოდის განახლებები"
+
+#. TRANSLATORS: Title: if we can verify the firmware checksums
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:106
+msgid "Firmware attestation"
+msgstr "მიკროკოდის ატესტაცია"
+
+#. TRANSLATORS: Title: if the fwupd plugins are all present and correct
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:108
+msgid "fwupd plugins"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Title: Direct Connect Interface (DCI) allows
+#. * debugging of Intel processors using the USB3 port
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:111
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:112
+msgid "Intel DCI debugger"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Title: DMA as in https://en.wikipedia.org/wiki/DMA_attack
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:114
+msgid "Pre-boot DMA protection"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Title: if fwupd supports HSI on this chip
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:116
+msgid "Supported CPU"
+msgstr "მხარდაჭერილი CPU"
+
+#. TRANSLATORS: HSI event title
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:150
+msgid "IOMMU device protection enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: HSI event title
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:156
+msgid "IOMMU device protection disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: HSI event title
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:176
+msgid "Kernel is no longer tainted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: HSI event title
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:182
+msgid "Kernel is tainted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: HSI event title
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:188
+msgid "Kernel lockdown disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: HSI event title
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:194
+msgid "Kernel lockdown enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: HSI event title
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:200
+msgid "Pre-boot DMA protection is disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: HSI event title
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:206
+msgid "Pre-boot DMA protection is enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: HSI event title
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:212
+msgid "Secure Boot disabled"
+msgstr "დაცული ჩატვირთვა გამორთულია"
+
+#. TRANSLATORS: HSI event title
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:218
+msgid "Secure Boot enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: HSI event title
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:224
+msgid "All TPM PCRs are valid"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: HSI event title
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:230
+msgid "All TPM PCRs are now valid"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: HSI event title
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:236
+msgid "A TPM PCR is now an invalid value"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: HSI event title
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:242
+msgid "TPM PCR0 reconstruction is invalid"
+msgstr ""
+
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:296
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:320
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:366
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:396
 #: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:100
 msgid "Unknown"
 msgstr "უცნობი"
@@ -1705,42 +2141,48 @@ msgstr "უცნობი"
 #. * example:
 #. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
 #. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:443
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:328
 #, c-format
 msgid "%s; Build ID: %s"
 msgstr "%s; აგების ID: %s"
 
 #. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:458
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:343
 #, c-format
 msgid "64-bit"
 msgstr "64-ბიტიანი"
 
 #. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:461
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:346
 #, c-format
 msgid "32-bit"
 msgstr "32-ბიტიანი"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:720
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:605
 msgid "X11"
 msgstr "X11"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:724
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:609
 msgid "Wayland"
 msgstr "Wayland"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:726
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:611
 msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)"
 msgid "Unknown"
 msgstr "უცნობია"
 
+#. translators: this is the placeholder string when the GNOME Shell
+#. * version couldn't be loaded, eg. “GNOME Version: Not Available”
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:689
+msgid "Not Available"
+msgstr "მიუწვდომელია"
+
 #: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:17
 msgid "System Logo"
 msgstr "სისტემის ლოგო"
 
 #: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:32
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:299
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:304
 msgid "Device Name"
 msgstr "მოწყობილობის სახელი"
 
@@ -1781,29 +2223,38 @@ msgstr "ოს-ის ტიპი"
 msgid "GNOME Version"
 msgstr "GNOME-ის ვერსია"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:123
+#. translators: this is a placeholder while the GNOME version is being fetched
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:116
+msgid "Loading…"
+msgstr "ჩატვირთვა…"
+
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:124
 msgid "Windowing System"
 msgstr "ფანჯრული სისტემა"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:131
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:132
 msgid "Virtualization"
 msgstr "ვირტუალიზაცია"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:139
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:141
 msgid "Software Updates"
 msgstr "პროგრამული განახლებები"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:158
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:165
 msgid "Rename Device"
 msgstr "მოწყობილობის სახელის გადარქმევა"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:174
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:181
 msgid ""
 "The device name is used to identify this device when it is viewed over the "
 "network, or when pairing Bluetooth devices."
 msgstr ""
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:190
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:187
+msgid "Device name"
+msgstr "მოწყობილობის სახელი"
+
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:201
 msgid "_Rename"
 msgstr "_გადარქმევა"
 
@@ -1897,11 +2348,11 @@ msgstr "დახმარების ბრაუზერის გაშვ
 
 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:8
 msgid "Launch calculator"
-msgstr ""
+msgstr "კალკულატორის გაშვება"
 
 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:10
 msgid "Launch email client"
-msgstr ""
+msgstr "ელფოსტის კლიენტის გაშვება"
 
 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:12
 msgid "Launch web browser"
@@ -1935,7 +2386,7 @@ msgstr "_დამხმარე საშუალებები"
 
 #: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:4
 msgid "Turn zoom on or off"
-msgstr ""
+msgstr "გადიდების ჩართვა/გამორთვა"
 
 #: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:6
 msgid "Zoom in"
@@ -1978,7 +2429,7 @@ msgstr "სხვა"
 msgid "Add an Input Source"
 msgstr ""
 
-#: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:81
+#: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:84
 msgid "Input methods can’t be used on the login screen"
 msgstr ""
 
@@ -1986,24 +2437,28 @@ msgstr ""
 msgid "No input source selected"
 msgstr ""
 
-#: panels/keyboard/cc-input-row.ui:28 panels/search/cc-search-panel-row.ui:49
+#: panels/keyboard/cc-input-row.ui:20
+msgid "Options"
+msgstr "პარამეტრები"
+
+#: panels/keyboard/cc-input-row.ui:31 panels/search/cc-search-panel-row.ui:52
 msgid "Move Up"
 msgstr "აწევა"
 
-#: panels/keyboard/cc-input-row.ui:32 panels/search/cc-search-panel-row.ui:53
+#: panels/keyboard/cc-input-row.ui:35 panels/search/cc-search-panel-row.ui:56
 msgid "Move Down"
 msgstr "ჩამოწევა"
 
-#: panels/keyboard/cc-input-row.ui:38
+#: panels/keyboard/cc-input-row.ui:41
 msgid "Preferences"
 msgstr "გამართვა"
 
-#: panels/keyboard/cc-input-row.ui:45
+#: panels/keyboard/cc-input-row.ui:48
 msgid "View Keyboard Layout"
 msgstr "კლავიატურის განლაგების გადახედვა"
 
-#: panels/keyboard/cc-input-row.ui:51
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:29
+#: panels/keyboard/cc-input-row.ui:54 panels/sharing/cc-sharing-networks.c:223
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:646
 msgid "Remove"
 msgstr "წაშლა"
 
@@ -2139,27 +2594,26 @@ msgid "%d modified"
 msgid_plural "%d modified"
 msgstr[0] "%d შეცვლილია"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:460
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:463
 msgid "Reset All Shortcuts?"
 msgstr "დავაბრუნო ყველა მალსახმობი საწყის მნიშვნელობაზე?"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:463
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:466
 msgid ""
 "Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be "
 "undone."
 msgstr ""
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:467
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:23
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:470
 #: panels/network/wireless-security/ws-file-chooser-button.c:94
 #: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:83
 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:189
 msgid "Cancel"
 msgstr "გაუქმება"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:468
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:471
 msgid "Reset All"
-msgstr ""
+msgstr "ყველა საწყისი მნიშვნელობის დაბრუნება"
 
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:35
 msgid "Reset All…"
@@ -2169,19 +2623,31 @@ msgstr ""
 msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings"
 msgstr ""
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:143
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:89
+msgid "Section"
+msgstr "სექცია"
+
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:111
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "მალსახმობები"
+
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:120
+msgid "Add a shortcut"
+msgstr "მალსახმობის დამატება"
+
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:155
 msgid "Add Custom Shortcuts"
 msgstr "საკუთარი მალსახმობების დამატება"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:151
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:163
 msgid "Set up custom shortcuts for launching apps, running scripts, and more."
 msgstr ""
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:157
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:169
 msgid "Add Shortcut"
 msgstr "მალსახმობის დამატება"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:189
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:201
 msgid "No keyboard shortcut found"
 msgstr "კლავიატურის მალსახმობები ნაპოვნი არაა"
 
@@ -2212,44 +2678,46 @@ msgstr "%s-ის შესაცვლელად შეიყვანეთ
 msgid "Add Custom Shortcut"
 msgstr "საკუთარი მალსახმობის დამატება"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:39
-#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:33
-msgid "Add"
-msgstr "დამატება"
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:30
+msgid "_Remove"
+msgstr "_წაშლა"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:46
-msgid "Replace"
-msgstr "_გამოცვლა"
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:49
+msgid "Re_place"
+msgstr "_ჩანაცვლება"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:52
-msgid "Set"
-msgstr "დაყენება"
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:56
+#: panels/wwan/cc-wwan-mode-dialog.ui:39
+#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:115
+#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.c:229
+msgid "_Set"
+msgstr "_დაყენება"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:98
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:103
 msgid "Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut."
 msgstr ""
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:153
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:161
 #: panels/printers/pp-details-dialog.ui:39
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:68
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:132
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:141
 #: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:96
 msgid "Name"
 msgstr "სახელი"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:163
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:172
 msgid "Command"
 msgstr "ბრძანება"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:173
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:183
 msgid "Shortcut"
 msgstr "მალსახმობი"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:240
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:253
 msgid "Set Shortcut…"
 msgstr "მალსახმობის დაყენება…"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:248
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:261
 msgid "None"
 msgstr "არა"
 
@@ -2273,15 +2741,15 @@ msgid ""
 "Shortcut;Workspace;Window;Resize;Zoom;Contrast;Input;Source;Lock;Volume;"
 msgstr ""
 
-#: panels/location/cc-location-panel.ui:20
+#: panels/location/cc-location-panel.ui:23
 msgid "Location Services Turned Off"
 msgstr ""
 
-#: panels/location/cc-location-panel.ui:21
+#: panels/location/cc-location-panel.ui:24
 msgid "No applications can obtain location information."
 msgstr ""
 
-#: panels/location/cc-location-panel.ui:35
+#: panels/location/cc-location-panel.ui:38
 msgid ""
 "Location services allow applications to know your location. Using Wi-Fi and "
 "mobile broadband increases accuracy.\n"
@@ -2292,7 +2760,7 @@ msgid ""
 "Allow the applications below to determine your location."
 msgstr ""
 
-#: panels/location/cc-location-panel.ui:53
+#: panels/location/cc-location-panel.ui:56
 msgid "No Applications Have Asked for Location Access"
 msgstr ""
 
@@ -2300,7 +2768,11 @@ msgstr ""
 msgid "Protect your location information"
 msgstr "თქვენი მდებარეობის ინფორმაციის დაცვა"
 
-#. FIXME
+#. Translators: Search terms to find the Location panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The 
list MUST also end with a semicolon!
+#: panels/location/gnome-location-panel.desktop.in.in:20
+msgid "location;gps;private;privacy;"
+msgstr ""
+
 #. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel
 #: panels/lock/cc-lock-panel.c:62
 msgctxt "lock_screen"
@@ -2347,7 +2819,7 @@ msgstr "30 წუთი"
 #: panels/lock/cc-lock-panel.c:83
 msgctxt "lock_screen"
 msgid "1 hour"
-msgstr ""
+msgstr "1 საათი"
 
 #. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel
 #: panels/lock/cc-lock-panel.c:126
@@ -2427,23 +2899,23 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic Screen _Lock"
 msgstr ""
 
-#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:46
+#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:49
 msgid "Automatic _Screen Lock Delay"
 msgstr ""
 
-#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:47
+#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:50
 msgid "Period after the screen blanks when the screen is automatically locked."
 msgstr ""
 
-#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:65
+#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:68
 msgid "Show _Notifications on Lock Screen"
 msgstr "_გაფრთხილებების დაბლოკილ ეკრანზე ჩვენება"
 
-#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:80
+#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:86
 msgid "Forbid new _USB devices"
 msgstr ""
 
-#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:81
+#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:87
 msgid ""
 "Prevent new USB devices from interacting with the system when the screen is "
 "locked."
@@ -2457,16 +2929,20 @@ msgstr "ეკრანის დაბლოკვა"
 msgid "Lock your screen"
 msgstr "ეკრანის დაბლოკვა"
 
-#. FIXME
-#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:20
+#. Translators: Search terms to find the Lock panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: panels/lock/gnome-lock-panel.desktop.in.in:20
+msgid "screen;lock;private;privacy;"
+msgstr ""
+
+#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:23
 msgid "Microphone Turned Off"
 msgstr "მიკროფონი გამორთულია"
 
-#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:21
+#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:24
 msgid "No applications can record sound."
 msgstr ""
 
-#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:34
+#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:37
 msgid ""
 "Use of the microphone allows applications to record and listen to audio. "
 "Disabling the microphone may cause some applications to not function "
@@ -2475,7 +2951,7 @@ msgid ""
 "Allow the applications below to use your microphone."
 msgstr ""
 
-#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:51
+#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:54
 msgid "No Applications Have Asked for Microphone Access"
 msgstr ""
 
@@ -2483,7 +2959,11 @@ msgstr ""
 msgid "Protect your conversations"
 msgstr ""
 
-#. FIXME
+#. Translators: Search terms to find the Microphone panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The 
list MUST also end with a semicolon!
+#: panels/microphone/gnome-microphone-panel.desktop.in.in:20
+msgid "microphone;recording;application;privacy;"
+msgstr ""
+
 #: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:9 panels/wacom/cc-wacom-panel.ui:9
 msgid "Test Your _Settings"
 msgstr "პარამეტრების _შემოწმება"
@@ -2501,11 +2981,11 @@ msgstr "ძირითადი ღილაკი"
 msgid "Sets the order of physical buttons on mice and touchpads."
 msgstr ""
 
-#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:41 panels/sound/cc-balance-slider.ui:13
+#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:41 panels/sound/cc-balance-slider.ui:16
 msgid "Left"
 msgstr "მარცხნივ"
 
-#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:48 panels/sound/cc-balance-slider.ui:15
+#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:48 panels/sound/cc-balance-slider.ui:18
 msgid "Right"
 msgstr "მარჯვნივ"
 
@@ -2519,31 +2999,37 @@ msgstr "თაგუნას სიჩქარე"
 
 #. Translators: This switch reverses the scrolling direction for mices. The term used comes from OS X so use 
the same translation if possible.
 #. Translators: This switch reverses the scrolling direction for touchpads. The term used comes from OS X so 
use the same translation if possible.
-#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:81 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:108
+#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:81 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:87
+#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:114 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:120
 msgid "Natural Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:82 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:109
+#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:82 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:115
 msgid "Scrolling moves the content, not the view."
 msgstr ""
 
-#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:95 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:98
+#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:98 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:101
+#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:106
 msgid "Touchpad"
 msgstr "თაჩპედი"
 
-#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:119
+#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:128
 msgid "Touchpad Speed"
 msgstr ""
 
-#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:136
+#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:145
 msgid "Tap to Click"
 msgstr ""
 
-#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:147
+#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:150
+msgid "Tap to click"
+msgstr "დასაწკაპუნებლად შეეხეთ"
+
+#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:159 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:164
 msgid "Two-finger Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:159
+#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:174 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:179
 msgid "Edge Scrolling"
 msgstr ""
 
@@ -2672,7 +3158,7 @@ msgid ""
 "Multitasking;Multitask;Productivity;Customize;Desktop;Hot Corner;Workspaces;"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/cc-network-panel.c:662 panels/network/cc-wifi-panel.ui:300
+#: panels/network/cc-network-panel.c:662 panels/network/cc-wifi-panel.ui:303
 msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor."
 msgstr ""
 
@@ -2684,39 +3170,43 @@ msgstr ""
 msgid "Other Devices"
 msgstr "სხვა მოწყობილობები"
 
-#: panels/network/cc-network-panel.ui:37 panels/network/cc-network-panel.ui:53
-#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:580
+#: panels/network/cc-network-panel.ui:37 panels/network/cc-network-panel.ui:56
+#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:586
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
-#: panels/network/cc-network-panel.ui:70
+#: panels/network/cc-network-panel.ui:42
+msgid "Add connection"
+msgstr "შეერთების დამატება"
+
+#: panels/network/cc-network-panel.ui:73
 msgid "Not set up"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: This happens when the connection name does not contain the SSID.
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:207
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:214
 #, c-format
 msgctxt "Wi-Fi Connection"
 msgid "%s (SSID: %s)"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:263
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:273
 msgid "Insecure network (WEP)"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:267
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:277
 msgid "Secure network (WPA)"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:271
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:281
 msgid "Secure network (WPA2)"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:275
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:285
 msgid "Secure network (WPA3)"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:279
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:289
 msgid "Secure network"
 msgstr ""
 
@@ -2727,8 +3217,9 @@ msgstr "დაკავშირებულია"
 
 #: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:62
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:325
-#: panels/network/network-bluetooth.ui:22 panels/network/network-ethernet.ui:50
-#: panels/network/network-mobile.ui:321 panels/network/network-vpn.ui:21
+#: panels/network/network-bluetooth.ui:22 panels/network/network-ethernet.ui:56
+#: panels/network/network-mobile.ui:329 panels/network/network-proxy.ui:62
+#: panels/network/network-vpn.ui:21
 msgid "Options…"
 msgstr "პარამეტრები…"
 
@@ -2766,83 +3257,83 @@ msgid "Network Name"
 msgstr "ქსელის სახელი"
 
 #. Translators: This is a password needed for printing.
-#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:74
-#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:331
-#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:52 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:376
+#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:75
+#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:338
+#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:54 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:391
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:145
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:181
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:362
-#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:172
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:364
+#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:175
 msgid "Password"
 msgstr "პაროლი"
 
-#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:86
+#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:88
 msgid "Generate Random Password"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:87
+#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:89
 msgid "Autogenerate Password"
 msgstr "პაროლის ავტომატური გენერაცია"
 
-#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:129
+#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:131
 msgid "_Turn On"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/cc-wifi-panel.c:544
+#: panels/network/cc-wifi-panel.c:549
 #: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:3
 #: panels/network/network-wifi.ui:66
 msgid "Wi-Fi"
 msgstr "Wi-Fi"
 
-#: panels/network/cc-wifi-panel.c:879
+#: panels/network/cc-wifi-panel.c:884
 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/cc-wifi-panel.c:882
+#: panels/network/cc-wifi-panel.c:887
 msgid "_Stop Hotspot"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:72
+#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:75
 msgid "Airplane Mode"
 msgstr "თვითმფრინავის რეჟიმი"
 
-#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:73
+#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:76
 msgid "Disables Wi-Fi, Bluetooth and mobile broadband"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:110
+#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:113
 msgid "No Wi-Fi Adapter Found"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:120
+#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:123
 msgid "Make sure you have a Wi-Fi adapter plugged and turned on"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:152 panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:135
+#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:155 panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:102
 msgid "Airplane Mode On"
 msgstr "თვითმფრინავის რეჟიმი ჩართულია"
 
-#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:162
+#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:165
 msgid "Turn off to use Wi-Fi"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:199
+#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:202
 msgid "Wi-Fi Hotspot Active"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:209
+#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:212
 msgid "Mobile devices can scan the QR code to connect."
 msgstr ""
 
-#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:217
+#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:220
 msgid "Turn Off Hotspot…"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:237
+#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:240
 msgid "Visible Networks"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:294
+#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:297
 msgid "NetworkManager needs to be running"
 msgstr ""
 
@@ -2885,120 +3376,120 @@ msgid "Profile %d"
 msgstr "პროფილი %d"
 
 #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:97
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:98
 #: panels/network/net-device-wifi.c:229
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:101
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:102
 #: panels/network/net-device-wifi.c:234
 msgid "WPA"
 msgstr "WPA"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA3 WiFi security
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:107
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:108
 msgid "WPA3"
 msgstr "WPA3"
 
 #. TRANSLATORS: this Enhanced Open WiFi security
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:112
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:113
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:274
 msgid "Enhanced Open"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:119
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:125
 msgid "WPA2"
 msgstr "WPA2"
 
 #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:125
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:131
 msgid "Enterprise"
 msgstr "კომპანიის"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:130
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:136
 #: panels/network/net-device-wifi.c:219
 msgctxt "Wifi security"
 msgid "None"
 msgstr "არა"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:151
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:157
 msgid "Never"
 msgstr "არასდროს"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:166
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:172
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:105
 #, c-format
 msgid "%i day ago"
 msgid_plural "%i days ago"
 msgstr[0] "%i დღის წინ"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:293
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:299
 #, c-format
 msgid "%d Mb/s (%1.1f GHz)"
 msgstr "%d მბ/წმ (%1.1f გჰც)"
 
 #. Translators: network device speed
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:295
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:301
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:217
 #, c-format
 msgid "%d Mb/s"
 msgstr "%d მბ/წმ"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:310
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:316
 msgid "2.4 GHz / 5 GHz"
 msgstr "2.4 გჰც / 5 გჰც"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:312
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:318
 msgid "2.4 GHz"
 msgstr "2.4 გჰც"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:314
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:320
 msgid "5 GHz"
 msgstr "5 გჰც"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:334
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:340
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "None"
 msgstr "არა"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:336
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:342
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "სუსტი"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:338
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:344
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Ok"
 msgstr "დიახ"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:340
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:346
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Good"
 msgstr "კარგი"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:342
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:348
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Excellent"
 msgstr "გადასარევი"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:409
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:415
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:94
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:144
 #: panels/network/net-device-mobile.c:441
 msgid "IPv4 Address"
 msgstr "IPv4 მისამართი"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:410
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:416
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:110
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:146
-#: panels/network/net-device-mobile.c:442 panels/network/network-mobile.ui:176
+#: panels/network/net-device-mobile.c:442 panels/network/network-mobile.ui:177
 msgid "IPv6 Address"
 msgstr "IPv6 მისამართი"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:412
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:413
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:418
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:419
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:149
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:151
 #: panels/network/net-device-mobile.c:445
@@ -3006,20 +3497,20 @@ msgstr "IPv6 მისამართი"
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP მისამართი"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:417
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:423
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:166
 #: panels/network/net-device-mobile.c:450
 msgid "DNS4"
 msgstr "DNS4"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:418
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:424
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:167
 #: panels/network/net-device-mobile.c:451
 msgid "DNS6"
 msgstr "DNS6"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:420
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:421
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:426
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:427
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:175
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:192
 #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:165
@@ -3027,24 +3518,24 @@ msgstr "DNS6"
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:169
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:171
 #: panels/network/net-device-mobile.c:453
-#: panels/network/net-device-mobile.c:454 panels/network/network-mobile.ui:203
-#: panels/network/network-mobile.ui:217
+#: panels/network/net-device-mobile.c:454 panels/network/network-mobile.ui:206
+#: panels/network/network-mobile.ui:221
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:473
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:479
 msgid "Forget Connection"
 msgstr "შეერთების დავიწყება"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:475
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:481
 msgid "Remove Connection Profile"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:477
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:483
 msgid "Remove VPN"
 msgstr "VPN-ის წაშლა"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:495
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:501
 msgid "Details"
 msgstr "დეტალები"
 
@@ -3058,21 +3549,21 @@ msgstr "ავტომატური"
 msgid "Identity"
 msgstr "იდენტიფიკაცია"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:245
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:226
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:261
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:242
 msgid "Delete Address"
 msgstr "მისამართის წაშლა"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:392
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:361
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:420
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:389
 msgid "Delete Route"
 msgstr "რაუტის წაშლა"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:742
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:770
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:712
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:740
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -3083,7 +3574,7 @@ msgstr "არა"
 
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:298
 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
-msgstr ""
+msgstr "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
 
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:308
 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
@@ -3101,11 +3592,11 @@ msgstr "დინამიკური WEP (802.1x)"
 
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:348
 msgid "WPA & WPA2 Personal"
-msgstr ""
+msgstr "WPA & WPA2 პერსონალური"
 
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:362
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
-msgstr ""
+msgstr "WPA & WPA2 საწარმოო"
 
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:376
 msgid "WPA3 Personal"
@@ -3133,13 +3624,13 @@ msgstr ""
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:158
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:160
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:162
-#: panels/network/network-mobile.ui:189
+#: panels/network/network-mobile.ui:191
 msgid "Default Route"
 msgstr "ნაგულისხმები რაუტი"
 
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:208
 msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "ბოლოს გამოყენებული"
 
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:369
 msgid "Connect _automatically"
@@ -3149,11 +3640,11 @@ msgstr ""
 msgid "Make available to _other users"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:412
+#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:414
 msgid "_Metered connection: has data limits or can incur charges"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:421
+#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:423
 msgid ""
 "Software updates and other large downloads will not be started automatically."
 msgstr ""
@@ -3196,7 +3687,7 @@ msgstr "Link-Local"
 
 #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:55
 #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:65
-#: panels/network/net-proxy.c:71 panels/network/network-proxy.ui:98
+#: panels/network/net-proxy.c:71 panels/network/network-proxy.ui:100
 msgid "Manual"
 msgstr "ხელით"
 
@@ -3216,31 +3707,31 @@ msgid "Addresses"
 msgstr "მისამართები"
 
 #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:112
-#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:246
+#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:250
 #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:122
-#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:255
-#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:90
+#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:260
+#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:114
 msgid "Address"
 msgstr "მისამართი"
 
 #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:124
-#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:258
+#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:262
 msgid "Netmask"
 msgstr "ქსელური ნიღაბი"
 
 #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:136
-#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:270
+#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:274
 #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:146
-#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:279
+#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:284
 msgid "Gateway"
 msgstr "ნაგულისხმები რაუტერი"
 
 #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:175
-#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:223
+#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:227
 #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:36
 #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:185
-#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:232
-#: panels/network/net-proxy.c:73 panels/network/network-proxy.ui:91
+#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:237
+#: panels/network/net-proxy.c:73 panels/network/network-proxy.ui:93
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:33
 #: panels/wacom/cc-wacom-page.c:621
 msgid "Automatic"
@@ -3251,29 +3742,34 @@ msgstr "ავტომატური"
 msgid "Automatic DNS"
 msgstr "ავტომატური DNS"
 
-#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:196
-#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:205
+#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:192
+#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:202
+msgid "DNS server address(es)"
+msgstr ""
+
+#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:200
+#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:210
 msgid "Separate IP addresses with commas"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:213
-#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:222
+#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:217
+#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:227
 msgid "Routes"
 msgstr "რაუტები"
 
-#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:231
-#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:240
+#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:235
+#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:245
 msgid "Automatic Routes"
 msgstr "ავტომატური რაუტები"
 
 #. Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking)
-#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:281
-#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:290
+#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:285
+#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:295
 msgid "Metric"
 msgstr "მეტრული სისტემა"
 
-#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:304
-#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:313
+#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:308
+#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:318
 msgid "Use this connection _only for resources on its network"
 msgstr ""
 
@@ -3286,7 +3782,7 @@ msgid "Automatic, DHCP only"
 msgstr "ავტომატური (მხოლოდ DHCP)"
 
 #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:134
-#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:267
+#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:272
 msgid "Prefix"
 msgstr "პრეფიქსი"
 
@@ -3298,11 +3794,21 @@ msgstr "შეერთების ჩამსწორებლის გა
 msgid "New Profile"
 msgstr "ახალი პროფილი"
 
-#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:715
+#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:360
+#, c-format
+msgid "Invalid setting %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:363
+#, c-format
+msgid "Invalid setting %s"
+msgstr "არასწორი პარამეტრი: %s"
+
+#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:721
 msgid "Import from file…"
 msgstr "ფაილიდან შემოტანა…"
 
-#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:741
+#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:747
 msgid "Add VPN"
 msgstr "_VPN-ის დამატება"
 
@@ -3417,31 +3923,31 @@ msgstr "მავთულით"
 msgid "Add new connection"
 msgstr "ახალი შეერთების დამატება"
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:857
+#: panels/network/net-device-wifi.c:863
 msgid ""
 "Network details for the selected networks, including passwords and any "
 "custom configuration will be lost."
 msgstr ""
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:861
+#: panels/network/net-device-wifi.c:867
 msgid "_Forget"
 msgstr "_დავიწყება"
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1041
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1047
 msgid "Known Wi-Fi Networks"
 msgstr ""
 
 #. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1073
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1079
 msgctxt "Wi-Fi Network"
 msgid "_Forget"
 msgstr "_დავიწყება"
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1216
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1235
 msgid "System policy prohibits use as a Hotspot"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1219
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1238
 msgid "Wireless device does not support Hotspot mode"
 msgstr ""
 
@@ -3463,6 +3969,11 @@ msgstr ""
 msgid "Turn device off"
 msgstr "მოწყობილობის გამორთვა"
 
+#: panels/network/network-ethernet.ui:45 panels/network/network-mobile.ui:310
+#: panels/power/cc-power-profile-row.ui:21
+msgid "Active"
+msgstr "აქტიური"
+
 #: panels/network/network-mobile.ui:27
 #: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:237
 msgid "IMEI"
@@ -3472,47 +3983,47 @@ msgstr "IMEI"
 msgid "Provider"
 msgstr "სერვისის მომწოდებელი"
 
-#: panels/network/network-proxy.ui:40 panels/network/network-proxy.ui:80
+#: panels/network/network-proxy.ui:40 panels/network/network-proxy.ui:82
 msgid "Network Proxy"
 msgstr "ქსელის პროქსი"
 
-#: panels/network/network-proxy.ui:139
+#: panels/network/network-proxy.ui:141
 msgid "_HTTP Proxy"
 msgstr "_HTTP პროქსი"
 
-#: panels/network/network-proxy.ui:156
+#: panels/network/network-proxy.ui:158
 msgid "H_TTPS Proxy"
 msgstr "H_TTP პროქსი"
 
-#: panels/network/network-proxy.ui:173
+#: panels/network/network-proxy.ui:175
 msgid "_FTP Proxy"
 msgstr "_FTP პროქსი"
 
-#: panels/network/network-proxy.ui:190
+#: panels/network/network-proxy.ui:192
 msgid "_Socks Host"
 msgstr "Socks _ჰოსტი"
 
-#: panels/network/network-proxy.ui:207
+#: panels/network/network-proxy.ui:209
 msgid "_Ignore Hosts"
 msgstr "_იგნორირებული ჰოსტები"
 
-#: panels/network/network-proxy.ui:244
+#: panels/network/network-proxy.ui:246
 msgid "HTTP proxy port"
 msgstr "H_TTP პროქსის პორტი"
 
-#: panels/network/network-proxy.ui:307
+#: panels/network/network-proxy.ui:309
 msgid "HTTPS proxy port"
 msgstr "H_TTPS პროქსის პორტი"
 
-#: panels/network/network-proxy.ui:322
+#: panels/network/network-proxy.ui:324
 msgid "FTP proxy port"
 msgstr "_FTP პროქსის პორტი"
 
-#: panels/network/network-proxy.ui:337
+#: panels/network/network-proxy.ui:339
 msgid "Socks proxy port"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/network-proxy.ui:357
+#: panels/network/network-proxy.ui:359
 msgid "_Configuration URL"
 msgstr "_კონფიგურაციის URL"
 
@@ -3539,22 +4050,26 @@ msgstr "პაროლი"
 msgid "Turn Wi-Fi off"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/network-wifi.ui:121
+#: panels/network/network-wifi.ui:99 panels/search/cc-search-panel-row.ui:39
+msgid "More options…"
+msgstr "მეტი პარამეტრი…"
+
+#: panels/network/network-wifi.ui:119
 msgid "_Connect to Hidden Network…"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/network-wifi.ui:128
+#: panels/network/network-wifi.ui:131
 msgid "_Turn On Wi-Fi Hotspot…"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/network-wifi.ui:135
+#: panels/network/network-wifi.ui:143
 msgid "_Known Wi-Fi Networks"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #: panels/network/panel-common.c:37
 msgid "Status unknown"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი უცნობია"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #: panels/network/panel-common.c:41
@@ -3589,7 +4104,7 @@ msgstr "შეერთების შეცდომა"
 #. TRANSLATORS: device status
 #: panels/network/panel-common.c:75
 msgid "Status unknown (missing)"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი უცნობია (აკლია)"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: panels/network/panel-common.c:96
@@ -3639,7 +4154,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: panels/network/panel-common.c:132
 msgid "PPP service disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "PPP სერვისი გაითიშა"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: panels/network/panel-common.c:136
@@ -3729,7 +4244,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: panels/network/panel-common.c:204
 msgid "Network registration denied"
-msgstr ""
+msgstr "ქსელში რეგისტრაცია უარყოფილია"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: panels/network/panel-common.c:208
@@ -3902,7 +4417,7 @@ msgstr "_მომხმარებელი"
 #: panels/network/wireless-security/ws-sae.ui:10
 #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui:10
 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:152
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:175
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:190
 msgid "_Password"
 msgstr "_პაროლი"
 
@@ -4236,20 +4751,20 @@ msgstr ""
 msgid "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;"
 msgstr ""
 
+#: panels/online-accounts/cc-online-account-provider-row.c:95
+msgctxt "Online Account"
+msgid "Other"
+msgstr "სხვა"
+
 #. Translators: The %s is the username (eg., debarshi ray gmail com
 #. * or rishi).
 #.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:277
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:279
 #, c-format
 msgid "%s removed"
 msgstr "\"%s\" წაშლილია"
 
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:406
-msgctxt "Online Account"
-msgid "Other"
-msgstr "სხვა"
-
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:803
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:690
 msgid "Error removing account"
 msgstr ""
 
@@ -4259,15 +4774,19 @@ msgstr ""
 msgid "Undo"
 msgstr "დაბრუნება"
 
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.ui:55
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.ui:31
+msgid "Close the notification"
+msgstr "შეტყობინების დახურვა"
+
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.ui:58
 msgid "Connect to your data in the cloud"
 msgstr ""
 
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.ui:66
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.ui:69
 msgid "No internet connection — connect to set up new online accounts"
 msgstr ""
 
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.ui:93
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.ui:96
 msgid "Add an account"
 msgstr "ახალი ანგარიშის დამატება"
 
@@ -4441,72 +4960,72 @@ msgstr "დამატებით"
 msgid "Batteries"
 msgstr "ელემენტები"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:511
+#: panels/power/cc-power-panel.c:514
 msgid "When _idle"
 msgstr "უქმობისას"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:671
+#: panels/power/cc-power-panel.c:674
 msgid "Suspend"
 msgstr "ძილი"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:672
+#: panels/power/cc-power-panel.c:675
 msgid "Power Off"
 msgstr "გამორთვა"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:673
+#: panels/power/cc-power-panel.c:676
 msgid "Hibernate"
 msgstr "პროგრამული ძილი"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:674
+#: panels/power/cc-power-panel.c:677
 msgid "Nothing"
 msgstr "არაფერი"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:730
+#: panels/power/cc-power-panel.c:733
 msgid "When on battery power"
 msgstr "ელემენტიდან კვებისას"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:732
+#: panels/power/cc-power-panel.c:735
 msgid "When plugged in"
 msgstr "შეერთებული"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:853
+#: panels/power/cc-power-panel.c:856
 msgctxt "Idle time"
 msgid "Never"
 msgstr "არასდროს"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:937
+#: panels/power/cc-power-panel.c:940
 msgid "Automatic suspend"
 msgstr "ავტომატურად შეჩერება"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1030
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1033
 msgid ""
 "Performance mode temporarily disabled due to high operating temperature."
 msgstr ""
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1032
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1035
 msgid ""
 "Lap detected: performance mode temporarily unavailable. Move the device to a "
 "stable surface to restore."
 msgstr ""
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1034
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1037
 msgid "Performance mode temporarily disabled."
 msgstr ""
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1076
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1079
 msgid ""
 "Low battery: power saver enabled. Previous mode will be restored when "
 "battery is sufficiently charged."
 msgstr ""
 
 #. translators: "%s" is an application name
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1084
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1087
 #, c-format
 msgid "Power Saver mode activated by “%s”."
 msgstr ""
 
 #. translators: "%s" is an application name
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1088
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1091
 #, c-format
 msgid "Performance mode activated by “%s”."
 msgstr ""
@@ -4591,60 +5110,60 @@ msgstr ""
 msgid "Screen brightness adjusts to the surrounding light."
 msgstr ""
 
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:138
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:139
 msgid "Dim Screen"
 msgstr "ეკრანის ჩაქრობა"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:139
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:140
 msgid "Reduces the screen brightness when the computer is inactive."
 msgstr ""
 
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:150
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:151
 msgid "Screen _Blank"
 msgstr "ეკრანის _გასუფთავება"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:151
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:152
 msgid "Turns the screen off after a period of inactivity."
 msgstr ""
 
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:159
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:160
 msgid "Automatic Power Saver"
 msgstr ""
 
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:160
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:161
 msgid "Enables power saver mode when battery is low."
 msgstr ""
 
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:173
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:174
 msgid "_Automatic Suspend"
 msgstr ""
 
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:174
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:175
 msgid "Pauses the computer after a period of inactivity."
 msgstr ""
 
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:199
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:200
 msgid "Po_wer Button Behavior"
 msgstr ""
 
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:207
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:208
 msgid "Show Battery _Percentage"
 msgstr ""
 
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:243
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:244
 msgid "Automatic Suspend"
 msgstr ""
 
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:266
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:267
 msgid "_Plugged In"
 msgstr "_შეერთებული"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:278
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:279
 msgid "On _Battery Power"
 msgstr "იკვებება _ელემენტიდან"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:311 panels/power/cc-power-panel.ui:347
-#: panels/universal-access/cc-repeat-keys-dialog.ui:62
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:312 panels/power/cc-power-panel.ui:348
+#: panels/universal-access/cc-repeat-keys-dialog.ui:65
 msgid "Delay"
 msgstr "დაყოვნება"
 
@@ -4734,55 +5253,55 @@ msgstr "პრინტერის დამატება"
 
 #. Translators: This button opens authentication dialog for selected server.
 #. Translators: This buttons submits the credentials for the selected server.
-#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:100
-#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:115
+#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:103
+#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:118
 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:38
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_განბლოკვა"
 
 #. Translators: No printers were detected
-#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:194
+#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:197
 msgid "No Printers Found"
 msgstr "პრინტერები ნაპოვნი არაა"
 
 #. Translators: The entered text should contain network address of a printer or a text which will filter 
found devices (their names and locations)
-#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:244
+#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:247
 msgid "Enter a network address or search for a printer"
 msgstr ""
 
-#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:286
+#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:292
 msgid "Authentication Required"
 msgstr "საჭროა ავთენტიკაცია"
 
-#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:302
+#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:308
 msgid "Enter username and password to view printers on Print Server."
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is a username on a print server.
-#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:311
-#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:41
+#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:317
+#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:42
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:94
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:342
-#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:148
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:343
+#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:150
 msgid "Username"
 msgstr "მომხმარებლის სახელი"
 
 #. Translators: This is the title of the dialog. %s is the printer name.
-#: panels/printers/pp-details-dialog.c:74
-#: panels/printers/pp-details-dialog.c:365
+#: panels/printers/pp-details-dialog.c:76
+#: panels/printers/pp-details-dialog.c:372
 #, c-format
 msgid "%s Details"
 msgstr "%s-ის დეტალები"
 
-#: panels/printers/pp-details-dialog.c:101
+#: panels/printers/pp-details-dialog.c:107
 msgid "No suitable driver found"
 msgstr ""
 
-#: panels/printers/pp-details-dialog.c:260
+#: panels/printers/pp-details-dialog.c:266
 msgid "Select PPD File"
 msgstr "აირჩიეთ PPD ფაილი"
 
-#: panels/printers/pp-details-dialog.c:269
+#: panels/printers/pp-details-dialog.c:275
 msgid ""
 "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
 "PPD.GZ)"
@@ -4790,29 +5309,33 @@ msgstr ""
 "PostScript პრინტერის აღწერის ფაილები (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
 "PPD.GZ)"
 
-#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:65 panels/printers/printer-entry.ui:215
+#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:69
+msgid "Printer names cannot contain SPACE, TAB, #, or /"
+msgstr ""
+
+#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:89 panels/printers/printer-entry.ui:215
 msgid "Location"
 msgstr "მდებარეობა"
 
 #. Translators: Name of column showing printer drivers
-#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:115
+#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:139
 #: panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:236
 msgid "Driver"
 msgstr "დრაივერი"
 
-#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:154
+#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:178
 msgid "Searching for preferred drivers…"
 msgstr ""
 
-#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:173
+#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:197
 msgid "Search for Drivers"
 msgstr ""
 
-#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:181
+#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:205
 msgid "Select from Database…"
 msgstr ""
 
-#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:189
+#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:213
 msgid "Install PPD File…"
 msgstr ""
 
@@ -4877,56 +5400,64 @@ msgstr "ლანდშაფტის შებრუნება"
 msgid "Reverse portrait"
 msgstr "პორტრეტის შებრუნება"
 
+#: panels/printers/pp-job-row.c:55
+msgid "Resume"
+msgstr "გაგრძელება"
+
+#: panels/printers/pp-job-row.c:55
+msgid "Pause"
+msgstr "შეჩერება"
+
 #. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
-#: panels/printers/pp-job-row.c:134
+#: panels/printers/pp-job-row.c:144
 msgctxt "print job"
 msgid "Pending"
 msgstr "დარჩენილი"
 
 #. Translators: Job's state (job is held for printing)
-#: panels/printers/pp-job-row.c:140
+#: panels/printers/pp-job-row.c:150
 msgctxt "print job"
 msgid "Paused"
 msgstr "შეჩერებულია"
 
 #. Translators: Job's state (job needs authentication to proceed further)
-#: panels/printers/pp-job-row.c:145
+#: panels/printers/pp-job-row.c:155
 msgctxt "print job"
 msgid "Authentication required"
 msgstr "საჭროა ავთენტიკაცია"
 
 #. Translators: Job's state (job is currently printing)
-#: panels/printers/pp-job-row.c:150
+#: panels/printers/pp-job-row.c:160
 msgctxt "print job"
 msgid "Processing"
 msgstr "დამუშავება"
 
 #. Translators: Job's state (job has been stopped)
-#: panels/printers/pp-job-row.c:154
+#: panels/printers/pp-job-row.c:164
 msgctxt "print job"
 msgid "Stopped"
 msgstr "გაჩერებულია"
 
 #. Translators: Job's state (job has been canceled)
-#: panels/printers/pp-job-row.c:158
+#: panels/printers/pp-job-row.c:168
 msgctxt "print job"
 msgid "Canceled"
 msgstr "გაუქმებულია"
 
 #. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
-#: panels/printers/pp-job-row.c:162
+#: panels/printers/pp-job-row.c:172
 msgctxt "print job"
 msgid "Aborted"
 msgstr "შეწყვეტილია"
 
 #. Translators: Job's state (job has completed successfully)
-#: panels/printers/pp-job-row.c:166
+#: panels/printers/pp-job-row.c:176
 msgctxt "print job"
 msgid "Completed"
 msgstr "დასრულებულია"
 
 #. Translators: Clicking this button prioritizes printing of this print job
-#: panels/printers/pp-job-row.c:176
+#: panels/printers/pp-job-row.c:186
 msgid "Move this job to the top of the queue"
 msgstr ""
 
@@ -4957,22 +5488,22 @@ msgid "Domain"
 msgstr "დომენი"
 
 #. Translators: This button authenticates all print jobs and send them for printing.
-#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:100
+#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:103
 msgid "A_uthenticate"
 msgstr "ავ_თენტიკაცია"
 
 #. Translators: this action removes (purges) all the listed jobs from the list.
-#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:128
+#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:131
 msgid "Clear All"
 msgstr "ყველას გასუფთავება"
 
 #. Translators: This button pop up authentication dialog for print jobs which need credentials.
-#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:173
+#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:177
 msgid "_Authenticate"
 msgstr "_ავთენტიკაცია"
 
 #. Translators: this label describes the dialog empty state, with no jobs listed.
-#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:214
+#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:219
 msgid "No Active Printer Jobs"
 msgstr ""
 
@@ -5358,33 +5889,27 @@ msgstr ""
 msgid "Formats"
 msgstr "ფორმატები"
 
-#: panels/region/cc-format-chooser.ui:37
-#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:136
-#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:21
-msgid "Back"
-msgstr "უკან"
-
 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:76
 msgid "Search locales…"
 msgstr "ენების ძებნა…"
 
-#: panels/region/cc-format-chooser.ui:113
+#: panels/region/cc-format-chooser.ui:116
 msgid "Common Formats"
 msgstr "საერთო ფორმატები"
 
-#: panels/region/cc-format-chooser.ui:140
+#: panels/region/cc-format-chooser.ui:143
 msgid "All Formats"
 msgstr "ყველა ფორმატი"
 
-#: panels/region/cc-format-chooser.ui:188
+#: panels/region/cc-format-chooser.ui:191
 msgid "No Search Results"
 msgstr "ძებნის შედეგების გარეშე"
 
-#: panels/region/cc-format-chooser.ui:200
+#: panels/region/cc-format-chooser.ui:203
 msgid "Searches can be for countries or languages."
 msgstr ""
 
-#: panels/region/cc-format-chooser.ui:236
+#: panels/region/cc-format-chooser.ui:239
 msgid "Preview"
 msgstr "გადახედვა"
 
@@ -5428,7 +5953,7 @@ msgstr "გამოსვლა…"
 
 #: panels/region/cc-region-panel.ui:45
 msgid ""
-"The language setting is used for interface text and web pages. Formats is "
+"The language setting is used for interface text and web pages. Formats are "
 "used for numbers, dates, and currencies."
 msgstr ""
 
@@ -5437,7 +5962,7 @@ msgid "Your Account"
 msgstr "თქვენი ანგარიში"
 
 #: panels/region/cc-region-panel.ui:56 panels/region/cc-region-panel.ui:95
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:299
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:314
 msgid "_Language"
 msgstr "ე_ნა"
 
@@ -5629,15 +6154,15 @@ msgstr ""
 msgid "Places"
 msgstr "ადგილები"
 
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:33
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:35
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "სანიშნები"
 
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:48
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:52
 msgid "Others"
 msgstr "სხვები"
 
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:55
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:59
 msgid "Add Location"
 msgstr "მდებარეობის დამატება"
 
@@ -5676,7 +6201,7 @@ msgid "Search;Find;Index;Hide;Privacy;Results;"
 msgstr ""
 
 #. Label
-#: panels/sharing/cc-sharing-networks.c:265
+#: panels/sharing/cc-sharing-networks.c:268
 msgid "No networks selected for sharing"
 msgstr ""
 
@@ -5684,32 +6209,40 @@ msgstr ""
 msgid "Networks"
 msgstr "ქსელები"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:370
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:366
 msgctxt "service is enabled"
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:372 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:399
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:368 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:395
 msgctxt "service is disabled"
 msgid "Off"
 msgstr "გამორთული"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:402
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:398
 msgctxt "service is enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "ჩართულია"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:405
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:401
 msgctxt "service is active"
 msgid "Active"
 msgstr "აქტიური"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:523
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:519
 msgid "Choose a Folder"
 msgstr "აირჩიეთ საქაღალდე"
 
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:672 panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:33
+msgid "Add"
+msgstr "დამატება"
+
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:736
+msgid "Enable media sharing"
+msgstr "მედიის გაზიარების ჩართვა"
+
 #. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a dav://<hostname> URL
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:751
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:756
 #, c-format
 msgid ""
 "File Sharing allows you to share your Public folder with others on your "
@@ -5717,7 +6250,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a "ssh <hostname>" command to run
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:757
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:762
 #, c-format
 msgid ""
 "When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure "
@@ -5725,6 +6258,26 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:942
+msgid "Enable personal media sharing"
+msgstr ""
+
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1308
+msgid "Device name copied"
+msgstr "მოწყობილობის სახელი კოპირებული"
+
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1319
+msgid "Device address copied"
+msgstr ""
+
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1330
+msgid "Username copied"
+msgstr "მომხმარებლის სახელი კოპირებულია"
+
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1341
+msgid "Password copied"
+msgstr "პაროლი დაკოპირდა"
+
 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:9
 #: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:3
 msgid "Sharing"
@@ -5763,77 +6316,84 @@ msgstr "_პაროლის აუცილებლად მოთხოვ
 msgid "Remote Login"
 msgstr "დაშორებული ჰოსტი"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:250
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:267
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:251
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:270
 msgid "Remote Desktop"
 msgstr "დაშორებული სამუშაო მაგიდა"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:263
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:266
 msgid ""
 "Remote desktop allows viewing and controlling your desktop from another "
 "computer."
 msgstr ""
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:268
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:271
 msgid "Enable or disable remote desktop connections to this computer."
 msgstr ""
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:280
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:284
 msgid "Remote Control"
 msgstr "დაშორებული მართვა"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:281
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:285
 msgid "Allows remote connections to control the screen."
 msgstr ""
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:294
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:299
 msgid "How to Connect"
 msgstr "როგორ დავუკავშირდე"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:295
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:300
 msgid ""
 "Connect to this computer using the device name or remote desktop address."
 msgstr ""
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:323
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:318
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:345
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:379
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:405
+msgid "Copy"
+msgstr "კოპირება"
+
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:331
 msgid "Remote Desktop Address"
 msgstr ""
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:350
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:361
 msgid "Authentication"
 msgstr "ავთენტიკაცია"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:351
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:362
 msgid "The user name and password are required to connect to this computer."
 msgstr ""
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:355
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:366
 msgid "User Name"
 msgstr "მომხმარებლის სახელი"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:401
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:420
 msgid "Verify Encryption"
 msgstr "შიფრაციის შემოწმება"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:434
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:449
 msgid "Encryption Fingerprint"
 msgstr "შიფრაციის ანაბეჭდი"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:435
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:450
 msgid ""
 "The encryption fingerprint can be seen in connecting clients and should be "
-"identical"
+"identical."
 msgstr ""
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:467
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:482
 msgid "Media Sharing"
 msgstr "მედიის გაზიარება"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:489
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:504
 msgid "Share music, photos and videos over the network."
 msgstr ""
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:502
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:517
 msgid "Folders"
 msgstr "საქაღალდეები"
 
@@ -5856,7 +6416,7 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication is required to enable or disable remote login"
 msgstr ""
 
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.c:149
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.c:152
 msgid "Custom"
 msgstr "სხვა"
 
@@ -5872,11 +6432,19 @@ msgstr "მინა"
 msgid "Sonar"
 msgstr "სონარი"
 
-#: panels/sound/cc-fade-slider.ui:13
+#: panels/sound/cc-balance-slider.ui:13 panels/sound/cc-sound-panel.ui:144
+msgid "Balance"
+msgstr "ბალანსი"
+
+#: panels/sound/cc-fade-slider.ui:13 panels/sound/cc-sound-panel.ui:170
+msgid "Fade"
+msgstr "მინავლება"
+
+#: panels/sound/cc-fade-slider.ui:16
 msgid "Rear"
 msgstr "უკანა"
 
-#: panels/sound/cc-fade-slider.ui:15
+#: panels/sound/cc-fade-slider.ui:18
 msgid "Front"
 msgstr "წინა"
 
@@ -5893,51 +6461,47 @@ msgstr "დააწკაპუნეთ დასატესტ დინა
 msgid "System Volume"
 msgstr "სისტემური საცავი"
 
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:25
+#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:12
+msgid "Master volume"
+msgstr "ძირითადი ტომი"
+
+#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:28
 msgid "Volume Levels"
 msgstr "ხმის დონეები"
 
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:35
+#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:38
 msgid "Output"
 msgstr "გამოტანა"
 
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:56
+#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:59
 msgid "Output Device"
 msgstr "გამოტანის მოწყობილობები"
 
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:75
+#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:81
 msgid "Test"
 msgstr "შემოწმება"
 
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:104 panels/sound/cc-sound-panel.ui:263
+#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:110 panels/sound/cc-sound-panel.ui:275
 msgid "Configuration"
 msgstr "გამართვა"
 
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:135
-msgid "Balance"
-msgstr "ბალანსი"
-
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:161
-msgid "Fade"
-msgstr "მინავლება"
-
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:187
+#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:196 panels/sound/cc-subwoofer-slider.ui:13
 msgid "Subwoofer"
 msgstr "საბვუფერი"
 
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:205
+#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:214
 msgid "Input"
 msgstr "შეყვანა"
 
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:226
+#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:235
 msgid "Input Device"
 msgstr "შეყვანის მოწყობილობა"
 
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:294
+#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:309 panels/sound/cc-volume-slider.ui:13
 msgid "Volume"
 msgstr "ხმის სიმაღლე"
 
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:312
+#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:327
 msgid "Alert Sound"
 msgstr "განგაშის ხმა"
 
@@ -5946,6 +6510,10 @@ msgctxt "volume"
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
+#: panels/sound/cc-volume-slider.ui:21
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
 #: panels/sound/gnome-sound-panel.desktop.in.in:3
 msgid "Sound"
 msgstr "ხმა"
@@ -6036,23 +6604,28 @@ msgid "Depends on %u other device"
 msgid_plural "Depends on %u other devices"
 msgstr[0] ""
 
-#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:84
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:43
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:40
+msgid "Close notification"
+msgstr "შეტყობინების დახურვა"
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:87
 msgid "Name:"
 msgstr "სახელი:"
 
-#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:112
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:115
 msgid "Status:"
 msgstr "მდგომარეობა:"
 
-#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:141
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:144
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:247
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:250
 msgid "Authorize and Connect"
 msgstr ""
 
-#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:263
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:266
 msgid "Forget Device"
 msgstr "მოწყობილობის დავიწყება"
 
@@ -6072,7 +6645,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:425
-#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:157
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:160
 msgid "Allow direct access to devices such as docks and external GPUs."
 msgstr ""
 
@@ -6100,23 +6673,23 @@ msgstr ""
 msgid "Error switching direct mode: %s"
 msgstr "შეცდომა მიმართვის რეჟიმის შეცვლისას: %s"
 
-#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:103
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:106
 msgid "No Thunderbolt Support"
 msgstr ""
 
-#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:104
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:107
 msgid "Could not connect to the thunderbolt subsystem."
 msgstr ""
 
-#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:153
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:156
 msgid "Direct Access"
 msgstr "პირდაპირი წვდომა"
 
-#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:225
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:228
 msgid "Pending Devices"
 msgstr "დარჩენილი მოწყობილობები"
 
-#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:319
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:322
 msgid "No devices attached"
 msgstr "მოწყობილობები მიერთებული არაა"
 
@@ -6137,16 +6710,16 @@ msgstr "Thunderbolt;privacy;"
 msgid "Cursor Blinking"
 msgstr "კურსორის ციმციმი"
 
-#: panels/universal-access/cc-cursor-blinking-dialog.ui:29
+#: panels/universal-access/cc-cursor-blinking-dialog.ui:32
 msgid "Cursor blinks in text fields."
 msgstr "ტექსტის ველებში კურსორის _ციმციმი."
 
-#: panels/universal-access/cc-cursor-blinking-dialog.ui:62
-#: panels/universal-access/cc-repeat-keys-dialog.ui:117
+#: panels/universal-access/cc-cursor-blinking-dialog.ui:65
+#: panels/universal-access/cc-repeat-keys-dialog.ui:120
 msgid "Speed"
 msgstr "სიჩქარე"
 
-#: panels/universal-access/cc-cursor-blinking-dialog.ui:84
+#: panels/universal-access/cc-cursor-blinking-dialog.ui:87
 msgid "Cursor blinking speed"
 msgstr "კურსორის ციმციმცის სიჩქარე"
 
@@ -6189,7 +6762,7 @@ msgstr "_მეორადი წკაპის დაყოვნება"
 #: panels/universal-access/cc-pointing-dialog.ui:97
 msgctxt "secondary click delay"
 msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "გრძელი"
 
 #: panels/universal-access/cc-pointing-dialog.ui:126
 msgid "_Hover Click"
@@ -6211,7 +6784,7 @@ msgstr "მოკლე"
 #: panels/universal-access/cc-pointing-dialog.ui:184
 msgctxt "dwell click delay"
 msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "გრძელი"
 
 #: panels/universal-access/cc-pointing-dialog.ui:201
 msgid "Motion _threshold:"
@@ -6231,16 +6804,16 @@ msgstr "დიდი"
 msgid "Repeat Keys"
 msgstr "ღილაკების გამეორება"
 
-#: panels/universal-access/cc-repeat-keys-dialog.ui:29
+#: panels/universal-access/cc-repeat-keys-dialog.ui:32
 msgid "Key presses repeat when key is held down."
 msgstr ""
 "კლავიშის დაჭერების _გამეორება, როცა ღილაკი დაჭერილ მდგომარეობაშია გაჩერებული."
 
-#: panels/universal-access/cc-repeat-keys-dialog.ui:85
+#: panels/universal-access/cc-repeat-keys-dialog.ui:88
 msgid "Repeat keys delay"
 msgstr "ღილაკების გამეორების სიჩქარე"
 
-#: panels/universal-access/cc-repeat-keys-dialog.ui:141
+#: panels/universal-access/cc-repeat-keys-dialog.ui:144
 msgid "Repeat keys speed"
 msgstr "ღილაკების გამეორების სიჩქარე"
 
@@ -6321,11 +6894,11 @@ msgctxt "bounce keys delay"
 msgid "Long"
 msgstr "გრძელი"
 
-#: panels/universal-access/cc-typing-dialog.ui:326
+#: panels/universal-access/cc-typing-dialog.ui:335
 msgid "_Enable by Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: panels/universal-access/cc-typing-dialog.ui:336
+#: panels/universal-access/cc-typing-dialog.ui:345
 msgid "Turn accessibility features on and off using the keyboard"
 msgstr ""
 "_წვდომადობის თვისებების ჩართვა და გამორთვა კლავიატურის მალსახმობებითაცაა "
@@ -6484,13 +7057,11 @@ msgid "Short"
 msgstr "მოკლე"
 
 #: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.c:307
-#| msgid "Lock Screen"
 msgctxt "Distance"
 msgid "¼ Screen"
 msgstr "¼ ეკრანი"
 
 #: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.c:308
-#| msgid "Lock Screen"
 msgctxt "Distance"
 msgid "½ Screen"
 msgstr "½ ეკრანი"
@@ -6503,7 +7074,7 @@ msgstr "¾ ეკრანი"
 #: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.c:310
 msgctxt "Distance"
 msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "გრძელი"
 
 #: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:40
 msgid "Full Screen"
@@ -6589,12 +7160,12 @@ msgstr "სქელი"
 
 #: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:361
 msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "სიგრძე:"
 
 #. The color of the accessibility crosshair
 #: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:395
 msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
+msgstr "_ფერი:"
 
 #: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:427
 msgid "Crosshairs"
@@ -6673,7 +7244,7 @@ msgstr ""
 #: panels/usage/cc-usage-panel.c:55
 msgctxt "purge_files"
 msgid "1 hour"
-msgstr ""
+msgstr "1 საათი"
 
 #. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group
 #: panels/usage/cc-usage-panel.c:58
@@ -6715,7 +7286,7 @@ msgstr "6 დღე"
 #: panels/usage/cc-usage-panel.c:76
 msgctxt "purge_files"
 msgid "7 days"
-msgstr ""
+msgstr "7 დღე"
 
 #. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group
 #: panels/usage/cc-usage-panel.c:79
@@ -6727,7 +7298,7 @@ msgstr ""
 #: panels/usage/cc-usage-panel.c:82
 msgctxt "purge_files"
 msgid "30 days"
-msgstr ""
+msgstr "30 დღე"
 
 #: panels/usage/cc-usage-panel.c:180
 msgid "Empty all items from Trash?"
@@ -6764,13 +7335,13 @@ msgstr "1 დღე"
 #: panels/usage/cc-usage-panel.c:250
 msgctxt "retain_history"
 msgid "7 days"
-msgstr ""
+msgstr "7 დღე"
 
 #. Translators: Option for "File History Duration" in "File History" group
 #: panels/usage/cc-usage-panel.c:253
 msgctxt "retain_history"
 msgid "30 days"
-msgstr ""
+msgstr "30 დღე"
 
 #. Translators: Option for "File History Duration" in "File History" group
 #: panels/usage/cc-usage-panel.c:256
@@ -6839,7 +7410,12 @@ msgstr "ფაილის ისტორია & ნაგავი"
 msgid "Don't leave traces"
 msgstr "კვალის არ დატოვება"
 
-#. FIXME
+#. Translators: Search terms to find the Usage panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: panels/usage/gnome-usage-panel.desktop.in.in:20
+msgid ""
+"usage;recent;history;files;temporary;tmp;private;privacy;trash;purge;retain;"
+msgstr ""
+
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:35
 msgid "Should match the web address of your login provider."
 msgstr ""
@@ -6919,14 +7495,14 @@ msgid "Enterprise Login"
 msgstr "კომპანიის საიტზე შესვლა"
 
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:279
-msgid "User accounts which are managed by a company or organisation."
+msgid "User accounts which are managed by a company or organization."
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:385
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:388
 msgid "You are Offline"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:386
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:389
 msgid ""
 "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
 "used on this device. You can also use this account to access company "
@@ -6950,58 +7526,58 @@ msgstr ""
 
 #: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:20
 msgid "Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "თითის ანაბეჭდი"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:88
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:91
 msgid "_No"
 msgstr "_არა"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:96
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:99
 msgid "_Yes"
 msgstr "დიახ"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:116
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:119
 msgid ""
 "Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is "
 "disabled?"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:172
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:175
 msgid "No fingerprint device"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is the empty state page label which states that there are no devices ready.
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:187
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:190
 msgid "No Fingerprint device"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:196
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:199
 msgid "Ensure the device is properly connected."
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:204
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:207
 msgid "Fingerprint Device"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:213
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:216
 msgid "Choose the fingerprint device you want to configure"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:243
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:246
 msgid "Fingerprint Login"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:249
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:252
 msgid ""
 "Fingerprint login allows you to unlock and log into your computer with your "
 "finger"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:276
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:279
 msgid "_Delete Fingerprints"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:290
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:293
 msgid "Fingerprint Enroll"
 msgstr ""
 
@@ -7090,7 +7666,7 @@ msgstr "უცნობი თითი"
 #: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:791
 msgctxt "Fingerprint enroll state"
 msgid "Complete"
-msgstr ""
+msgstr "დასრულებულია"
 
 #: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:802
 msgid "Fingerprint device disconnected"
@@ -7168,7 +7744,6 @@ msgstr ""
 #. shown as the last day of a week on login history dialog.
 #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:84
 #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:88
-#| msgid "%b %d %Y"
 msgctxt "login history week label"
 msgid "%b %e"
 msgstr "%b %e"
@@ -7176,7 +7751,6 @@ msgstr "%b %e"
 #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013",
 #. shown as the last day of a week on login history dialog.
 #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:93
-#| msgid "%b %d %Y"
 msgctxt "login history week label"
 msgid "%b %e, %Y"
 msgstr "%b %e, %Y"
@@ -7221,6 +7795,14 @@ msgstr ""
 msgid "%s — Account Activity"
 msgstr ""
 
+#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.ui:24
+msgid "Previous"
+msgstr "წინა"
+
+#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.ui:34
+msgid "Next"
+msgstr "შემდეგი"
+
 #: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:133
 msgid "Please choose another password."
 msgstr ""
@@ -7257,7 +7839,7 @@ msgstr "პაროლის დადასტურება"
 msgid "Allow user to change their password on next login"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:186
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:187
 msgid "Set a password now"
 msgstr "დააყენეთ პაროლი ახლა"
 
@@ -7356,13 +7938,6 @@ msgstr "არა"
 msgid "Logged in"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Status of Parental Controls setup
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:787
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:876
-#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:476
-msgid "Enabled"
-msgstr "ჩართულია"
-
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1173
 msgid "Failed to contact the accounts service"
 msgstr "ანგარიშების სერვისთან კავშირის შეცდომა"
@@ -7395,63 +7970,80 @@ msgstr ""
 msgid "Users"
 msgstr "მომხმარებლები"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:60
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:63
 msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:67
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:70
 msgid "Restart Now"
+msgstr "ახლა გადატვირთვა"
+
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:78
+msgid "Close"
+msgstr "დახურვა"
+
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:124
+msgid "Edit avatar"
 msgstr ""
 
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:156
+msgid "Full name"
+msgstr "სრული სახელი"
+
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:174
+#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.c:295
+msgid "Edit"
+msgstr "რედაქტირება"
+
 #. FIXME
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:195
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:210
 msgid "_Fingerprint Login"
-msgstr ""
+msgstr "ანაბეჭდით სესვლა"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:218
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:233
 msgid "A_utomatic Login"
-msgstr ""
+msgstr "ავტომატური შესვლა"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:231
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:246
 msgid "Account Activity"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის აქტიურობა"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:259
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:274
 msgid "_Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "ადმინისტრატორი"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:260
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:275
 msgid ""
 "Administrators can add and remove other users, and can change settings for "
 "all users."
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:276
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:291
 msgid "_Parental Controls"
 msgstr "მშობლის კონტროლი"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:277
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:292
 msgid "Open the Parental Controls application."
 msgstr "მშობლის კონტროლის აპლიკაციის გახსნა."
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:328
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:343
 msgid "Remove User…"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის წაშლა…"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:340
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:355
 msgid "Other Users"
 msgstr "სხვა მომხმარებლები"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:353
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:368
 msgid "Add User…"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის დამატება…"
 
 #. Translators: This is the empty state page label which states that there are no users to show in the panel.
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:381
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:396
 msgid "No Users Found"
 msgstr "მომხმარებლები ნაპოვნი არაა"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:390
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:405
 msgid "Unlock to add a user account."
 msgstr ""
 
@@ -7598,51 +8190,51 @@ msgid ""
 "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
 msgstr "მეტი ციფრები, ასოები და პუნქტუაციის ნიშნები პაროლს უფრო გააძლიერებს."
 
-#: panels/user-accounts/run-passwd.c:413
+#: panels/user-accounts/run-passwd.c:401
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "ავთენტიკაციის შეცდომა"
 
-#: panels/user-accounts/run-passwd.c:492
+#: panels/user-accounts/run-passwd.c:480
 #, c-format
 msgid "The new password is too short"
 msgstr "ახალი პაროლი ძალიან მოკლეა"
 
-#: panels/user-accounts/run-passwd.c:498
+#: panels/user-accounts/run-passwd.c:486
 #, c-format
 msgid "The new password is too simple"
 msgstr "ახალი პაროლი ძალიან მარტივია"
 
-#: panels/user-accounts/run-passwd.c:504
+#: panels/user-accounts/run-passwd.c:492
 #, c-format
 msgid "The old and new passwords are too similar"
 msgstr "ახალი და ძველი პაროლები ერთმანეთს ჰგვანან"
 
-#: panels/user-accounts/run-passwd.c:507
+#: panels/user-accounts/run-passwd.c:495
 #, c-format
 msgid "The new password has already been used recently."
 msgstr "ეს პაროლი ახლახანს გამოიყენეთ."
 
-#: panels/user-accounts/run-passwd.c:510
+#: panels/user-accounts/run-passwd.c:498
 #, c-format
 msgid "The new password must contain numeric or special characters"
 msgstr "ახალი პაროლი ციფრებს ან სიმბოლოებს უნდა შეიცავდეს"
 
-#: panels/user-accounts/run-passwd.c:514
+#: panels/user-accounts/run-passwd.c:502
 #, c-format
 msgid "The old and new passwords are the same"
 msgstr "ძველი და ახალი პაროლი ერთი და იგივიეა"
 
-#: panels/user-accounts/run-passwd.c:518
+#: panels/user-accounts/run-passwd.c:506
 #, c-format
 msgid "Your password has been changed since you initially authenticated!"
 msgstr "უკანასკნელი ავტორიზაციის შემდეგ თქვენი პაროლი შეიცვალა!"
 
-#: panels/user-accounts/run-passwd.c:522
+#: panels/user-accounts/run-passwd.c:510
 #, c-format
 msgid "The new password does not contain enough different characters"
 msgstr "ახალი პაროლი საკმარისად განსხვავებულ სიბოლოებს არ შეიცავს"
 
-#: panels/user-accounts/run-passwd.c:526
+#: panels/user-accounts/run-passwd.c:514
 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:72
 #, c-format
 msgid "Unknown error"
@@ -7662,7 +8254,7 @@ msgstr "მომხმარებლის სახელი მიუწვ
 msgid "The username is too long."
 msgstr "მომხმარებლის სახელი ძალიან გრძელია."
 
-#: panels/wacom/button-mapping.ui:7 panels/wacom/cc-wacom-page.ui:38
+#: panels/wacom/button-mapping.ui:7 panels/wacom/cc-wacom-page.ui:40
 msgid "Map Buttons"
 msgstr "ღილაკების მიმაგრება"
 
@@ -7742,30 +8334,30 @@ msgstr ""
 msgid "Use absolute positioning for the pen"
 msgstr ""
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:27
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:28
 msgid "Left Hand Orientation"
 msgstr ""
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:28
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:29
 msgid "Tablet and Express Keys™ are rotated for left hand use"
 msgstr ""
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:56
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:58
 msgctxt "display setting"
 msgid "Map to Monitor"
 msgstr "ეკრანზე მიბმა"
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:62
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:64
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:63
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:65
 msgid "Only use a portion of the tablet surface to keep monitor aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:73
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:76
 msgid "Calibrate"
-msgstr ""
+msgstr "კალიბრაცია"
 
 #: panels/wacom/cc-wacom-panel.ui:56
 msgid "No tablet detected"
@@ -7816,10 +8408,6 @@ msgstr ""
 msgid "Eraser pressure"
 msgstr ""
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:133
-msgid "Default"
-msgstr "ნაგულისხმევი"
-
 #: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:134
 msgid "Middle Mouse Button Click"
 msgstr ""
@@ -7869,7 +8457,7 @@ msgstr "ახალი მალსახმობი…"
 msgid "Access Points"
 msgstr "წვდომის წერტილები"
 
-#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:122
+#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:123
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -7895,7 +8483,7 @@ msgstr "რეგისტრირებულია"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:88
 msgid "Roaming"
-msgstr ""
+msgstr "როუმინგი"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:92
 msgid "Searching"
@@ -7903,7 +8491,7 @@ msgstr "ძებნა"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:96
 msgid "Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Უარყოფილი"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:5
 msgid "Modem Details"
@@ -7935,7 +8523,7 @@ msgstr "მოწყობილობის დეტალები"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:210
 msgid "Firmware Version"
-msgstr ""
+msgstr "მიკროკოდის ვერსია"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:988
 msgid "2G Only"
@@ -7975,7 +8563,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1019
 msgid "3G, 4G"
-msgstr ""
+msgstr "3G, 4G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1025
 msgid "2G, 4G (Preferred)"
@@ -7987,7 +8575,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1029
 msgid "2G, 4G"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 4G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1035
 msgid "2G, 3G (Preferred)"
@@ -7999,7 +8587,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1039
 msgid "2G, 3G"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 3G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1043
 msgctxt "Network mode"
@@ -8134,7 +8722,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:44
 msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
+msgstr "ოპერაცია მხარდაუჭერელია"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:48
 msgid "SIM not inserted"
@@ -8193,14 +8781,18 @@ msgid "Unspecified GPRS error"
 msgstr ""
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:91
+msgid "No Error"
+msgstr "შეცდომის გარეშე"
+
+#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:94
 msgid "Action Cancelled"
 msgstr ""
 
-#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:94
+#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:97
 msgid "Access denied"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია"
 
-#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:103
+#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:106
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "უცნობი შეცდომა"
 
@@ -8208,30 +8800,19 @@ msgstr "უცნობი შეცდომა"
 msgid "Network Mode"
 msgstr "ქსელის რეჟიმი"
 
-#: panels/wwan/cc-wwan-mode-dialog.ui:39
-#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:146
-#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.c:229
-msgid "_Set"
-msgstr ""
-
-#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:41 panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:41
-#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:90
-msgid "Close"
-msgstr "დახურვა"
-
-#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:69
+#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:38
 msgid "_Automatic"
 msgstr "ავთ_ენტიკაცია"
 
-#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:84
+#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:53
 msgid "Choose Network"
 msgstr ""
 
-#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:99
+#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:68
 msgid "Refresh Network Providers"
 msgstr "ქსელის მომწოდებლების განახლება"
 
-#: panels/wwan/cc-wwan-panel.c:417 panels/wwan/cc-wwan-panel.c:448
+#: panels/wwan/cc-wwan-panel.c:365 panels/wwan/cc-wwan-panel.c:396
 #, c-format
 msgid "SIM %d"
 msgstr ""
@@ -8240,47 +8821,47 @@ msgstr ""
 msgid "Enable Mobile Network"
 msgstr "მობილური ქსელის ჩართვა"
 
-#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:94
+#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:61
 msgid "No WWAN Adapter Found"
 msgstr ""
 
-#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:104
+#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:71
 msgid "Make sure you have a Wireless Wan/Cellular device"
 msgstr ""
 
-#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:145
+#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:112
 msgid "Wireless Wan is disabled when airplane mode is on"
 msgstr ""
 
-#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:153
+#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:120
 msgid "_Turn off Airplane Mode"
 msgstr ""
 
-#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:184
+#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:151
 msgid "Data Connection"
 msgstr "მონაცემების შეერთება"
 
-#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:185
+#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:152
 msgid "SIM card used for internet"
 msgstr ""
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:9
 msgid "SIM Lock"
-msgstr ""
+msgstr "SIM-ის ბლოკირება"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:24
 msgid "_Next"
 msgstr "_შემდეგი"
 
-#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:122
+#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:91
 msgid "_Lock SIM with PIN"
 msgstr ""
 
-#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:138
+#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:107
 msgid "Change PIN"
 msgstr "PIN კოდის შეცვლა"
 
-#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:231
+#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:202
 msgid "Enter current PIN to change SIM lock settings"
 msgstr ""
 
@@ -8292,7 +8873,6 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Telephony and mobile data connections"
 msgstr ""
 
-#. FIXME
 #. Translators: Search terms to find the WWAN panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: panels/wwan/gnome-wwan-panel.desktop.in.in:16
 msgid "cellular;wwan;telephony;sim;mobile;"
@@ -8334,11 +8914,15 @@ msgstr ""
 msgid "[PANEL] [ARGUMENT…]"
 msgstr ""
 
-#: shell/cc-panel-list.ui:39 shell/cc-window.c:242
+#: shell/cc-panel-list.ui:18
+msgid "Settings categories"
+msgstr ""
+
+#: shell/cc-panel-list.ui:42 shell/cc-window.c:242
 msgid "Privacy"
 msgstr "პირადი ინფორმაცია"
 
-#: shell/cc-panel-loader.c:301
+#: shell/cc-panel-loader.c:303
 msgid "Available panels:"
 msgstr "ხელმისაწვდომი პანელები:"
 
@@ -8383,7 +8967,7 @@ msgstr "ძებნა"
 #: shell/help-overlay.ui:35
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Panels"
-msgstr ""
+msgstr "პანელები"
 
 #: shell/help-overlay.ui:41 shell/help-overlay.ui:49
 msgctxt "shortcut window"
@@ -8431,7 +9015,7 @@ msgstr ""
 
 #. translators:
 #. * The number of sound outputs on a particular device
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1915
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1907
 #, c-format
 msgid "%u Output"
 msgid_plural "%u Outputs"
@@ -8439,16 +9023,22 @@ msgstr[0] "%u გამოტანა"
 
 #. translators:
 #. * The number of sound inputs on a particular device
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1925
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1917
 #, c-format
 msgid "%u Input"
 msgid_plural "%u Inputs"
 msgstr[0] "%u შეტანა"
 
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2876
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2867
 msgid "System Sounds"
 msgstr "სისტემური ხმები"
 
+#~ msgid "Light"
+#~ msgstr "მსუბუქი"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "დაყენება"
+
 #~ msgid "Image/label border"
 #~ msgstr "ნახატის/წარწერის ჩარჩო"
 
@@ -8837,9 +9427,6 @@ msgstr "სისტემური ხმები"
 #~ msgid "Des_ktop font:"
 #~ msgstr "სამუშაო მაგ_იდის შროფტი:"
 
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "რედაქტირება"
-
 #~ msgid "Fonts"
 #~ msgstr "შრიფტები"
 
@@ -8930,9 +9517,6 @@ msgstr "სისტემური ხმები"
 #~ msgid "_BGR"
 #~ msgstr "_BGR"
 
-#~ msgid "_Copy"
-#~ msgstr "_ასლი"
-
 #~ msgid "_Description:"
 #~ msgstr "_აღწერილობა:"
 
@@ -9745,9 +10329,6 @@ msgstr "სისტემური ხმები"
 #~ msgid "gesture|Move up"
 #~ msgstr "თაგუნა ზემოთ"
 
-#~ msgid "gesture|Disabled"
-#~ msgstr "გამორთული"
-
 #~ msgid "Specify the name of the page to show (general|accessibility)"
 #~ msgstr ""
 #~ "საჩვენებელი გვერდის სახელის მითითება (theme|background|fonts|interface)"
@@ -9944,10 +10525,6 @@ msgstr "სისტემური ხმები"
 #~ msgid "Windows and Buttons"
 #~ msgstr "ფანჯრები და ღილაკები"
 
-#~ msgctxt "Sound event"
-#~ msgid "Button clicked"
-#~ msgstr "დაჭერილი ღილაკი"
-
 #~ msgctxt "Sound event"
 #~ msgid "Toggle button clicked"
 #~ msgstr "დაჭერილი ღილაკის გადართვა"
@@ -10924,9 +11501,6 @@ msgstr "სისტემური ხმები"
 #~ msgid "Themes"
 #~ msgstr "გაფორმება"
 
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "აღწერილობა"
-
 #~ msgid "Window border theme"
 #~ msgstr "ფანჯრის ჩარჩოს გაფორმება"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]