[console] Update Persian translation



commit 8991a6c9e13bb0c56dc98d09db56066016ee7cda
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date:   Tue Jun 28 10:33:11 2022 +0000

    Update Persian translation

 po/fa.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 28 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 0da1839..682170e 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: console main\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/console/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 18:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-18 14:06+0430\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-20 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-28 15:02+0430\n"
 "Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Persian <fa li org>\n"
 "Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1\n"
 
 #: data/org.gnome.Console.desktop.in.in:3
 #: data/org.gnome.Console.metainfo.xml.in.in:8 src/kgx-application.h:46
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "پنجرهٔ جدید"
 msgid "New Tab"
 msgstr "زبانهٔ جدید"
 
-#: data/org.gnome.Console.metainfo.xml.in.in:9 src/kgx-application.c:568
+#: data/org.gnome.Console.metainfo.xml.in.in:9 src/kgx-application.c:640
 msgid "Terminal Emulator"
 msgstr "شبیه‌ساز پایانه"
 
@@ -113,72 +113,80 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Switch to Tab"
 msgstr "تعویض به زبانه"
 
+#: src/kgx-application.c:515
+msgid "Cannot use both --command and positional parameters"
+msgstr "نمی‌توان با ‪--command‬ از پارامترهای ترتیبی استفاده کرد"
+
 #. Translators: The leading # is intentional, the initial %s is the
 #. version of KGX itself, the latter format is the VTE version
-#: src/kgx-application.c:540
+#: src/kgx-application.c:612
 #, c-format
 msgid "# KGX %s using VTE %u.%u.%u %s\n"
 msgstr "# KGX %s با استفاده از VTE %Iu.%Iu.%Iu %s\n"
 
 #. Translators: %s is the year range
-#: src/kgx-application.c:552 src/kgx-window.c:526
+#: src/kgx-application.c:624 src/kgx-window.c:525
 #, c-format
 msgid "© %s Zander Brown"
 msgstr "© %s زندر برون"
 
-#: src/kgx-application.c:566 src/kgx-window.ui:115
+#: src/kgx-application.c:638 src/kgx-window.ui:115
 msgid "King’s Cross"
 msgstr "صلیب پادشاه"
 
-#: src/kgx-application.c:570
+#: src/kgx-application.c:642
 msgid "GPL 3.0 or later"
 msgstr "نگارش ۳ یا بالاتر جی‌پی‌ال"
 
-#: src/kgx-application.c:701
+#: src/kgx-application.c:774
 msgid "Execute the argument to this option inside the terminal"
 msgstr "اجرای آرگومان این گزینه داخل پایانه"
 
-#: src/kgx-application.c:702
+#: src/kgx-application.c:775
 msgid "COMMAND"
 msgstr "COMMAND"
 
-#: src/kgx-application.c:710
+#: src/kgx-application.c:783
 msgid "Set the working directory"
 msgstr "شاخهٔ کاری پایانه را تنظیم کنید"
 
 #. Translators: Placeholder of for a given directory
-#: src/kgx-application.c:712
+#: src/kgx-application.c:785
 msgid "DIRNAME"
 msgstr "DIRNAME"
 
-#: src/kgx-application.c:720
+#: src/kgx-application.c:793
 msgid "Wait until the child exits (TODO)"
 msgstr "انتظار تا هنگام وجود فرزند (TODO)"
 
-#: src/kgx-application.c:729
+#: src/kgx-application.c:802
 msgid "Set the initial window title"
 msgstr "تنظیم عنوان نخستینِ پنجره"
 
-#: src/kgx-application.c:730
+#: src/kgx-application.c:803
 msgid "TITLE"
 msgstr "TITLE"
 
-#: src/kgx-application.c:738
+#: src/kgx-application.c:811
 msgid "ADVANCED: Set the shell to launch"
 msgstr "پیشرفته: تنظیم پوسته برای اجرا"
 
-#: src/kgx-application.c:739
+#: src/kgx-application.c:812
 msgid "SHELL"
 msgstr "SHELL"
 
-#: src/kgx-application.c:747
+#: src/kgx-application.c:820
 msgid "ADVANCED: Set the scrollback length"
 msgstr "پیشرفته: تنظیم درازای لغزش به عقب"
 
-#: src/kgx-application.c:748
+#: src/kgx-application.c:821
 msgid "LINES"
 msgstr "LINES"
 
+#: src/kgx-application.c:830
+msgid "[-e|-- COMMAND [ARGUMENT...]]"
+msgstr "[-e|-- COMMAND [ARGUMENT...]]"
+
 #: src/kgx-application.h:44
 msgid "Console (Development)"
 msgstr "کنسول (در حال توسعه)"
@@ -282,7 +290,7 @@ msgid "Use Dark Colors"
 msgstr "استفاده از رنگ‌های تیره"
 
 #. Translators: Credit yourself here
-#: src/kgx-window.c:532
+#: src/kgx-window.c:531
 msgid "translator-credits"
 msgstr "دانیال بهزادی <dani behzi ubuntu com>"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]