[gnome-text-editor] Update Chinese (China) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-text-editor] Update Chinese (China) translation
- Date: Sun, 26 Jun 2022 00:56:25 +0000 (UTC)
commit c9c9d50f1aea6747b51e4a5cc4d3251703bc74e3
Author: Luming Zh <lumingzh qq com>
Date: Sun Jun 26 00:56:23 2022 +0000
Update Chinese (China) translation
po/zh_CN.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c76603a..d2dfa81 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-text-editor master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-text-editor/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-27 23:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-27 22:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-19 23:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-21 19:26+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
#: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:6
msgid "Christian Hergert, et al."
@@ -269,8 +269,8 @@ msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
msgstr "检索 va_list 值失败:%s"
#: src/editor-application-actions.c:206
-msgid "Text Editor Website"
-msgstr "文本编辑器网站"
+msgid "Learn More about Text Editor"
+msgstr "了解更多关于文本编辑器的信息"
#: src/editor-application-actions.c:207
msgid "translator-credits"
@@ -284,23 +284,31 @@ msgstr "标准输入被请求了多次。正在忽略请求。"
msgid "Standard input is not supported on this platform. Ignoring request."
msgstr "在该平台上不支持标准输入。正在忽略请求。"
-#: src/editor-application.c:660
+#: src/editor-application.c:552
+msgid "Bugs may be reported at:"
+msgstr "缺陷可以报告至:"
+
+#: src/editor-application.c:666
msgid "Do not restore session at startup"
msgstr "不要在启动时恢复会话"
-#: src/editor-application.c:661
+#: src/editor-application.c:667
msgid "Open provided files in a new window"
msgstr "在新窗口打开提供的文件"
-#: src/editor-application.c:662
+#: src/editor-application.c:668
msgid "Run a new instance of Text Editor (implies --ignore-session)"
msgstr "运行文本编辑器的新实例(暗示 --ignore-session)"
-#: src/editor-document.c:1939
+#: src/editor-application.c:669
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "显示版本信息并退出"
+
+#: src/editor-document.c:1948
msgid "[Read-Only]"
msgstr "[只读]"
-#: src/editor-document.c:2227 src/editor-page.c:987
+#: src/editor-document.c:2236 src/editor-page.c:987
#: src/editor-sidebar-item.c:489
msgid "New Document"
msgstr "新建文档"
@@ -338,11 +346,11 @@ msgstr "文件已被另一个程序更改。"
msgid "Save _As…"
msgstr "另存为(_A)…"
-#: src/editor-info-bar.c:91 src/editor-info-bar.ui:61
+#: src/editor-info-bar.c:91 src/editor-info-bar.ui:63
msgid "Document Restored"
msgstr "文档已恢复"
-#: src/editor-info-bar.c:92 src/editor-info-bar.ui:70
+#: src/editor-info-bar.c:92 src/editor-info-bar.ui:73
msgid "Unsaved document has been restored."
msgstr "未保存的文档已被恢复。"
@@ -350,7 +358,7 @@ msgstr "未保存的文档已被恢复。"
msgid "_Save…"
msgstr "保存(_S)…"
-#: src/editor-info-bar.c:100 src/editor-info-bar.ui:77
+#: src/editor-info-bar.c:100 src/editor-info-bar.ui:81
msgid "_Discard…"
msgstr "丢弃(_D)…"
@@ -366,15 +374,15 @@ msgstr "文档未保存的更改已被恢复。"
msgid "Could Not Open File"
msgstr "无法打开文件"
-#: src/editor-info-bar.ui:28
+#: src/editor-info-bar.ui:29
msgid "You do not have permission to open the file."
msgstr "您没有权限打开该文件。"
-#: src/editor-info-bar.ui:35
+#: src/editor-info-bar.ui:37
msgid "_Retry"
msgstr "重试(_R)"
-#: src/editor-info-bar.ui:42
+#: src/editor-info-bar.ui:44
msgid "Open As _Administrator"
msgstr "以管理员身份打开(_A)"
@@ -413,20 +421,20 @@ msgstr "文档门户"
msgid "Failed to save document"
msgstr "保存文档失败"
-#: src/editor-page.c:1165
+#: src/editor-page.c:1168
msgid "Save As"
msgstr "另存为"
-#: src/editor-page.c:1168 src/editor-window-actions.c:133
+#: src/editor-page.c:1171 src/editor-window-actions.c:133
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: src/editor-page.c:1169 src/editor-window-actions.c:132
+#: src/editor-page.c:1172 src/editor-window-actions.c:132
#: src/editor-window-actions.c:271 src/editor-window-actions.c:380
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: src/editor-page.c:1315
+#: src/editor-page.c:1318
#, c-format
msgid "Ln %u, Col %u"
msgstr "%u 行,%u 列"
@@ -1233,6 +1241,9 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete the current line"
msgstr "删除当前行"
+#~ msgid "Text Editor Website"
+#~ msgstr "文本编辑器网站"
+
#~ msgid "Highlight Mode"
#~ msgstr "高亮模式"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]